— Мы избавим его от этой идеи. На это уйдет лишь несколько дней легкой жизни. Ведь так, девочки?
Лия склонилась над столом:
— Такого житья у тебя еще не было, Пон… — Очевидно, она хотела назвать его Пончиком, но заметила худые жилистые руки и запнулась, подбирая более подходящее определение. — Такого житья у тебя еще не было, парень.
Бруно признал, что Пончик, вероятно, подходящая кличка для тех, кто живет в Городе. Беззаботная жизнь, не требующая никаких усилий, не могла не привести к излишней упитанности.
— Не обращай внимания, Бруно. — Сэл доверительно коснулась его ладонью. — Открой глаза пошире и наблюдай. Прежде чем самостоятельно двигаться в пространстве, изучи все, как следует. Через несколько недель сам решишь, что делать дальше.
Бруно подумал, что она совсем юная — гораздо моложе своей подруги. Внезапно он понял, что и Сэл недолго прожила в Городе. В ней не было того налета легкомысленного отношения к действительности, которое он обнаружил у всех, с кем успел познакомиться в Городе.
— Мы изменим твои планы, братан, — радостно пообещал Хален. — После того как покажем тебе все прелести жизни, ты Бога будешь благодарить за то, что никто до сих пор не вступил с ними в контакт и не склонил их вернуться туда, откуда они заявились.
Сэл пристально взглянула на поверхность стола, и материя послушно приняла форму бокала. Девушка выдавила содержимое шара, до краев наполнив бокал.
Хален вновь запрокинул голову и отправил в рот последнюю каплю вина.
Взглядом он откинул ковер и досадливо поморщился, когда увидел, что хранилище пусто. Последний шар достался Бруно.
— Нужно наловить еще, — разочарованно протянул Хален.
Бруно как раз смотрел на сверкающие желтые шары. Он расширил границы обозреваемой зоны до отсека, где жила Сфера, и заметил целую их гроздь, выступающую из стены.
— Я займусь этим, — твердо заявил Бруно, позволив ковру внести его сквозь стену в большое помещение. Он встал на цыпочки и попытался дотянуться до съедобных шаров.
Но тут, прямо из стены, что-то стремительно выскочило. Бруно едва успел различить локоть Сэл до того, как тот врезался ему прямо в солнечное сплетение. Дыхание перехватило, юноша перелетел через весь отсек и рухнул. Волна ковра приподнялась и смягчила падение.
Сверху на Бруно свалилась потерявшая равновесие Сэл.
— Это ловушка, Бруно! Не трожь!
Хален и Лия тоже проникли в отсек.
— Парень, да ты просто деревенщина, — с пренебрежением протянула девушка.
— Будь осторожен, брат, — разъяснил Хален, — и ты узнаешь закон выживания номер два.
Он слепил ком из материала пола и швырнул его в гроздь съедобных шаров. Пока ком летел к цели, Бруно заметил слабое красное свечение, почти полностью скрытое шарами. Ком ударил нижний из них, и багряный пузырек взорвался ослепительным пламенем. Огненный шар опалил добрую половину отсека и угас.
— Бруно, — терпеливо сказала Сэл, — позволяя материи пола поднять себя на ноги, тебе следует быть поосторожнее. Нельзя, выпучив глаза, шататься по городу и надеяться при этом на долгую жизнь.
Бруно показалось, что эти слова были произнесены с каким-то особым чувством. И все же ему было неприятно выслушивать критику от девушки.
Он начал подниматься, и тут же энергия пола приобрела вид двух костылей. Упираясь Бруно под мышки, они помогли ему встать. Бруно рассердился и велел им убраться. Он ведь мог обойтись без посторонней помощи.
IV
Опасность прошла так близко, что они вынуждены были не только прервать вечеринку, но и отложить ночную прогулку по городу, которая, по словам Сэл, продемонстрировала бы удивительную красоту светящихся силовых полей.
Хотя полученный опыт несколько поколебал намерения Бруно и его уверенность в себе, на следующее утро он ощутил, что его планы возродились. Он уже собирался на этот случай воспользоваться советом Халена, когда сквозь стену вплыл Эверард.
— Привет, ребята, — старик распрямил складки накидки и хмуро глянул на Бруно.-^ Только что услышал, что тебя чуть не укоротило. Так ничему и не научился, да?
Хален расхохотался.
— Прошлая ночь многому его научила, а, братан? Бруно неловко отвернулся.
— Не расстраивайся, — подбодрил его Хален, — я и сам попадал впросак в первое время.
— Все попадают, — неохотно подтвердил Эверард, — но легкая жизнь стоит того.
Хален приказал возникнуть трем табуреткам и уселся напротив Бруно.
— Слушай, есть несколько правил, которые стоит зарубить себе на носу. Розовые, зеленые и синие поля — с ними все в порядке. Ярко-красные поля всех оттенков — смертельны. Багрово-фиолетовые могут тебя здорово тряхнуть. Но обычно от них не умирают.
— Оранжевого тоже следует остерегаться, — добавил старик. Он запустил руку себе под накидку и что-то там выискивал. — Такое поле может само броситься на тебя и тогда… — Он выразительно чиркнул себя пальцем по шее.
Порывшись за пазухой, Эверард извлек из котомки, скрытой складками одежды, три съедобных шара и угостил ими братьев.
— Я сообразил, что у вас нет провизии, и вот принес кое-что на завтрак.
Бруно жадно впился зубами в шар, чтобы не дать ему растаять в руках. По вкусу тот удивительно напоминал яичницу с беконом, горячее печенье с маслом и жирное молоко. Все это разнообразие ощущалось в каждом глотке. Бруно чувствовал, как по телу распространяется насыщение.
Ему было трудно это признать, но жизнь в Городе действительно во многом была просто идеальной. Постоянно поддерживался тепловой комфорт (Бруно было интересно знать, что за внешний разум управляет температурой), и одежда, похоже, никогда не пачкалась. Полчаса назад Хален показал Бруно, как можно усилием воли охладить внешнюю поверхность телля и направить сконденсировавшуюся воду в особые емкости внутри стены.
Да, это была легкая жизнь. Она не требовала от человека никаких усилий, кроме тех, которые помогали спастись при встрече с пришельцами. А как Бруно уже успел убедиться, достаточно вести себя лишь чуть осторожнее, чем в лесу, чтобы находиться почти в полной безопасности.
Бруно огляделся. Взор его проник сквозь внутреннюю поверхность стены. В ближнем отсеке находилась одна из Сфер. Бруно проследил, как она подплыла к кубу из оранжевой энергии. Казалось, его цвет переливается в Сферу. Вот пришелец опустошил куб, осталась лишь серая форма. Сфера переместилась в центр отсека, где расположилась возле фонтана из белых вспыхивающих искр. Оранжевая окраска стекла с поверхности Сферы и расцветила фонтан.
Смысл этого действия — или ритуала? — остался тайной для Бруно. Он понял, что пока у него нет ни малейшей зацепки объяснить происшедшее.
— Доедай, — поторопил Хален, указывая на остатки съедобного шара в руке Бруно, — у меня есть целая программа действий. Мы хотим прихватить с собой девочек и показать тебе Город.
Эверард вздохнул.
— Без меня.
— Почему? — поинтересовался Бруно. Этот коротышка начинал ему нравиться, несмотря на его циничную насмешливость.
— Мы никогда не показываемся Сферам более, чем вчетвером. Иначе они могут подумать, что мы постепенно захватываем Город. А это означает очередную облаву и уничтожение.
Бруно оглянулся на Сферу в соседнем отсеке.
— Иди с ними, Эверард. А я остаюсь. Хален и старик удивленно переглянулись.
— Почему? — спросили они хором.
— У меня будет много дел. Кажется, я так ничего из задуманного и не выполнил.
— Тебе и не нужно ничего выполнять! — Хален ткнул пальцем в пространство. — Это легкая жизнь. Ничего не надо делать. Не о чем беспокоиться. Разве что под ноги смотреть повнимательней. А так — расслабься и наслаждайся.
— Не нужно усилий. — Эверард счел необходимым продолжить защиту этой странной новой философии существования. — Во всей истории никто еще так хорошо не жил. Даже в Эпоху Расцвета…
— Вы, ребята, идите, — настаивал Бруно, — у меня дела.
— Но тебя ждет Сэл! Это она предложила прогулку!