Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Так оно и было. Но это было и прекрасно.

Я чувствовала себя темной королевой, сидящей на своем троне из огня, плоти и костей.

Я кончила с очередным криком, оттолкнувшись спиной от груди Раффа.

Язык Риффа выскользнул из меня, струйки слюны хлынули на кровать. Рафф опустил меня на влажные простыни, его рука провела по следам, оставленным когтями брата.

— Я же просил тебя быть помягче.

— Я был нежен. Она ведь еще дышит, не так ли?

В следующее мгновение я почувствовала руку Риффа на своем роге, заставившую меня оторвать голову от кровати. Его член оказался в миллиметрах от моих губ. Он был налитым и набухшим от желания. Из его щели сочилась густая сперма, покрывая пирсинг «Принца Альберта».

— Поцелуй меня, — попросил Рифф, подталкивая свой член к моим губам. — Вылижи меня дочиста, как я сделал это для тебя.

Не сводя с него глаз, я провела языком по его головке и слизала семя, покрывавшее его шелковистую плоть.

— Знаешь… Однажды мы показали свои истинные формы одной любовнице, — сказал Рафф, выгибаясь надо мной и целуя мое плечо. — Она закричала, и не от радости. Ты первая, кому мы не только понравились в таком виде, но и первая, кто попросил об этом.

Голубое пламя в глазницах Риффа пульсировало и мерцало, когда я с ухмылкой прижималась к головке его члена.

— Похоже, вы двое трахались не с теми девушками.

— Мы искали себе пару. Не очень удачно… — Рафф завел мокрый локон моих волос за ухо. — До сих пор.

Близнецы обменялись взглядами поверх моей головы. Я не могла прочесть их выражений — особенно нарисованного черепа Риффа, — но чувствовала, что происходит, — сильные эмоции вытекали из их ауры и смешивались с пьянящим, пахнущим сексом воздухом спальни.

Они боялись, что это не более чем секс на одну ночь, потому что если Алистер не примет меня в труппу, это конец. Меня не будет в жизни демонов, если только я не решу и дальше гоняться за ними по всей стране, посещая все возможные шоу.

Мой банковский счет, моя бедная маленькая машина и мое сердце не выдержали бы такого долго.

Я сползла с кровати и вытерла рот рукой.

— Пойдем. Мне нужно подготовиться. Я должна пройти это прослушивание.

Я должна.

21

Немного извращенная

Цирковые твари (ЛП) - img_2

Мэг

— Посмотри на себя. Ты выглядишь потрясающе. — Мои глаза встретились с глазами Раффа в отражении зеркала в полный рост, установленного рядом с гардеробом близнецов, и я улыбнулась восхищению, прозвучавшему в его голосе.

Я действительно выглядела потрясающе.

Черные колготки в сетку, усеянные голубыми бриллиантами, обтягивали мои стройные ноги, и благодаря высоко расположенным прорезям, идущим вверх по монашескому костюму, их можно было разглядеть полностью. На шее висели огромные четки, украшенные серебристо-голубыми бусинами и перевернутым крестом. Лучшей частью наряда был головной убор, похожий на шапочку монахини и арлекина. Мои ноги были слишком малы для черных пинеток Риффа, поэтому я предпочла надеть свои поношенные черные Converse.

— Ты красивее, чем сама Лилит.

Я моргнула.

— Разве это не одна из гончих Демона?

Он кивнул, смеясь.

— Да. Но это не та, на кого я ссылаюсь. Он назвал гончую в честь Лилит, древней и могущественной демоницы, которая, как говорят, была величайшей и старейшей ученицей Раздора. Она буквально поклонялась земле, по которой он ходил, и, по слухам, была прекраснее всех демониц до нее. Первый секс-демон… — Инкуб сделал паузу, недоуменно подняв на меня бровь. — Ты не знаешь этого? Это, по сути, матушка-гусыня для демонов.

На моих щеках вспыхнул румянец.

— Нет. Меня воспитывал отец, который знал, что моя мама — суккуб и что она работала в «Грешниках Сайдшоу». Но больше он ничего не знал. Все остальное знаю только из прочитанного в даркнете, а многого так и не смогла найти.

— Да. Наши сородичи не часто путешествуют в Верхний мир, и мало кто из них склонен к технологиям. А те, кто разбирается, не любят оставлять цифровой след. Надо затаиться и все такое.

— Так что насчет этой Лилит? Она была подругой Раздора? Королева дьявола?

— Нет. Она была безумно влюблена в него, но осталась лишь его верной служанкой. История гласит, что она была так прекрасна, что он не хотел ее портить.

— Значит, первый в истории суккуб осталась девственницей?

Рафф пожал плечами.

— По крайней мере, на несколько эпох или что-то в этом роде.

Я повернулась к нему лицом, кокетливо пожевав нижнюю губу.

— Значит, когда ты говоришь, что я красивее Лилит, ты хочешь сказать, что я сексуальнее демона, который был настолько горяч, что даже дьявол не мог к нему прикоснуться?

Он провел рукой по своим кислотно-зеленым волосам, которые торчали во все стороны. Черт. Он выглядел так аппетитно в красном освещении трейлера.

— Да. Ты самая красивая монахиня-клоунесса, на которую я когда-либо смотрел, и мы просто забудем о том, что единственный, кого я видел, это мой брат.

— Точно. Ух ты, так это был костюм Риффа. — Он был явно сшит для женщины, а лиф представлял собой не что иное, как тугой корсет. — Держу пари, он хорошо в нем выглядел.

Рафф пожал плечами.

— Мы инкубы. Мы можем одеться во что угодно. Ты хорошо смотришься в его цветах, знаешь ли.

— Что?

— Электрический синий. Цвет его волос. Цвет его глаз, когда он не носит контактные линзы. А также любимый акцентный цвет для всех его костюмов.

Я снова посмотрела на свое отражение в зеркале и улыбнулась. Я действительно выглядела в нем хорошо. У всех секс-демонов волосы были безумного цвета, как их естественный оттенок — это я знала о суккубах. А мой розовый цвет хорошо сочетался с голубым.

Я повернулась и облизнула губы, ощущая языком следы, оставленные зубами.

— Мне идет и зеленый.

Его губы искривила заманчивая ухмылка.

— Видимо, скоро тебе придется надеть что-нибудь.

— Просто потрахайтесь уже. — Я повернулась и увидела Риффа, который, спотыкаясь, шел по коридору с мокрыми волосами и в одном лишь полотенце, обернутом вокруг его талии. Меня обдало жаром, когда он стянул полотенце со своих бедер и протер им свои мокрые волосы.

Я некоторое время смотрела на его обнаженный член, прежде чем отвести взгляд.

— Я бы хотел, — сказал Рафф, доставая из заднего кармана телефон и тыча им в лицо брату, — но у нас осталось только десять минут. Давай, ты нарисуешь ей грим. У тебя это получается лучше, чем у меня.

Рифф подвел меня к стоящему за углом туалетному столику. Я села на стул, посмотрела на себя в освещенное зеркало, а затем осмотрела огромную коллекцию косметики. В основном это была театральная краска, но был и большой выбор подводки для глаз и теней.

— Вам, ребята, очень нравится ваш грим, не так ли?

— Конечно, — ответил Рифф, подошел к столу и запрыгнул на него так, что оказался передо мной, закрывая мне вид на зеркало. Я прикусила губу, стараясь не смотреть на его промежность, которая находилась в нескольких сантиметрах от моего лица. Рифф повернулся, чтобы взять маленькую баночку с белой краской, и щелчком пальца открутил крышку. — Кто не хочет изменить то, как мир воспринимает их?

Я подняла на него глаза и увидела, что вся краска с его лица исчезла.

Сегодня я видела столько вариантов его лица. Сначала маска в допе приведений. Затем — краска, а потом — наполненная огнем голова-череп его демонической формы. Но как бы мне ни нравилось все это, больше всего мне нравилось его голое человеческое лицо. Ни краски, ни маски. Только его человеческое лицо, широкая челюсть со слабыми следами синей щетины и татуировка «Riff» над одной бровью.

— Иногда мне хочется дать понять миру, что я разорву их на куски, если они будут мне хамить. Краска помогает это передать.

— И спасает людей от нескольких дырок в теле, — добавил сзади Рафф, рухнув на кровать, и пружины матраса застонали. Мой мозг превратился в желе от этого шума. — Краска — это всего лишь маска. Мы можем быть кем угодно.

32
{"b":"902335","o":1}