– Хорошо вам посидеть, – пожелала она, когда я уже выходила из дома.
Закрывая калитку, я покосилась на особняк Кэса, в очередной раз пожалев, что ехать «на задание» нам предстояло по отдельности. Конечно, забираться в дом действительно было удобнее через окно, не переживая, что старушка начнет тревожиться из-за застрявшего в уборной гостя, но рядом с парнем было спокойнее. С другой стороны, что опасного могло быть в том, чтобы просто поболтать об истории за чашечкой горячего чая?
– Как думаете, если сегодня все получится, Кэс согласится влезть учительскую? – забравшись в карету, азартно поинтересовалась Найра. Поймала наши с Эрмой укоризненные взгляды и скорчила жалобную мордашку. – А что такого? Мне надо тройку за сочинение исправить, а готовится одновременно и к литературе, и к ярмарке я никак не успеваю.
– Думаю, учителя не будут зверствовать. Они же понимают, наши мысли сейчас крутятся исключительно вокруг локации, – вопреки обыкновению, не стала призывать подругу к порядку земельница. – У меня самой голова кругом. Я же хотела испечь печенье с предсказаниями и сделать пряники в виде разнообразных фигур, а теперь не могу решить, как лучше оформить свою зону.
– Ну-ка, ну-ка, – оживилась огневица. – Варианты уже есть?
– Я хочу, чтобы мои посетители улыбались. Может, сделать вывеску в виде радуги? Мне она всегда поднимает настроение, – задумчиво предположила Эрма.
– Звучит интересно, – представив будущий стенд, кивнула я. – А не думала использовать еще иллюзии? Помнишь, как на моей вечеринке?
– Я бы с удовольствием, но это слишком накладно, – земельница смущенно уткнулась взглядом в пол. – К тому же директор говорил, что товары должны быть сделаны своими руками, и использовать покупные украшения будет нечестно.
– А давай разрисуем стены и пол, незачем ограничивать фантазию только вывеской, – Найра весело подмигнула подруге. – Санви, а ты что будешь делать?
– Не знаю, еще не думала, – честно призналась я.
– Думай быстрее, – важно велела огневица. – Я хочу подать заявку вместе с вами, и попросить директора, чтобы выделил локации по соседству.
За разговором мы незаметно подъехали к нужному дому. Стоило карете остановиться, как и без того напряженная Эрма еще больше посерьезнела, и даже Найра, хоть и не прекратила улыбаться, но вся подобралась, точь-в-точь хищница в засаде.
Дом у госпожи Бернайты был одноэтажным, с коричневой черепичной крышей. Забор оплетали виноградные лозы, нос пощекотали запахи амаранта и гибискуса.
– Добрый вечер, – увидев экипаж в окно, старушка выскочила нас встречать.
Если в школе она одевалась строго, то ради гостей приоделась, украсив платье белым воротничком и брошью, а также вставив в волосы гребень.
– Здравствуйте, вы чудесно выглядите! – бодро затараторила Найра. – Спасибо большое, что разрешили воспользоваться вашим гостеприимством. Я уже предвкушаю, такой интересный вечер нас ждет.
– Это вам, – я вручила ей коробочку с пирожными.
– И это тоже, – Эрма протянула букет цветов. – Я сама собирала, надеюсь, вам понравится.
– Девочки, да не стоило так беспокоиться, – окончательно смущенная, но жутко довольная, учительница посторонилась. – Вы проходите, а то что я вас на крыльцо держу.
Внутри жилище госпожи Бернайты оказалось скромным, но очень аккуратным. На стенах висело множество картин, на полочках стояли сувениры и безделушки.
В гостиной уже был накрыт стол. Несмотря на то, уговор был на небольшое чаепитие, старушка наготовила столько всего, словно ждала весь класс. Принеся вазу, она заботливо поставила подаренный букет посредине, выложила пирожное на большое блюдо из сервиса, который явно доставался только по праздникам.
Наблюдая, как старушка воодушевленно суетиться, разливая чай, я в очередной раз убедилась в верности своей догадки об ее одиночестве. Вновь кольнула совесть. Госпожа Бернайта ведь искренне радовалась нам и старалась сделать все, чтобы угодить. Оставалось только надеяться, что об истинных причинах визита она никогда не узнает, а когда с ренегатом будет покончено, мы придем в гости уже безо всякой подоплеки.
– Начнем с Турнира? Давайте я расскажу по порядку, как проходил наш отбор, – предложила учительница.
Уже зная, что она расскажет, я слушала вполуха. Мысли занимал Кэссиэн. Сейчас он как раз должен был подбираться к дому и выбирать окно, через которое проникнет внутрь. И вроде бы в вопросах тайного проникновения он был профи, но всегда существовала вероятность, что парня заметит какая-то излишне глазастая соседка.
– Госпожа Бернайта, Санви рассказала, что вы были боевым магом! Это так интересно! Я сама мечтаю выучиться на боевика, – вырвал меня из размышлений воодушевленный голос Найры.
– Нужно хорошо подумать, прежде чем выбирать такой путь, – понимая, что запрет лишь подстегнет огневицу, осторожно заметила старушка. – По своему опыту знаю, что профессия очень почетная, но и опасная тоже. Ты должна всегда быть готова к тому, что с очередного задания можно не вернуться.
– Мне это не грозит, я соберу самую лучшую команду и все вместе мы дадим изнаночным тварям жару, – самоуверенно воскликнула девушка. – А вы могли бы устроить практикум? Давайте разберем небольшую ситуацию, я потренируюсь, а вы скажете, получается у меня или нет. Это будет как моя игра для ярмарки, никакой опасности, все только в воображении.
Кажется, учительница не очень поняла, чего от нее хотят, но все же неуверенно кивнула. Я же удивленно уставилась на огневицу, не представляя, зачем она затеяла этот эксперимент. В плане ничего подобного не было, и теперь я опасалась, как бы госпожа Бернайта не вздумала отправиться за учебниками, чтобы освежить знания.
– Представьте, что наша команда исследует заброшенный дом и находит следы запрещенного обряда, – таинственным голосом принялась описывать подруга. – Все указывает на прорыв, но в округе никто не замечал ничего подозрительного. Как можно узнать, насколько давно проводился обряд и не скрывается ли монстр где-то поблизости?
– Ой, зачем обсуждать такие страшные темы, – я пнула огневицу под столом.
По спине побежали ледяные мурашки. Теперь я боялась, как бы учительница не сопоставила выдуманную историю с нашим домом и уже сама не начала задавать вопросы.
– Да, мы же собирались поиграть в переговоры, – поддержала Эрма. – Я специально перед поездкой повторила параграф и уже придумала, как буду строить свою политику.
Найра недовольна зыркнула на нас, но опасаясь, что бы оттопчем ей все ноги, настаивать не стала.
– Конечно, у меня все готово, – поднявшись, учительница достала из шкафа папки и принялась раскладывать бумаги.
Я украдкой вытерла взмокший лоб. Вроде бы пока все шло хорошо, и оставалась надеяться, что и у Кэса не возникнет никаких трудностей с его частью задания.
Гипотетически, влезть в дом к одинокой учительнице проще, чем в особняк Вердкуртов. У последних работало немало слуг, на глаза к которым можно попасться, да и защитные артефакты значительно все усложняли. А вот у Бернайты не было никого. Даже животинки какой-нибудь, вроде кота или птички, которая могла спалить незваных гостей. И все-таки Кэссиэн выждал некоторое время, чтобы быть уверенным: девочки уже плотно засели с учительницей и хорошенько ее заняли, – и лишь тогда забрался через окно на кухню. Херби прогуливался рядом на стреме в компании овчарок, чтобы выглядеть менее подозрительно. У них уже давно была выработана система птичьих «позывных», так что о внезапных свидетелях можно не волноваться.
Бернайта, кажется, готовила не на трех девушек, а на весь город. На кухне вкусно пахло корицей и ванилью, очень соблазняюще стоял на самом видном месте пирог. Решив на обратной дороге забежать к тете Марте, Кэс наколдовал себе беззвучную поступь и выглянул в коридор. Из гостиной комнаты лился теплый свет и доносились голоса.
– …Какая замечательная идея! – восхищалась Бернайта. – Найра, как жаль, что в мою молодость не было таких развлечений. Думаю, эта игра еще долго будет популярна в городе.