Литмир - Электронная Библиотека

Вода словно вернула немного сил. Ослабевшей рукой Бром откинул одеяло, под которым лежал в одних трусах. Пришлось вытянуть шею, чтобы рассмотреть на животе свежий шрам, зашитый черными нитками. К его удивлению, рана выглядела не такой уж большой, как ему показалось ночью.

— Гаррота постаралась сделать максимально аккуратный разрез, насколько позволяли условия, — пояснил Честер: на его обычно суровом лице вдруг появилось виноватое выражение. — После того, как ты отрубился, она обработала и зашила рану.

— Где она этому научилась? — Бром обессиленно опустил голову на подушку.

— Ее родители были врачами. — Честер сел с краю кровати. — Теперь Гаррота у нас на подхвате, когда требуется кого-нибудь вылечить.

— Или вспороть брюхо, чтобы вытащить оттуда тварь, — с горькой ухмылкой добавила Арника: она устроилась с другой стороны кровати и взяла Брома за руку.

Тепло ее ладони немного отвлекло от боли в животе.

— Вы могли бы просто объяснить ситуацию. — Бром укоризненно посмотрел на Честера. — Не обязательно было на меня набрасываться.

Честер покачал головой, пряча ухмылку:

— Объяснения в таких случаях не работают. Дружище, не криви душой: ты бы ни за что не разрешил вспороть тебе живот, как бы мы ни уверяли, что внутри тебя поселился монстр. Действовать нужно было быстро: минуты промедления могли стоить тебе жизни. Вспомни трупы жертв, которых мы обнаружили в том доме: они явно погибли мгновенно, не успев ничего предпринять для своего спасения.

Бром прикрыл глаза: утренний свет все еще казался слишком ярким, раздражая сетчатку. Он помолчал, вынужденно признавая правоту напарника. Затем спросил охрипшим голосом:

— Как ты догадался, что внутри меня завелась эта тварь?

— Вовремя вспомнил слова обезумевшей старухи, — ухмыльнулся Честер. — Я увидел, как в стакане, из которого ты пил, в лунном свете люминесцируют зародыши твари. К тому моменту один из них уже поселился в твоем животе.

Бром непроизвольно скосил взгляд на бутылку с водой, из которой недавно пил, но Арника, заметив его беспокойство, поспешила успокоить:

— Это чистая вода. В доме, в котором жил Хворост, была старая система водопровода. Монстры каким-то образом проникли туда, после чего заражали жителей дома через воду, но оставались невидимыми до тех пор, пока на них не падал лунный свет. — Арника вновь сжала его ладонь. — Тебе повезло, что Честер, Гаррота и Кольт не стали медлить и вовремя вытащили из тебя тварь.

Бром с трудом сдержал нервный смешок:

— Похоже, это будет мой первый больничный на новой работе.

— Надеюсь, что последний. — Честер расплылся в хитрой улыбке. — Помнится, ты говорил, что у тебя здесь завалялась приставка «Сега», но в нее никак не поиграть?

— Нет картриджей, — кивнул Бром.

— Теперь есть.

Честер вытащил из кармана куртки две черных пластиковых коробочки с яркими наклейками и, пряча смущение за напускной суровостью, протянул их Брому:

— Вот, завалялась парочка. Играй на здоровье.

Тот, Кто Знает - 1

Холодным ранним утром Бром направился в городскую библиотеку, где располагался штаб Хранителей. Туман окутывал улицы, придавая городу зловещий и таинственный вид. В воздухе витал запах сырости и прелых листьев, а редкие прохожие спешили укрыться от пронизывающего ветра. Бром возвращался к работе спустя три недели после того, как получил ранение — если можно назвать «ранением» ситуацию, при которой в его живот проникла мерзкая тварь, похожая на огромного червя. Впрочем, монстра удалось вытащить, а рана постепенно затянулась, хотя порой, когда Бром нагибался, внутренности еще немного болели.

Войдя в библиотеку, он ощутил знакомый запах старых книг и пыльных полок. Тишину, царившую в помещении, нарушали приглушенные голоса. Честер, Бульдозер, Гаррота и Кольт уже находились в читальном зале, рассевшись за столами.

— Мы как раз тебя ждали, — вместо приветствия прогремел Бульдозер.

Несколько лет назад старший Хранитель лишился ног в схватке с монстром и теперь передвигался на инвалидной коляске. Впрочем, его могучий торс и накаченные руки по-прежнему внушали трепет, как и суровое, будто высеченное из гранита лицо с седой шевелюрой. Бульдозер был живым воплощением силы и решимости, и его присутствие всегда придавало уверенности всей команде.

Бром устроился за своим столом, коротко кивнув коллегам. Честер одарил его фирменной издевательской ухмылкой:

— С возвращением, напарничек. Извини, что не встречаем с тортиком. У нас тут экстренное совещание. Ждали тебя, чтобы все обсудить.

Честер явно хотел добавить что-то еще, но осекся под строгим взглядом Бульдозера. Только сейчас Бром заметил, что на столе шефа кроме книг возвышалась старая портативная радиостанция. Раньше Бром видел ее в кабинете Бульдозера, но теперь по какой-то непонятной причине он водрузил ее на стол в читальном зале, где обычно по утрам проходили собрания Хранителей.

— Что случилось? — спросил Бром, слегка разочарованный тем, что никто из коллег даже не поинтересовался его самочувствием.

Впрочем, судя по их озадаченным лицам, наверняка произошло нечто из ряда вон выходящее. Другого объяснения странному поведению Хранителей Бром найти не мог.

— Сегодня в половину четвертого ночи меня разбудил сигнал о помощи, который приняла наша радиостанция, — сообщил Бульдозер.

Бром знал: шеф оставался ночевать в своем кабинете, но кто бы мог подумать, что все это время он держал включенной радиостанцию.

— Сигнал отрывочный и со множеством помех, но, тем не менее, разобрать слова можно, — продолжил Бульдозер.

Он нажал кнопку, и из динамика раздался взволнованный мужской голос, прерываемый статическим шумом:

— На помощь! Он вырвался! Юдоль! Юдоль!

Бром непроизвольно поежился: ужас в голосе неизвестного мужчины словно передался ему по радиоволнам. Он заметил, как Честер удивленно переглянулся с Гарротой и Кольтом. Выражение лица Бульдозера оставалось сосредоточенным и напряженным.

— Что за «юдоль»? — спросил Бром, когда пауза слишком затянулась.

— Так называется заброшенная психиатрическая больница на другом берегу Темного озера, — с мрачным видом пояснил Честер. — Оттуда раз в месяц в Забытый город приходит баржа с продуктами. — Честер поймал внимательный взгляд Бульдозера, словно спрашивая разрешения на продолжение рассказа. Когда шеф едва заметно кивнул, Честер добавил: — Мы давно подозревали, что «Юдоль» служит базой Тех, Кто Знает.

Однажды Бром уже слышал от Честера об этих таинственных людях, но тогда напарник не удосужился сообщить дополнительную информацию, поэтому Бульдозеру пришлось подробно объяснить:

— Так мы называем таинственную группу людей, которые снабжают Забытый город после появления тумана и монстров. Наши жители худо-бедно способны прокормить себя сами: ты уже знаешь, что в окрестностях есть животноводческие и сельскохозяйственные фермы. Пусть и захудалые, но продуктов нам хватает, все-таки в городе осталось не так много жителей. Но мы не можем достать топливо, мазут, промышленные товары и прочие вещи, без которых город и его жители не смогут существовать. А еще — консервы, сигареты, лекарства. Все это привозят на баржах Те, Кто Знает.

— Кто они? — спросил Бром.

Честер развел руками:

— Мы понятия не имеем. Они скрываются от нас. Наши люди приплывают к противоположному берегу на самоходной барже, забирают груз с безлюдного пляжа и отправляются обратно в Забытый город. Никто не видел Тех, Кто Знает.

— Очевидно, что теперь им нужна помощь. — Бульдозер обвел суровым взглядом своих подчиненных. — Из-за радиопомех, создаваемых туманом, сигнал из «Юдоли» не может пробиться во внешний мир, его услышали только мы. И только мы способны помочь Тем, Кто Знает.

* * *

Рассекая тяжелые бурные волны, моторная лодка под управлением Кольта двигалась к противоположному берегу Темного озера, скрытому пеленой густого тумана. Вода вокруг лодки была темной, словно чернила, и каждый удар волн о борт отзывался глухим грохотом. Лодка с трудом пробивалась сквозь сопротивление стихии, но Кольт уверенно держал руль, его лицо оставалось сосредоточенным и спокойным.

21
{"b":"903978","o":1}