— Заключенный? — Если это был заключенный, жизнь, должно быть, была для него адом.
— Нет, сэр. Мы так не думаем. Мы нашли поблизости несколько костей. — Он повел Раласиса вглубь комнаты. Факел мерцал в спертом воздухе, но его света было достаточно, чтобы Раласис увидел груду белых и желтых костей.
— И что? Они кормили заключенного.
— Это человеческие кости.
— О. — Раласис присмотрелся повнимательнее. Он не был врачом, но этот человек был прав.
— Мы нашли другую комнату, капитан, — сказал стражник. — В этой были пленники.
Раласис почувствовал, как у него скрутило живот:
— Значит, они мертвы.
— Да, слава Богам.
Раласис поморщился:
— Я не хочу это видеть, верно?
— Да, сэр. Но мы думаем, что Тиан Коса находится среди тел.
— Тогда, я надеюсь, он умер мучительной смертью, — пробормотал Раласис, следуя за стражником в соседнюю комнату.
Запах там был еще хуже. Гниль пропитала стены и сам воздух, но это было ничто по сравнению с ужасом, который ждал внутри: по меньшей мере дюжина тел в разной степени разложения, прикованные цепями к стенам.
— Милостивые Боги, — сказал Раласис. — Здесь дети.
— Мы думаем, что это прислуга тиана и их семьи. А этот... на нем одежда, которую должен носить тиан. — Стражник указал на тело мужчины. Он был мертв не так долго, как некоторые другие, и на его лице все еще оставалось немного плоти, с черепа свисало несколько серебристых волос. На трупе были серебряные одежды, богато расшитые.
— Это Коса, — сказал Раласис. — Но это невозможно. Я видел его день назад. Я говорил с ним.
— Все, что происходит, кажется невозможным.
— Черт. — Всего этого было слишком много.
Там было еще одно тело, которое было убито совсем недавно; лицо мужчины застыло от ужаса, а его левая рука отсутствовала. Вероятно, он был последним ужином для того, кто жил в соседней комнате. В нем было что-то знакомое, но Раласис не мог вспомнить, откуда он его знает. Он не думал, что это мейгорец. Джианин, может быть.
Он подошел ближе, затаив дыхание, и приподнял голову мужчины:
— Я его знаю. Он... был послом Джии. Ралем или что-то в этом роде.
— Что за способ умереть, — сказал стражник.
— Давайте убираться отсюда. — Раласис, пошатываясь, выбежал из комнаты, поднялся по лестнице и вылетел из дома. Ему был нужен воздух. Ему было нужно дышать.
Стражники последовали за ним. Пятеро его людей.
— Сожжем эту адскую дыру дотла. — Раласис взял факел и бросил его в здание. Остальные последовали его примеру.
— Что нам теперь делать, капитан? — спросил один из них, когда пламя охватило дом Косы.
— Идет война, джентльмены, — сказал Раласис. — Мы сражаемся.
79
Тиннстра
Лейсо
Они падали быстро. Слишком быстро. Не было даже времени закричать. Просто земля неслась им навстречу. Щит Зорики метался вокруг них, взлетая и опускаясь, пока девушка боролась, чтобы спасти их на всем пути вниз. Проблески надежды, когда их стремительное падение на миг замедлялось, но потом они падали снова.
Затем они ударились о землю, сильно и жестоко, последние искры магии Зорики вокруг них исчезли. Весь воздух вылетел из легких Тиннстры, ее тело превратилось в море боли, но, Милостивые Боги, она была жива. Зорика каким-то образом их спасла.
Она со стоном открыла глаза, увидела рядом Аасгода, держащегося за свою руку, и Зорика тоже была там, двигавшаяся медленно — но двигавшаяся. К ним бежали солдаты с белыми журавлями на накидках.
Раздавались крики, но ничего из этого не имело для нее смысла, ее мозг отказывался работать, чувства притупились. Она подползла к Зорике, нуждаясь обнять ее, убедиться, что с ней все в порядке. Она видела замешательство и страх в глазах Зорики, слишком хорошо зная их по давно прошедшим дням.
— Ты ранена?
Зорика покачала головой:
— Она ушла. Целиком. Совсем ушла.
Тиннстра потянулась к дочери как раз в тот момент, когда прибыли солдаты. Они схватили их троих и поставили на ноги. Ноги Тиннстры чуть не подкосились, и Аасгод закричал от боли, когда его потянули за руку.
— Она сломана, — крикнул он, но никто не обратил на него внимания. В следующий момент они снова двигались, их тащили внутрь дворца, Тиннстра видела коридоры как в тумане.
Она попыталась заговорить, но ее рот не слушался. Что имела в виду Зорика, сказав Она ушла? Тиннстра слышала рыдания Зорики позади себя, поэтому она попыталась вырваться и пойти помочь дочери, но солдаты крепко ее держали.
Они углубились во дворец, все было как в тумане. Прошли через большую комнату с гигантскими развешанными листами бумаги, покрытыми словами и картинами. Повсюду солдаты, все смотрят. Взрывы освещают небо снаружи.
И оказались в помещении, похожем на тронный зал.
Он был освещен гигантскими канделябрами и люстрами, свет мерцал в такт хаосу. Лучники выстроились вдоль окон, стреляя в любого Дайджаку, который подлетал слишком близко. Там были и мужчины, одетые в разноцветные одежды, все они стояли перед пустым троном. Тиннстра переводила испуганный взгляд с одного лица на другое, не узнавая никого из них. Она также не видела человека, который отправил ее в лагерь для пленных, этого ублюдка Тиана Косу.
Солдаты бросили Тиннстру, Зорику и Аасгода перед возвышением и отступили назад, чтобы весь двор мог видеть вновь прибывших. Тиннстра проигнорировала их, попыталась еще раз подползти к Зорике, но на ее пути встал солдат. Она попыталась протиснуться мимо. Она должна добраться до Зорики. Девушка увидела ее и покачала головой, широко раскрыв глаза от страха. Что-то было не так. Что-то было ужасно не так.
— Кто они? — спросил один мейгорец, ни к кому конкретно не обращаясь. Он шагнул к ним.
Другой протянул руку:
— Будь осторожен, Галрин. Это может быть ловушка Эгрила.
— Они убивали эгрилов. Ты это видел, — сказал Галрин. — Девушка сбивала их с неба.
— Только эгрилы владеют магией, — крикнул другой, — и что может быть лучше, чтобы сблизиться с нами, чем притвориться, что сражаешься за наше дело?
Тиннстра приподнялась на четвереньки:
— Я не эгрил... — Слова были невнятными, неразборчивыми даже для ее собственных ушей. — Сайтос...
Галрин склонился над ней:
— Короля здесь нет. Мы спрятали его в безопасном месте.
— Я родом из... Джии. Девушка там... это Зорика, Королева Джии, — сказала Тиннстра. — Мы... не ваши... враги.
— Зорика мертва. Королем стал ее дядя, Лариус, — сказал Галрин. — Кто ты? Не лги мне, или я прикажу тебя убить.
— Это Зорика. — Тиннстра сплюнула кровь на мраморный пол. — Не будь дураком… Снаружи есть Избранные… Эгрила. Это те, кого вам нужно убивать. — Она уставилась на мужчину, в ней нарастала ярость. — Позови Косу, если ты мне не веришь.
— Косу? — Галрин отступил назад. — Что ты о нем знаешь?
— Он знает правду — вот почему он отправил нас в вашу тюрьму.
— Он — предатель, работающий на Эгрил.
— Тогда я надеюсь, что он, черт возьми, мертв.
— Пока нет, но наши люди его ищут. — Галрин махнул пальцем в сторону охранников. — Дайте им немного места. Они нам не враги.
Тиннстра подползла к Зорике и обняла девушку. Та закатила глаза:
— Зорика? Ты меня слышишь?
— Приведите врача, — скомандовал Галрин. — Сейчас же!
Тиннстра услышала, как люди выбежали из комнаты, но она не сводила глаз с Зорики, поглаживая ее по лицу. «Я здесь. Я здесь». Это были бесполезные слова, но она понятия не имела, что еще сказать.
Аасгод, пошатываясь, подошел к ним:
— Она… Она ранена?
— Конечно ранена, черт меня возьми, — огрызнулась Тиннстра.
— Что случилось? — спросил Аасгод. — Почему ее магия не сработала?
— Во дворце есть защитные заклинания, встроенные в стены, — сказал Галрин. — Как только ворота закрыты, магия не может проходить через них или поверх них.