Литмир - Электронная Библиотека

[

←76

]

Истинный бур (африк.)

[

←77

]

Мужчина, человек, приятель (африк.).

[

←78

]

Разведывательно-диверсионной группой южноафриканского спецназа под командованием Андрé Дидерикса был сбит военно-транспортный самолет Ан-12БП (бортовой номер 11747, командир экипажа капитан Лукьянов С.В.) 369-го полка ВТА ВВС СССР (пункт постоянной дислокации — Джанкой), выполнявший полет по маршруту Куито-Куанавале – Менонге – Луанда. Тогда погиб 21 человек (12 советских военнослужащих, из которых 8 членов экипажа и 4 военных советника, а также 9 ангольских военнослужащих, летевших в Луанду по служебным делам).

[

←79

]

Joint Aerial Reconnaisance and Intelligence Centre (JARIC).

[

←80

]

Пистолет-пулемет Heckler & Koch MP5 калибра 9-мм широко используется Силами специальных операций и специальными подразделениями полиции по всему миру.

[

←81

]

Коротковолновая радиостанция Syncal-30, так же, как и базовые радиостанции, имели режим автоматической перестройки частоты — функцию, при которой две (или более) радиостанции использовали один и тот же радиокод для синхронизации работы, а затем перестраивали («перепрыгивали») через различные частоты во время сеанса радиосвязи. Это был способ противодействия радиоразведке противника с целью нарушения работы его прослушивающих и пеленгаторных средств (прим. автора).

[

←82

]

В результате взрыва заминированного автомобиля на Чёрч-стрит погибло 19 человек (включая обоих террористов), 217 человек получили ранение; бар в Дурбане был также атакован начиненным взрывчаткой автомобилем, погибло 3 мирных жителя, еще 69 было ранено.

[

←83

]

Предварительно приготовленные и обработанные облучением продукты питания, упакованные в вакуумную упаковку для длительного хранения (прим. автора).

[

←84

]

Ребята, не валяйте дурака (африк.)

[

←85

]

Советский переносной ЗРК «Стрела-2», принятый на вооружение в 1968 г.

[

←86

]

Держись, Коси, я знаю, ты сможешь (африк.)

[

←87

]

Ботинки с плоской подошвой, оставляющие на песчаной почве саванны нечеткие отпечатки.

[

←88

]

Африк. skuimbolle.

[

←89

]

Система спутниковой навигации, предшественник системы глобального позиционирования (GPS).

[

←90

]

Дассо «Мираж» F1 (фр. Dassault Mirage F1) — легкий многоцелевой истребитель французского производства; Блэкберн Буканир (англ. Blackburn Buccaneer) — британский двухместный штурмовик, поставлявшийся на экспорт в ЮАР.

[

←91

]

Пистолет-пулемёт калибра 9х19 мм, сконструированный в ЮАР в 1980-х годах фирмой Mechem для полиции и вооружённых сил. Принцип работы основан на отдаче свободного затвора.

[

←92

]

Куча дерьма. Это было в последний раз. Я больше не собираюсь ползать по базам террористов. Никогда больше (африк.)

[

←93

]

Валиум (диазепам) — широко распространенный препарат, обладающий седативным, снотворным, противотревожным действием.

[

←94

]

Ты боишься, Коси? (африк.)

[

←95

]

Solomon Mahlangu Freedom College (SOMAFCO).

[

←96

]

Сумка-баул (африк.)

[

←97

]

Здесь автор имеет ввиду причастие, как традиционный ритуал южноафриканских спецназовцев перед выходом на задание.

[

←98

]

Бугенвиллея (Bougainvillea) — род вечнозеленых вьющихся кустарников семейства Никтагиновые. Широко используются в качестве декоративного растения.

[

←99

]

Ты кто? (порт.)

[

←100

]

Куда ты собрался? (порт.)

[

←101

]

Товарищи, что вы делаете?... (порт.)

[

←102

]

Гуава (или гуайава) — древесное растение семейства миртовых. Очень распространенная и важная сельскохозяйственная культура в тропических странах.

[

←103

]

Досл.: остановщик вертолета.

[

←104

]

Сэр Уилфрид Патрик Тесайджер (англ. Wilfred Patrick Thesiger, 1910 – 2003 гг.) — английский путешественник, литератор, географ, исследователь Азии. С 1945 по 1949 год путешествовал по южным регионам Аравийского полуострова, дважды пересек Руб-эль-Хали.

Гарри Сент-Джон Бриджер Филби (англ. Harry St John Bridger Philby), известный также как Джек Филби, или шейх Абдулла (1885 – 1960 гг.) — британский колониальный деятель, востоковед, знаток истории, этнографии и культуры Аравии, оставил многочисленные научные труды и монографии (включая географическое описание Руб-эль-Хали), которые, имея статус первоисточников, оказали значительное влияние на западную историографию. Отец советского разведчика Кима Филби.

72
{"b":"903091","o":1}