Литмир - Электронная Библиотека

Кейн сел, морщась от боли:

— Он это сделает, обещаю, но ты должна быть терпеливой. Мы единственные, кто пока выжил. Мы не знаем, где мой отец — или Кара. Нам нужно подождать еще немного.

Яс ткнула в него пальцем:

— Ты жди. Я не имею к этому никакого отношения. Твои люди втянули меня в это силой. Просто выпусти меня отсюда, чтобы я могла забрать свою семью.

— Извини, Яс. Мы отведем тебя к ним, как только сможем.

— Ааааааах! — Расстроенная, Яс повернулась ко всем спиной. Когда же закончится этот кошмар? Она отошла в другой конец комнаты, села и обхватила голову руками.

Кейн посмотрел на Хасана:

— Есть новости от Монона и Гринера?

— Ничего.

Ответ, казалось, обеспокоил Кейна:

— Прошло два дня.

— Они вернутся, — ответил Хасан. — Этих парней ничто не остановит.

— Надеюсь на это, — сказал Кейн. — Ради всех нас.

Группа погрузилась в неловкое молчание. Для Яс каждая минута тянулась целую вечность. Каждая секунда была смертной болью. Ей хотелось рвать на себе волосы, визжать и вопить, пробивать себе дорогу кулаками, если понадобится, но каким-то образом она сдержалась. Малыш Ро нуждался в ней, и, если она умрет, это ему не поможет. Как и ей, конечно.

Шаги на лестнице вернули их всех к жизни. Хасан и Фриид мгновенно вскочили на ноги с мечами в руках. Раздался стук в дверь, пауза, а затем еще три в быстрой последовательности. Хасан отпер дверь, и старик, которому принадлежал дом, просунул голову в щель:

— Пришли твои друзья.

Наконец-то, подумала Яс. Они ее отпустят, и она сможет увидеть своего сына. Затем мальчик, Дрен, прохромал в дверь, за ним последовал еще один шулка. Прежде чем кто-либо успел сказать хоть слово, Яс поняла, что дело плохо.

Дрен рухнул на пол:

— Они схватили Джакса и женщину...

— Кару, — сказала Яс, имя превратилось в золу у нее на языке.

— Кару, — продолжил Дрен. — Все остальные мертвы. Мы единственные, кто сбежал.

Ноги Яс подкосились, и она схватилась за стул, чтобы не упасть. Все, что она делала, было напрасно. Бетс, Виздом, Саму, Арга — их лица исказились от удивления, ужаса, страха, боли. Их крики о помощи и милосердии. Все, что она сделала: причинила все эти страдания, забрала все эти жизни, и ради чего? Джекс оставался пленником, и она все еще не вернула сына и мать. Слезы навернулись на ее глаза. У нее отняли все — мужа, достоинство, душу. Все, что у нее осталось, — Ма и Ро, а эти ублюдки не подпускали ее к ним.

— Нам нужно уходить отсюда, — сказал Кейн. — Везде, где мы обычно бываем, небезопасно.

— Они не будут говорить, — сказал Хасан. — Только не Джакс. Не Кара.

— Будут, — ответил Кейн. — Черепа обошлись с нами легко, потому что думали, что мы не стоим таких усилий. Теперь они знают другое. Попытка побега это подтвердила. Мы не можем позволить себе ждать.

— У Эгрила есть телепат, — тихо, как шепот, сказала Яс.

— Что? — спросил Кейн. Все глаза обратились на нее. Испуганные глаза.

— Эгрил. У них здесь Избранная. Она может читать мысли. — Яс оглядел комнату. — Может быть, она мертва. Отравлена, как и все остальные. Но, возможно, и нет. Если она жива, они узнают все.

— Хорошо, — сказал Кейн. — Мы выдвигаемся. Сейчас. Фриид, передай слово — всем залечь на дно. Я хочу, чтобы все наше оружие убрали. Сделали вид, что его и не было. Если увидишь Черепов, беги. Не рискуй. Главное — остаться в живых. Мы можем заменить вещи, но не людей.

— Хорошо, босс. Сделаю, — сказал Фриид.

Кейн повернулся к Хасану:

— Сколько у нас людей в доме Яс?

— Пять. Все Шулка, — ответил Хасан.

Кейн кивнул:

— Хорошо. Вы с Дреном отнесете меня туда.

— Спасибо, — сказала Яс. — Спасибо тебе.

— Пока не благодари меня, — сказал Кейн. — И тебе нужно переодеться. Если кто-нибудь увидит тебя в униформе горничной, игра будет окончена.

— Наверху есть кое-какие вещи, принадлежавшие моей покойной жене, которые могут тебе подойти, — сказал старик.

Кейн взял старика за руку:

— Боюсь, Дядя, тебе придется поискать другое место, где можно пожить некоторое время. Если Черепа придут, не будет иметь значения, что нас здесь нет. Они все равно тебя арестуют.

— Они меня не пугают, — сказал старик, расправляя плечи, — но я сделаю, как ты говоришь.

— Ладно, народ, давайте приступим к делу, — сказал Кейн. — Да благословят нас всех Боги.

Яс не сказала ни слова. Она точно знала, что Богам наплевать на всех них.

В конце концов, уйти оказалось легко. Черепа заблаговременно позвонили в колокола, объявляя комендантский час. Они хотели, чтобы все убрались с улиц, и никто не ждал, чтобы поспорить. Столпотворение помогло скрыть Яс, Кейна и остальных, позволив им быстро передвигаться, поскольку контрольно-пропускные пункты Черепов не могли справиться с толпой и просто смотрели, как все проходят. Это было так просто, что Яс могла бы рассмеяться, если бы ситуация не была такой ужасной.

И вот он. Ее дом. Яс вскрикнула, увидев его, пробежала последние пятьдесят ярдов и взбежала по лестнице. Ей захотелось постучать в свою дверь, но она заставила себя не торопиться и воспользоваться кодовым стуком, который слышала ранее. Один из головорезов Кары ее открыл, и она проскочила мимо него, прежде чем у него появился шанс ее остановить. Ма и Малыш Ро сидели на ее кровати в дальнем конце комнаты, и ее сердце чуть не разорвалось при виде их.

— Мама! — воскликнул Ро, и секунду спустя она заключила его в объятия, прижимая к себе, плача и смеясь одновременно. Она никогда больше его не отпустит.

Ма обняла Яс за плечи:

— О, Яс. Мы ужасно за тебя волновались.

— Со мной все порядке, — заверила Яс. — По крайней мере, сейчас.

Головорез-шулка вытащил нож. Он был стариком лет пятидесяти, но это не делало его менее опасным:

— Где Кара?

— Спроси своих друзей, которые идут за мной, — огрызнулась Яс, не заботясь своих словах. — И оставь нас в покое, черт тебя подери.

— Кару схватили Черепа, — сказал Кейн, когда Хасан и Дрен пронесли его через дверь. — Оставь девушку в покое. Она сделала все, о чем мы просили.

Бойцы Ханран вытянулись по стойке смирно.

— Рад тебя видеть. Давненько не виделись, — сказал старик.

— Взаимно, Грис, — сказал Кейн, когда его опустили на стул рядом с обеденным столом. — Соберитесь вокруг. Я должен сказать вам кое-что важное.

Дрен сел на стул рядом с ним. Хасан сел напротив, в то время как Грис и остальные столпились вокруг них, чтобы послушать.

— Три дня назад король и королева были убиты. Черепа сказали, что это сделали мы, но вы все знаете, что это чушь собачья, — сказал Кейн. — Мы пытались вывезти королевскую семью из Айсаира, чтобы их можно было перевезти в Мейгор в безопасное место. Оказавшись там, они собирались заручиться поддержкой армий Мейгора в попытке изгнать Эгрил из Джии. Король и королева были убиты еще до того, как покинули территорию за́мка.

Яс пыталась не слушать, но ничего не могла поделать. С Кейном было легко. Она могла сказать, что он всем нравился, и не было никаких сомнений в том, что он — главный.

— Однако мы не думаем, что все погибли, — продолжил Кейн. — Мы надеемся, что, по крайней мере, Аасгоду и одному из детей удалось спастись. Два дня назад мой отец отправил Монона, Гринера и небольшую команду посмотреть, смогут ли они найти их и привести в Киесун.

— Они идут сюда? — спросил Дрен.

Кейн кивнул:

— Завтра вечером из Мейгора прибудет небольшое судно, чтобы максимально использовать новолуние. Оно подойдет к мысу Раскан в полночь. Принцесса, если она еще жива, должна отплыть на нем. Хасан, отправь всех, кого сможешь выделить, охранять берег до прибытия Монона. Я не хочу никаких сюрпризов.

— Маленькое судно на открытой воде? — спросил Дрен. — У Черепов, возможно, и нет кораблей, но если Дайджаку отправятся за ним, у них не будет ни единого шанса. Потопить его будет несложно.

— Вот почему я хочу, чтобы ты и твои друзья устроили как можно больше беспорядков. Мы уже проредили их силы сегодня в Доме Совета. Их Тонин мертва, поэтому они не получат никакого подкрепления. Если вы устроете взрывы по всему городу, Черепа не будут знать, в какую сторону повернуть. Мы заставим Дайджаку быть занятыми в Киесуне, и они пропустят то, что происходит на побережье. Думаешь, ты сможешь это сделать?

81
{"b":"902515","o":1}