Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Зореслав Степанов

Амазонка

Глава 1

Профессор философии Инна Рай преподавала в бразильском университете уже более трёх месяцев. Родом из Черниговской области, она получила приглашение прочитать серию лекций бразильским студентам. Инна любила путешествовать и хорошо владела несколькими иностранными языками.

Поэтому с удовольствием приняла приглашение своих бразильских коллег. Её лекции по философии с удовольствием посещали студенты местного университета. На одной из перемен к ней подошла студентка по имени Аврелия и сказала:

– Моя бабушка очень хочет с вами встретиться и поговорить.

– Бабушка? – удивилась Инна, которая в этот момент внимательно изучала копию древнего манускрипта инков.

– Да, сеньора, – утвердительно ответила девушка. – Я ей много о вас рассказывала и даже показывала вас на фотографии. Моя бабушка, когда вас увидела, сразу попросила меня пригласить вас в гости. Вы согласны?

Инна оторвалась от изучения манускрипта, который очень даже интересовал ее с профессиональной точки зрения, и внимательно посмотрела на стоящую перед ней девушку.

– Зачем она хочет меня видеть? Я не понимаю.

– Я сейчас всё вам объясню. Моя бабушка родом с Украины. Её привезли в Бразилию её родители, когда она была ещё совсем маленькой. Это было очень давно. У нее сохранились какие–то рукописи её дедушки. Она хочет вам их показать. Так вы придёте к нам? – нетерпеливо спросила Аврелия.

– Хорошо, приду. Когда твоей бабушке будет удобно встретиться со мной?

– Сегодня! Сейчас! – облегчённо воскликнула девушка, радуясь, что ей удалось так быстро уговорить профессора.

Инна посмотрела на часы в телефоне. Пары уже закончились. Планов на вечер у неё не было. К тому же сегодня была пятница, а завтра выходные. Почему бы не навестить бабушку этой настойчивой студентки. Может, действительно, она узнает что–нибудь интересное.

– Вы далеко живёте? – спросила Инна. – Я ещё плохо выучила город.

– Мы с бабушкой живём в безопасном районе. Сейчас вызову такси. Поедем на такси.

– Что же, пусть будет на такси, – не стала возражать Инна.

Через полчаса она была уже в доме Аврелии и знакомилась с её бабушкой. Это была приятная, интеллигентная женщина, возраст которой трудно было определить. Она сразу поправилась Инне. Тоже самое можно было сказать о бабушке Аврелии. Она сразу прониклась симпатией к госте из далёкой страны.

– Меня зовут донна Роза – представилась женщина. – Мой муж, дон Педро оставил меня и этот мир несколько лет назад. Но я не в обиде на него. Рано или поздно мы снова встретимся. Очень рада, что вы не отказали моей внучке. К сожалению, я не говорю на украинском языка. Знаю только отдельные фразы. Но я часто смотрю новости по телевизору. Да и внучка много рассказывает мне о моей далекой прародине. Я там никогда не была, но слышала, что это очень красивая страна.

– Да, очень, – подтвердила её слова Инна, отпив небольшой глоток прохладного напитка, которым её угостила хозяйка просторного дома.

– Бабушка, если ты не возражаешь, я поднимусь к себе, а вы пока поговорите, – сказала Аврелия. Если честно, то древние рукописи и манускрипты её мало интересовали.

– Иди, конечно, занимайся своими делами. Мы пока поговорим с твоей преподавательницей, – разрешилась донна Роза.

Аврелия кивнула и удалилась в свою комнату. Хозяйка уютного дома не стала томить гостью долгими ожиданиями.

– Сейчас я вам что–то покажу. Хочу чтобы вы посмотрели и высказали свое мнение. Мне это не даёт покоя с тех пор, как, в общем, вы сами всё увидите.

Донна Роза подошла с серванту из красного дерева и открыла шкатулку, которая стояла рядом с цветами. Достала из шкатулки свёрток бумаги и тихими шагами вернулась к гостье.

– Вот, держите, – проговорила она, протягивая бумаги Инне. – Мне это досталось по наследству. Как я вам уже говорила.

Инна бережно взяла бумаги и принялась внимательно разглядывать. Первой ей попалась пожелтевшая местами чёрно– белая фотография. На ней была изображена…она!

– Боже, да это же я! – изумлённо воскликнула она. – Но как? Откуда? Этого не может быть. А, понимаю, фотошоп. Ваша внучка решила немного пошутить. Да? Я права? – Инна с любопытством продолжала разглядывать лицо женщины на фотографии. Она до удивительного была похожа на неё.

Донна Роза отрицательно покачала головой с седыми волосами.

– Фото подлинное, никакого фото… – она замялась, стараясь вспомнить правильное окончание слова, которое она редко употребляла.

– Фотошопа, – подсказала ей Инна.

– Да, да, – закивала донна Роза. – Эти новые слова. Они всегда вызывают у меня лёгкое замешательство и недоумение. Как я уже сказала, фотография подлинная. Она всегда была среди этих бумаг. Я обратила на неё внимание совсем недавно, когда увидела вас на фотографии вместе со студентами, которую мне показала моя любимая внучка. Сначала я глазам своим не поверила. Сразу вспомнилось старое фото из домашнего архива. Потом показала фотографию Аврелии. Она тоже была несказанно удивлена. Посовещавшись, мы решили пригласить вас в гости, и показать вам фото. Подумали, может вам будет интересно взглянуть на саму себя. Согласитесь, сходство поразительное.

– Вы правы, – ответила Инна, почувствовав, как спине пробежали мурашки и отчего–то возникло лёгкое ощущение тревоги: «Неужели причина в фотографии, – подумала она. – Ну да, женщина на фото почти как две капли воды похожа на меня. Случайное сходство, не более. Родственников в Бразилии у меня нет, насколько мне известно.»

Донна Роза словно читала её мысли.

– У вас случайно нет родственников в Бразилии? Это хоть как–то могло бы объяснить такое невероятное сходство.

Инна медленно покачала головой, принялась не спеша разглядывать бумаги.

– Никого. Но я знаю не всех своих родственников, – ей на глаза попалась нарисованная от руки карта с какими–то обозначениями.

– Здесь карта. Вы видели её, донна Роза? – она показала смятый листок хозяйке дома.

– Много раз. Её составил мой муж, дон Педро. Он интересовался историей и много путешествовал. Привозил разные безделушки. Я все их снесла в чулан. Если хотите, могу вам показать. Встречаются довольно интересные и редкие вещи. Я не специалист, но то, что они ценные, видно с первого взгляда.

– Зачем вы всё это мне рассказываете? – спросила Инна. – Вы меня совсем не знаете.

– Среди бумаг, которые вы держите в руках, есть адрес поместья, в котором жила женщина с фотографии. Вам не хотелось бы туда съездить и узнать историю фотографии на месте? Моя внучка поедет с вами. Это недалеко, всего пятнадцать километров от моего дома,

Инна ощутила, что в ее жизни в самое ближайшее время произойдут кардинальные изменения. Причина – фотография, которую она продолжала держать в своих руках.

– Хочу, – неожиданно даже для себя самой согласилась она. – Когда мы сможем туда поехать?

– Сегодня, – сразу ответила донна Роза. – Мой племянник Хуан отвезёт вас и Аврелию в поместье. Мне самой интересно узнать историю происхождения фотографии. Надеюсь, вы мне расскажете всё, что там узнаете.

– Да, с удовольствием, – ответила Инна.

– Хорошо. Сейчас я позвоню Хуану. Вы пока отдохните.

Донна Роза принялась звонить своему племяннику. Инна тем временем продолжала изучать таинственные документы. Пожелтевшие от времени страницы вызывали у неё всё большую заинтересованность.

Она понимала, что в своих руках она держит тайну. И эта тайна каким–то образом касается её. Через пять минут приехал Хуан, весёлый, энергичный парень, и они втроём поехали в поместье под названием «Золотой Инка».

Глава 2

Ехали они около часа. Сначала дорогу перекрыли рабочие, они что– то там делали, потом вышли овцы и под конец на дорогу упало старое дерево. Всего в двадцати метрах перед машиной. К счастью, Хуан ехал не очень быстро, поэтому успел вовремя затормозить.

1
{"b":"902628","o":1}