Литмир - Электронная Библиотека

Я решил не наседать на него и, кивнув на пикап с импровизированной тюрьмой для мертвецов в кунге, спросил:

– Вы отправляете людей их ловить, разве они сами не выходят к забору вашего поселения?

– Раньше выходили, но постепенно их стало всё меньше и меньше, теперь приходится самим их искать по округе.

– Странно, я думал, что эти твари бесконечны, сколько их не отстреливай – всегда приползают новые.

– Это у вас там, в городе, их под миллион бродит, а у нас в округе только небольшие деревеньки и сёла были, поэтому теперь приходится искать их днём с огнём, всё больше увеличивая радиус поиска.

Наш разговор прервал шум подъехавших к закрытым внутренним воротам автомобилей со стороны поселения. Петрович дал команду открывать вторые ворота, и мы отправились рассаживаться по машинам.

Дождавшись, пока ворота полностью откроют, Артём медленно направил Газель вперёд, я проследил в боковое зеркало за Нивой, убедившись, что она поехала следом за нами.

За воротами нас поджидали два пикапа, первый стоял в 30 метрах впереди на обочине, второй дождался, пока мы проедем мимо, и пристроился замыкающим. Пока мы выстраивались, мимо нас по обочине, поднимая клубы пыли, проехал пикап с мертвецами в самодельной клетке. «Паренёк, видимо, действительно очень проголодался» – с усмешкой подумал я, смотря вслед быстро удаляющейся машине.

Пристроившись за первой машиной конвоя, мы оказались в центре колонны и ехали следом за передним пикапом, из кузова которого в нашу сторону смотрело дуло пулемета, установленного на треноге. Подобные меры предосторожности меня не пугали, но вызывали немало вопросов: откуда у такого чахлого и бесполезного поселения есть скотина, автомобили и вооружение подобного уровня? Может, тут действительно находится серьезная лаборатория, а слухи о безумцах, живущих вдали от города, – простая дезинформация, чтобы не привлекать излишнее внимание?

Видимо, не один я задавал себе подобные вопросы, поскольку в салоне Газели царила тишина. Все старались рассмотреть через стекла, что происходит снаружи, и куда мы едем.

К моему разочарованию, остановились мы около большого одноэтажного бревенчатого дома, который никак не был похож на серьезную биолабораторию. Отгороженный свежим штакетником палисадник с растущими в нем разными красивыми цветами это красочно подтверждал.

Остановив автомобили на обочине вдоль узкой гравийной дороги, на противоположной от дома стороне, мы выбрались наружу. Своё оружие все демонстративно закинули за спину, чтобы лишний раз не провоцировать местную охрану.

Дверь бревенчатой избы распахнулась и на крыльцо вышла старушка. Подслеповато щурясь, она быстро осмотрела нас и скрылась за дверью.

Не успел я даже удивиться подобному проявлению гостеприимства, как дверь вновь распахнулась и к нам направился молодой человек, правая рука которого была ампутирована по колоть.

Подойдя к нам вплотную, он улыбнулся и, протянув целую, левую, руку, поздоровался и с улыбкой произнёс:

– Извините, что здороваюсь левой рукой, правую пришлось пожертвовать во имя науки. Полина Карповна просила проверить меня, что вы точно приехали с Рынка. Если вы пройдёте проверку, то она готова вас принять.

Я улыбнулся, стараясь, чтобы моя улыбка получилась как можно более дружелюбной, и ответил:

– С этим нет проблем, мы легко ответим на твои вопросы, если они не касаются какой-то закрытой информации.

Стараясь не думать, что будет, если, по его мнению, мы дадим неправильные ответы. Вряд ли дело ограничится только отказом аудиенции у Полины Карповны.

Паренёк вернул мне дружелюбную улыбку и произнёс:

– Мы не шпионы, нам ваша секретная информация без надобности.

После чего он задал с десяток различных вопросов, по которым было понятно, на Рынке он точно был, причем даже в кабинете Гестаповца.

Я без труда ответил на все его вопросы, тем самым заработав благословление на встречу с главой поселения. Как оказалось, руководила тут всем та самая бабуля, которая рассматривала нас с крыльца.

Парень, бывший при ней чем-то вроде секретаря и прислуги одновременно, провел нас в просторную гостиную и предложил рассаживаться за большим деревянным столом. Вскоре появилась и сама хозяйка дома, прежде чем занять место во главе стола, она посмотрела на однорукого парня и укоризненно произнесла:

– Дима, ну что ты даже не налил гостям чаю?!

Дима, сделав виноватое выражение лица, поспешно ответил заискивающим тоном:

– Не успел, дорогая Полина Карповна, только завёл гостей в дом, сейчас всё сделаю!

Проговорив это, он поспешно вышел из зала, оставив нас наедине с престарелой хозяйкой дома и главой всего поселения в одном лице.

Пока она медленно отодвигала от стола стул и усаживалась на него, все с любопытством рассматривали её.

Я успел повидать множество различных поселений, некоторые из них были с безумными законами и правилами, у всех были разные правители, старосты, главы, шерифы, мэры и хрен пойми кто вообще, но я ещё ни разу не видел, чтобы всем заправляла бабушка-божий одуванчик, которая одной ногой уже была в могиле и ей давно на кладбище ставили прогулы.

Сама бабулька, несмотря на высокую должность, была просто одета, в старое выцветшее платье, поверх которого, несмотря на жару, был накинут треугольник из шерсти, закрывающий её шею и плечи. Судя по тому, как она, разглядывая нас, щурилась, зрение подводило её, но очками она по какой-то причине не пользовалась.

Обстановка в зале была такой же простой, как и хозяйка дома: голые бревенчатые стены, полное отсутствие бытовой техники. Спартанскую обстановку нарушали только иконы, висящие в углу комнаты.

Усевшись за стол, бабулька поёрзала задницей по стулу, выискивая более удобное положение, и голосом, в котором неожиданно прорезались властные нотки, спросила:

– Что это Рынок вдруг решил почтить нас своим визитом? Я думала, ваше руководство давно про нас забыло и потеряло интерес к нашим делам, а вместе с ним и желание помогать.

Я немного оторопел от такого неожиданного вступления и потерял дар речи. Мне на помощь пришел Виктор, ответив на вопрос Полины Карповны:

– Да как Вы, уважаемая, могли подумать такое? – скопировав интонацию и слова однорукого секретаря-помощника старушки, произнёс он. – Просто много всяких срочных дел, даже на отдых нет времени! Но несмотря на это, как видите, мы всё равно нашли время и заехали к вам.

Карповна перевела взгляд на Виктора и ехидно произнесла:

– Ага, нашли, соколик, нашли, всего лишь через полгода. – внезапно рассмотрев замотанное бинтами лицо Виктора, она резко сменила тему, задав вопрос, а в её голосе послышались странные нотки. – Тебя покусали мертвецы?

У Вити от такого вопроса увеличились зрачки, став благодаря линзам очков очень большими. Он немного нервно ответил:

– Да господь с тобой, уважаемая! Сидел бы я сейчас тут, если бы меня зомби укусили!

Бабульку его ответ немного успокоил, и она уже обычным голосом, почесав рукой шею под платком, загадочно произнесла:

– В наше время всякое бывает!.. – и, вернувшись к первоначальной теме, уже спокойно спросила. – Так зачем вы приехали?

Я уже успел собраться с мыслями, поэтому, не дав открыть Виктору рот, быстро ответил сам:

– Хотим поинтересоваться, как вы тут живёте, может, вам чем-нибудь нужно помочь?

Казалось, мои слова должны были обрадовать старушку и заставить поверить в наши благие намерения, но, на удивление, она лишь криво ухмыльнулась и злобно ответила:

– Поздно, соколики, спохватились, надо было раньше помогать, когда я вас просила о помощи, а теперь мы сами крепко стоим на ногах и желающих нам помочь – более чем достаточно!

Не похоже, чтобы бабка шутила подобным образом. Говорила она это довольно искренне и немного злобно. Я в недоумении посмотрел на Артёма, потом на Виктора, переводя взгляд на каждого, кто сидел за столом, нарываясь на такие же растерянные и недоуменные взгляды жены и друзей. Эта бабка умела удивлять и сбивать с панталыку!

12
{"b":"901919","o":1}