Литмир - Электронная Библиотека

Кашель напал на него, согнув пополам, напомнив, что скоро последует за ним. Он закрыл глаза и попытался еще раз вызвать свой гнев. Все, что угодно, лишь бы заглушить боль и заставить его снова двигаться. Но это ушло, оставив после себя только горе и чертовски много страха. Дрен был единственным, кто остался в живых, смертельно больной, с армией Черепов, которую нужно остановить. Как он собирается это сделать?

Он засунул нож Крезы за пояс и встал, все еще чувствуя неуверенность. Со своего наблюдательного пункта ему было хорошо видно место, где они пытались устроить засаду Черепам. Ублюдки разгромили ханранов, но там, внизу, была братская могила, заполненная телами врагов. Около двадцати касок выстроились в ряд на земле там, где они лежали. Двадцать. Так сколько же Черепов уцелело?

Что-то привлекло его внимание в зарослях. Гигантское выжженное пятно. Взрыв расчистил место, где раньше были деревья и кустарник. Присмотревшись, он увидел также куски лошади и расщепленное дерево. Это было место, где Креза спрятала повозку и лошадей. Возможно, уцелело что-то, что он мог бы использовать. Возможно, некоторые бомбы.

Он спустился обратно по склону горы, поскальзываясь на камнях и осыпях, добавляя еще больше царапин к своему и без того избитому телу. По крайней мере, на этот раз Дрену не пришлось продираться сквозь сеть кустарников. Черепа сделали более чем достаточно, чтобы расчистить ему путь.

Он нашел колчан со стрелами, но не лук, не то чтобы он знал, как им пользоваться. Бомб тоже не было, так что, похоже, все, что было у Дрена, — это его меч и несколько ножей. Не идеально для того, чтобы сражаться с армией.

Ему действительно повезло, когда он поднял пару досок из фургона и нашел мешок с едой и два бурдюка для воды. Дрен чуть не заплакал при виде этого. Мясо и хлеб высыпались в грязь, но ему было все равно. Он ел гораздо худшее.

Он посмотрел на дорогу вслед ублюдкам. Теперь они были намного впереди него. Ему пришлось бы шевелить задницей в два раза быстрее. А потом? Он не мог сражаться со всеми ними. Даже если бы он не умирал.

Однако Дрен не нуждался в этом, так? Было только одно, на чем ему нужно было сосредоточиться больше всего остального. Остановить ублюдков, доставляющих подкрепление. Спасти Киесун от нападения — иначе ни у кого не останется надежды выжить.

Все, что ему нужно было сделать за то немногое время, что ему осталось жить, — убить Тонин.

37

Тиннстра

Лейсо

До рассвета оставалось не меньше часа, и все же в городе не было тихо. Тиннстра ожидала увидеть пустые улицы и закрытые ставнями здания, но вместо этого люди все еще бродили вокруг нескольких разбросанных киосков, за прилавками которых стояли усталые мужчины и женщины, жаждущие заработать монетку-другую.

Рик передал Тиннстре бурдюк с водой. Вода была теплой и имела горьковатый, затхлый привкус, но она была влагой, и этого было достаточно. Во имя Богов, в Мейгоре было жарко. Гораздо жарче, чем где-либо в Джии, где когда-либо бывала Тиннстра. Она понятия не имела, как кто-то мог справляться с этим. Неудивительно, что они носили развевающиеся одежды. Ее собственная одежда — то, что от нее осталось — промокла насквозь и прилипала к коже.

Венна прокладывала путь для их группы через город, делая все возможное, чтобы вести их по более тихим дорогам. Делу не помогало то, что городская стража была вся на улицах. Стражники, похоже, не искали джиан, но никто не хотел рисковать и подходить слишком близко к кому-либо из них, просто на всякий случай. Они все еще явно были иностранцами, и этого само по себе было бы достаточно, чтобы их арестовали.

Красные полосы перечеркнули небо, когда Венна вывела их на маленькую улочку с конюшней в дальнем конце.

— Мы оставим лошадей здесь, — сказала Майза. — Остаток пути до посольства мы пройдем пешком.

— Что? — спросила Тиннстра. — Я думала, мы договорились, что пойдем в доки?

— Мы еще не знаем, есть ли у Раласиса корабль для нас, и мы не можем оставаться на улицах, — сказала Майза. — Посольство — лучшее место, где мы можем спрятаться. Там есть стены и двери, которые мы можем защищать — по крайней мере, на короткое время — и там врата, если они нам понадобятся. Нет места лучше.

Тиннстра уставилась на шулка, рассерженная тем, что события вышли из-под ее контроля.

— Пожалуйста, Тиннстра. Нас беспокоят только интересы королевы.

Зорика посмотрела на Тиннстру с беспокойством на лице, напоминая Тиннстре, что сейчас не время и не место спорить. Она улыбнулась в ответ. «Отсюда мы пойдем пешком, любовь моя». Тиннстра соскользнула с лошади, а затем помогла спуститься Зорике.

— Что насчет Раласиса? — спросила Тиннстра.

— Я пошлю Венну найти его, как только мы окажемся в безопасности в посольстве, — сказала Майза. — Из всех нас она одна может сойти за местную, если правильно оденется, и она свободно говорит на их языке.

По небу пополз свет, где-то птицы начали свой утренний хор. Время от времени Тиннстра, с Зорикой, примостившейся у нее на бедре, ловила себя на том, что поднимает глаза вверх, словно ожидая увидеть пролетающих мимо Дайджаку.

Венна остановилась в конце дороги и подала знак остальным тоже остановиться. Последовали другие знаки: баррикада, четверо солдат.

— Посольство находится на следующей улице, — прошептала Майза. Она подала сигнал Рику, Нильс, Арану и Джис: четверо охранников, убейте их, соблюдайте тишину.

Шулка исчезли секундой позже.

— Что происходит? — спросила Зорика.

— Мы подождем здесь минутку, — ответила Тиннстра. — Потом мы пойдем в одно место отдохнуть.

— Что потом?

Действительно, что потом? Тиннстра сжала руку Зорики. Лучше так, чем еще больше врать или давать пустые обещания безопасности.

Венна появилась снова и просигналила, что путь свободен.

Посольство стояло на противоположной стороне широкого перекрестка. Большое здание, построенное в мейгорском стиле — белое, длинное и низкое, с четырьмя огромными колоннами, поддерживающими огромную арку над главным входом. Флаг Джии по-прежнему развевался на самой высокой башне, но остальная часть здания была темной и безжизненной. По периметру тянулся забор высотой в десять футов, увенчанный шипами, чтобы отгонять нежелательных посетителей, и, конечно, там же была баррикада городской стражи.

Шулка хорошо выполнили свою работу. Когда они пробегали мимо баррикады, Тиннстра не увидела никаких признаков охранников, которые там дежурили. Даже пятнышка крови.

Нильс придержала главные ворота открытыми, закрыв их, как только они оказались внутри. Дорожка вела через богато украшенный сад к главному дому. Двери были заперты, но Рик без труда открыл и их.

А затем они оказались внутри.

Это было роскошнее всего, что Тиннстра видела за долгое время. Они стояли в большом круглом атриуме с мраморными полами и большим количеством колонн. Двери вели в другие комнаты, а большая лестница поднималась на второй этаж мимо портрета короля Кариина и королевы, которые были почти в два раза выше Тиннстры. Зорика тихонько вскрикнула, увидев картину, и уткнулась лицом в шею Тиннстры. Она погладила девочку по спине и повернула ее так, чтобы портрет не попадал в поле ее зрения.

— Кто говорит на мейгорском, кроме Венны? — спросила Майза Шулка.

— Я, — сказал Рик. — Пока кто-нибудь не захочет обсудить положение в мире.

— И я, — сказал Аран. — Вполне сносно.

— Вы, ребята, переодевайтесь в местную броню и занимайте позиции на баррикадах. Если кто-нибудь придет, отправляйте их обратно как можно быстрее. Не устраивайте беспорядков, если нет другого выхода. — Майза посмотрела каждому из них в глаза. — Поняли?

— Да, шеф, — ответил Аран.

— Венна, ты отправишься в доки. Найди капитана Раласиса.

Венна кивнула:

— А после того, как я его найду?

Майза взглянула на Тиннстру:

69
{"b":"902516","o":1}