– Старый дом не хочет, чтобы вы туда ехали, – серьезно сказал он. До этого момента он всю дорогу развлекал их смешными историями. Правда, часто употреблял местные диалекты. Поэтому Инна не все понимала.
– Вы серьезно? – спросила она, разглядывая перегородившее дорогу дерево. Как она заметила у левой обочины было свободное место. Если постараться, то осторожно можно проехать.
– Да, – кивнул Хуан. – Не хотите вернуться обратно, пока не поздно? При тёте я не хотел говорить, но это плохое место. Там давно никто не живёт, и никто туда по своей воле не ходит и не ездит.
Аврелия слегка толкнула его в плечо.
– Перестань пугать нашу гостью. Не говори чушь. Я там была несколько раз. Обычный, старый дом. Ничего страшного и пугающего там нет.
– Как хотите, – пожал плечами Хуан. – Я бы на вашем месте вернулся, а донне Розе сказал бы, что никого в поместье не застал. Нет там никого.
– Предлагаешь обмануть мою бабушку? – возмутилась Аврелия.
– Да, а что тут такого. Как будто ей не всё равно, были вы там или нет. Она что, собирается звонить владелицу и уточнять были вы там или нет? Мы только время зря потерям.
– Подождите, – остановила его Инна. – Если там никого нет, то к кому мы едем?
– Не слушайте его. В поместье живёт его владелец, синьор Виктор Альварес. Он хорошо знает мою бабушку. Они дальние родственники. Уверена, что бабушка ему уже позвонила и поставила его в известность, что у него будут гости. Хуан, поехали. Здесь есть объездная дорога. Мы её только что проехали. Сдай немного назад, и через десять минут мы будем в поместье.
– Как хотите, – уступил Хуан. – Но я вас предупредил, чтоб потом не жаловались.
– Давай, трогай уже! – нетерпеливо прикрикнула на него Аврелия. – Никто не будет тебе жаловаться. Твое дело привезти нас на место, а дальше мы сами. Ты останешься в машине. Закроешь все двери и будешь нас ждать. Надеюсь, тебя никто не украдёт, – с улыбкой добавила она.
– Смейся – смеяйся, – ответил Хуан, сдавая осторожно назад. – Смотри, чтобы потом не плакала.
– Ты опять за свое? Сейчас как тресну! – девушка в шутку замахнулась, но не ударила.
Вскоре машина свернула на объездную дорогу и они поехали в поместье. Ехали по дороге, проложенной в джунглях. Инне никогда раньше не доводилось бывать в настоящих тропических джунглях. Она смотрела сквозь закрытое окно на деревья, мимо которых они проезжали, кусты, лианы и яркие цветы.
– Это джунгли? – спросила она, спустя какое– то время.
– Да, синьора, – ответила Аврелия. – Но я предпочитаю город. В джунглях я чувствую себя некомфортно. Почти никто из моих друзей не ходит в джунгли.
– Я хожу, – вмешался Хуан. – В джунглях хорошо. Ты просто ничего не понимаешь. Девушки не умеют слушать и чувствовать джунгли. Там столько разных звуков. Хоть бы раз послушала, – посоветовал он.
– Я тоже хочу послушать, – Инна хотела немного опустить окно, но Аврелия отговорила её от такого необдуманного шага.
– Не слушайте его и никогда не открывайте в джунглях окно. В машину может залететь всё, что угодно. Он из села, привык с детства к разным насекомым, а мы с вами нет. Мы другие, мы городские и воспитанные. Мы сеньориты, к тому же образованные! Понятно тебе – село? – Аврелия шутила и Хуан это понял.
– Знаю я вас, сеньйорит. Все вы одинаковые, – ответил Хуан.
В этот момент машина подозрительно задрожала и остановилась. Потом заглох двигатель.
– Что случилось? Что с машиной? – забеспокоилась Аврелия.
Хуан с непониманием смотрел на показания приборов.
– А черт его знает. Заглохла. С виду всё нормально, – он попытался завести двигатель. Стартер крутился, но мотор не заводился. – Не заводится почему– то, – дернув плечом, проговорил Хуан.
– Ну, так выйди, посмотри, что там, – посоветовала Аврелия. – Ты же водитель. Должен разбираться в этих вещах.
Хуан вышел из машины, открыл капот, заглянул в моторное отделение.
– Нужно подождать пока остынет, – сказал он, не поднимая головы. – Здесь всё…А, черт! – воскликнул он, отвернув руку.
– Что там? Что случилось? – спросила Аврелия, выходя из машины, и добавила обращаясь к Инне. – Вы оставайтесь в машине. Мы быстро всё уладим. Хуан отлично разбирается в этих вещах.
Инна в ответ только улыбнулась. На улице становилось жарко, даже среди деревьев. Она с трудом переносила жару, хотя у себя на даче любила копаться в грядках в любую погоду. Вдруг она вспомнила о змеях и других опасных обитателях джунглей Амазонки. Она сразу насторожились и принялась внимательно осматривать ветки деревьев и кустов, которые близко подходили к машине. Она пыталась разглядеть в зелёноом сплетении змей. Аврелия заметила это. Тоже оглянулась, но ничего подозрительного не увидела.
– Здесь нет змей и опасных хищников, – сказала она, желая её успокоить. – Они водятся глубоко в лесу, – добавила девушка. – Конечно, иногда некоторые подходят близко к дороге, но такое редко бывает. Вам нечего бояться…Хуан, долго ещё? – спросила она другим тоном. – Хватит прикалываться. Это уже не смешно. Поехали, не заставляй нашу гостью ждать, да и бабушка будет волноваться.
– Ну, так позвони ей, – ответил Хуан, продолжая прятаться за поднятым капотом.
– Позвоню, конечно, но не сейчас, а когда приедем на месте. Ты нашел причину?
– Да.
– И что? Почему ты её не устранишь? Ты же можешь.
– Конечно могу, если под рукой есть всё, что нужно. Иди сюда, сама посмотри, – позвал он.
Аврелия вздохнула, бросила на Инну извиняющийся взгляд и направилась к Хуану.
Вдвоем они принялись разглядывать содержимое моторного отделения машины.
– Видишь? – спросил Хуан, кивая на разорванный ремень ГРМ. – Ремень разорвался, поэтому машина не едет.
– У тебя есть запасной? – спросила Инна.
– Не, откуда.
– Ясно, что–то можно сделать?
– Теоретически – да. Существуют различные способы. Например, использовать обычный ремень или даже чулки, чтобы доехать до ближайшей автомастерской. Но я раньше не пользовался ни одним методом. Как–то не довелось.
– У тебя есть ремень? – снова спросила Аврелия.
– Нет. А у тебя?
– Тоже. А чулки?
Хуан изумлённо посмотрел на неё.
– Ты меня спрашиваешь или себя саму? – поинтересовался он.
– Себя, – ответила Аврелия и бросила взгляд на Инну.
Спрашивать есть ли у профессора философии чулки, ей было неловко. Но Инна, слышавшая их разговор, громко сказала:
– К сожалению, у меня нет ни ремня, ни чулков. Разве что ремень от сумочки. Как думаете, подойдёт?
– Нет, он короткий, да и не выдержит нагрузки, – сразу ответил Хуан. – По правде сказать, я даже не знаю, как закрепить здесь чулки, даже если бы они у нас были, чтобы они держались, и не слетели во время поездки.
– Что ты предлагаешь? – спросила Аврелия. – Не можем же мы просто так торчать здесь и ничего не делать. Нужно звонить в сервис. Пусть приедут, привезут и поменяют ремень. Почему ты не звонишь?
– У меня на счету нет денег. Вечером собирался пополнить, – нехотя признался Хуан. – Ты позвони, я дам тебе номер.
– Хорошо, диктуй, – Аврелия начала искать по карманам, но телефона нигде не было. – Где мой телефон? – спросила она Хуана. – Ты не знаешь?
– Откуда мне знать, – парень пожал плечами. – Может, в машине оставила?
Аврелия молча подошла к машине, заглянула внутрь, поискала на заднем сидении. Телефона не было.
– Дома забыла. Вот растяпа! – с досадой воскликнула Аврелия. – Как я могла забыть, не понимаю. Теперь даже бабушке не смогу позвонить. Представляю, как она будет беспокоиться. Уже, наверное, беспокоится. Нашла мой телефон и волнуется, что не может мне позвонить.
Инна молча достала свой телефон.
– Я позвоню, в сервис и бабушке. Диктуйте номера.
Но позвонить она не успела. Неожиданно раздался мужской голос. Это был не Хуан. Говорил кто–то другой. Инна с любопытством выглянула из машины.
Глава 3
Аврелия сразу узнала мужчину и заметно обрадовалась. Ещё бы не обрадоваться. Это был хозяин поместья Виктор Альварес! Как хорошо, что они его встретили.