Литмир - Электронная Библиотека

– Спасибо этому пауку, – произнёс хвалу Реги. Маретта сердито покосилась на мужа Шоры. – Теперь Юлису не придётся оправдываться в своих поступках.

– Маретта, мы вынуждены рассказать тебе нашу тайну, но ты должна дать нам клятву, что ничто тобой услышанное не уйдёт за пределы этой комнаты, – требовательно произнёс Моншер.

Маретта подняла на него глаза и в них блеснул живой интерес.

– Ничего не рассказывайте. Я не хочу ничего знать. Я обещаю, что никому ничего не расскажу. Буду нема как рыба, но… отпустите меня к сыну, – взмолилась она.

– Иди, тебя никто не держит, – холодно сказал Моншер.

Маретта тут же встала и, не оглядываясь, направилась к двери. В комнате возникла напряжённая тишина.

Когда дверь за ней закрылась, Юлис огорчённо произнёс:

– Она очень напугана и считает, что мы её можем убить, как свидетеля. Даже я не смог убедить её в обратном.

– Не расстраивайся, Юлис. Я уверен, она вернётся, – сказал в утешение Моншер. – Ведь твоя жена не только красивая, но и умная. К тому же только любящая женщина способна рисковать жизнью ради любимого человека. А она уверена, что рискует жизнью.

Юлис пожал плечами.

Прошла минута, другая…

Вдруг дверь отворилась, и на пороге комнаты появилась Маретта.

– Клянусь! – громко сказала она и уверенно направилась к столу.

Глава 4 Коварное любопытство

Уланд и Винессия, проводив родителей, вернулись в дом. Винессия первым делом убежала в спальню родителей. Там в шкафчике под зеркалом её мама хранила много интересных вещей, которые для восьмилетней девочки были не хуже сокровищ Али Бабы. Чего там только не было: духи, крема, тени, лаки, помады… Росс обожал свою супругу и одаривал её подарками по поводу и без такового. Она пользовалась ими на радость своему мужу.

Но Винессию косметика мамы не интересовала, ей нужна была шкатулка, в которой хранились самые драгоценные мамины вещи. Обычно шкатулка запиралась на ключ, а ключ прятался от глаз любопытных детей. Но Винессия не зря отличалась умом и сообразительностью: она знала рано или поздно мама забудет закрыть шкатулку и потому каждый раз, когда родители уезжали, оставив детей одних хозяйничать в доме, она бежала в спальню. Каждый раз по её быстрому возвращению Уланд понимал, что ей опять не повезло.

Осторожно вытащив шкатулку из дальнего угла шкафчика, девочка обнаружила, что её ожидания сбылись. Мама забыла вытащить ключ! Винессия обратила внимание, что в последнее время её мама стала рассеянной.

Глаза Винессии заблестели от радости. Она осторожно поставила малахитовую шкатулку на пол, аккуратно открыла и стала выкладывать из неё содержимое. Кольца, серёжки, бусы, какие-то бумаги. После того, как шкатулка опустела, девочка принялась тщательнейшим образом осматривать хранимые в ней ценности. Бумаги были неинтересны – она их сразу положила на дно шкатулки. Взяла в руки колечко с рубином и стала надевать на палец. Но её пальчики были еще слишком малы для такого украшения.

Уланд находился в большой комнате и, жуя бутерброд, смотрел телевизор. Шёл захватывающий боевик.

Сестрёнка всё ещё не возвращалась. Обычно ей не надо было много времени, чтобы удостовериться в своём бессилии открыть шкатулку.

«Наверно, всё-таки ей это удалось», – решил Уланд, и в нём взыграло любопытство. Действительно, что такого ценного может быть в этой шкатулке, если она запирается на ключ? Уланд встал и, выключив телевизор нажатием на кнопку пульта, пошёл проверять, чем занята его сестрёнка.

Едва он дошёл до первых ступеней каменной лестницы, ведущей в спальню, как зазвонил мобильный телефон.

– Алло, – вяло произнёс Уланд. – Дор, чего тебе?

На связи был один из близнецов – детей Реги и Шоры.

– Уланд, слушай, у меня проблема, – голос Дорито был взволнованным.

– В чём дело?

– Найдэн исчез!

– Как? Опять похитители поработали?

– Нет, – Дорито шмыгнул носом.

– Что произошло? Дор, не реви, расскажи всё по порядку. Он ушёл куда-то?

– Не-ет.

– Родители с тобой?

– Нет… Найдэн вошёл в кабинет отца. Я говорил ему не ходи, а он пошёл. Говорит, никто не узнает, если я не проболтаюсь, – Дор немного успокоился.

– Что было дальше?

– Он нашёл кольцо и… – Дор опять всхлипнул.

– Надел его? – пытался угадать Уланд.

– Да-а…

– И что же тут особенного?

– Он исчез!

– Ну прямо-таки, – усомнился Уланд, хотя хныканье Дорито давало понять, что он верит в то, что видел.

– Я не вру…

– Сёстры знают?

– Нет. Уланд, я не знаю, что делать, помоги…

– Ладно, жди меня, через полчаса буду. Не раскисай и ничего сёстрам не говори.

– Хорошо, жду.

Связь отключилась.

«Сначала проверю Винесс, а потом уговорю её поехать со мной»

Уланд открыл дверь спальни. Сестрёнка испуганно вздрогнула, но, увидев брата, принялась за прерванное занятие.

– Всё-таки добилась своего, – усмехнулся брат и сел на корточки рядом с ней.

– Смотри, как интересно, – Винессия протянула брату матовый комочек не то пуха, не то какой-то пряжи, – если потянуть его в разные стороны, он больше становятся, а если помять – уменьшается. Что это, Уланд?

– Не знаю, – удивился он и немного поэкспериментировал с этой ценностью. – Может лучше оставить всё как есть?

– Смотри, какое ожерелье! – восхищённо выдохнула Винессия и, приложив к шейке, взглянула в зеркало. – Как всё блестит! Я хочу его надеть!

– Винесс, мама узнает, что ты без спроса рылась в её вещах и очень рассердится.

– Ты ведь не скажешь? – девочка вопросительно посмотрела на брата.

– Если ты тут всё быстренько уберешь на место и поедешь со мной к близнецам.

Винессия задумчиво посмотрела на украшение и произнесла:

– Хорошо, но я только примерю его на себя и всё уберу.

– Идёт, не задерживайся. Я жду внизу, – Уланд встал и направился к выходу.

– А ты не хочешь посмотреть, как я буду выглядеть, когда надену ожерелье?

– Ты будешь в нём неотразима…

Винессия нахмурилась.

– Ну ладно, ладно, надевай, – примирительным тоном сказал Уланд. – Я знаю, как тебе хочется похвалиться.

Девочка обрадовалась, надела ожерелье и ловко зацепила его края. При каждом движении юной кокетки камни разбрасывали в стороны множество ярких искр и, казалось, ещё мгновение и голубоватые хрустальные камешки, похожие на капли воды, вот-вот скатятся с зелёных глянцевых листочков и со звоном разобьются об пол.

– Ну, как? – спросила Винессия.

Ожерелье искрилось всё сильнее, и вот уж девочка оказалась вся окружена ослепительным блеском удивительных камней.

Уланд был поражён сказочным украшением, но внезапно что-то встревожило его.

– Сними, сними сейчас же! – строго потребовал он.

Винессия тоже забеспокоилась, так как заметила, что всё вокруг: комната, мебель и её любимый брат как-то поблекли, затуманились, исчезли чёткие контуры предметов, всё стало рассеиваться. Девочка потянулась к ожерелью, намереваясь его снять и… исчезла.

– Винесс! – выкрикнул Уланд. – Винесс! Где ты?!!

Он был ошеломлён её внезапным исчезновением и напуган. Тут же в нём родилась мысль непременно найти сестру. Иначе, как он объяснит её отсутствие родителям?

Уланд выскочил из спальни и, нигде не останавливаясь, выбежал из дома. Из гаража он выкатил велосипед и помчался быстрее ветра к Дорито. Он должен знать, что в действительности произошло с его братом. И если оба исчезновения как-то связаны между собой, он непременно выяснит правду!

Дорито был тринадцатилетним подростком – худощавым черноволосым пареньком. Он, в отличие от брата-близнеца, по характеру был более меланхоличным, более молчаливым и рассудительным. Заводилой во всех делах был Найдэн, а Дорито лишь соучастником. Большей частью Дорито скрывал от родителей проделки брата, за что не раз был невинно наказуем. В общем, близнецов различить могли только родители. Сёстры и те часто время путались, даже тогда, когда они одевались по-разному.

15
{"b":"902623","o":1}