Литмир - Электронная Библиотека

— Право, герцог, ваша последняя работа выше всяких похвал, — хлопнул в ладоши преподаватель.

Почти все посетители ресторана подхватились со своих мест и кинулись к аквариуму, откуда только что вылетела иллюзорная акула.

— Как так можно…

— Как живая…

— А если так? — послышались возгласы.

Я пыталась не упасть под стол от смеха, наблюдая, как взрослые маги, включая нашу преподавательницу, вертелись вокруг аквариума, пытаясь поймать иллюзорных рыб. Дани, гордый своим творением, стоял в стороне и сдержанно улыбался, хотя я видела, что он сам наслаждается произведённым эффектом.

— Сей, готов ли ты к такому каждодневному шоу? — спросила я, подмигивая нашему домовому.

И снова визг, причём издала его мужская особь — я не разглядела со своего места, кто там нашего крокодила «разбудил».

— Если каждый день будет такой весёлый, я готов хоть сейчас! — ответил Сей, смеясь.

Мы с Дани обменялись взглядами и улыбками. Наш ресторан действительно мог стать лучшим.

— Господа будут доедать? — поинтересовался у меня официант, который сам давно наигрался с иллюзией, зато помнил о своих обязанностях.

— Убирай скатерть, — скомандовала я.

После первой обеденной скатерти, обязательно подаётся десертная. Так что голодным никто не уйдет. Расстилать новую скатерть официант не спешил, разумно ожидая возвращения клиентов за столик.

Прошло не менее четверти часа, когда студенты закончили развлечение по ловле иллюзий и сели за столы. Они даже не спросили, куда делись их тарелки, и благосклонно отнеслись к появлению «сладкой скатерти» с обилием невероятных десертов, подсмотренных мной все в том же Дубаи.

— Дани, так ты за это патент получил? — начал выспрашивать Ежи про аквариум, не обращая внимания на все эти вкусности.

— Там целых три патента, — ответил муж.

— Любопытно. Можно было не готовить столько всего, — показала Фархит рукой на стол. — К вам придут, даже если вы вообще кормить не будете.

— Кормить будем, — усмехнулась я. — Иначе на чём зарабатывать?

Сама же задумалась, что можно устроить небольшие аттракционы для детей где-то в ТЦ, пока родители будут ходить за покупками. Здесь подобного нет, но кто нам мешает это устроить?

Гости, приглашенные в ресторан, ещё долго не расходились. Надеюсь, что они поняли, — это в первый раз всё бесплатно. Следующее посещение обойдётся каждому в один золотой. Дорого по местным меркам, зато у нас много нюансов в обслуживании. Бутылка вина входит в стоимость и её не нужно заказывать отдельно, как любые другие напитки.

Кажется, только Балял ал Бархидж ушёл из ресторана с недовольной мордой. Явно завидовал Дани и его успеху. Это ещё никто не знает, что герцогам ал Альтора принадлежит весь квартал. Ничего, пусть постепенно привыкают к этой новости.

Открытие ресторана и впечатления от первых посетителей мы собрались обсудить в тесном кругу — я, Дани и Сей. Муж предложить послать рекламу в дом родителей. Не писать в ней, кто именно хозяин, а просто дать информацию.

— Надеюсь, студенты расскажут о своих впечатлениях всем, кого встретят, — высказала я своё мнение. — Сей, каковы твои прогнозы?

— Думаю, уже завтра начнут приходить люди, — ответил домовой. — И три официанта очень мало. При полной загрузке зала их должно быть не менее десяти.

— Набирай, в чём проблема?

— Там много проблем. Я человек двадцать просмотрел, пока выбрал этих, и после несколько дней обучал ходить, двигаться между столиков и заучивать текст.

— Сей, поторопись с официантами, — забеспокоился Дани. — Я тоже сегодня заметил, что им приходится тратить много времени на объяснения и подачу напитков. У тебя за барной стойкой вообще никто не стоит, а это неправильно.

— Дани, а иллюзии великолепны. Подумай, может, добавишь падающих с потолка медуз или еще что забавное, — улыбнулась я мужу.

На самом деле идей у меня было много. Сама не ожидала, что иллюзии могут стать таким развлечением. А у нас по плану должен быть театр. Человек на сто, не больше. После того как люди покушают в ресторане, они могут сходить в тот же театр, где, кроме постановки, предполагалось приносить напитки, взымая за это деньги. Здание театра пока на стадии фундамента. Точнее, размеченной площадки, где он будет стоять. Участок расчистили, мусор убрали, огородили, и на этом всё завершилось по той причине, что я занялась другими проектами. Нужно ускориться. Попутно искать труппу или собирать самой талантливых людей. Хорошо, что я школу окончательно забросила и меня ничто не отвлекает от работы.

Подала Дане очередную идею иллюзий для спектакля. Он мне сразу же задал вопрос, что именно требуется. Пообещала написать сценарий для первой постановки, хотя пока сама не придумала толком, что показывать. Скорее всего выберу классику — Шекспира. «Ромео и Джульета», чем не вариант? Две семьи магов, которые не дружат, у которых дети с разными потенциалами магии, любовь и всё такое. Потом трагичная история смерти влюблённых и рыдающие дамы в ложах театра.

Решено, с этой постановки и начну.

У мужа возражений насчёт спектакля по пьесе Шекспира не было, но он заметил, что вообще-то здесь различные сценки принято показывать больше для детей. Точнее, простая публика смотрит на городских площадях выступление местных «циркачей», а для элиты есть отдельные лицедеи. Их приглашают на всякие праздники в дома богатых для увеселения детворы. Взрослые тоже смотрят, но как бы подразумевается, что делают это вместе со своими отпрысками.

— Почему так? — недоумевала я.

Дани пожал плечами. Ответа на вопрос, почему это вид искусства не развит, у него не было. Зато у мужа имелись серьёзные сомнения в раскрутке моего театра, и он деликатно посоветовал начать с детской публики. К тому же набрать актерский состав для серьёзного спектакля гораздо сложнее, чем для предназначенного детям.

Я задумалась. В принципе, ничего сложного. Меня смущало, что слишком мало времени займёт такое выступление. Пожалуй, стоило добавить чего-нибудь интересного, помимо спектакля. В Дубаи я много где ходила, выискивая для себя еду и полезные вещи. Один раз забрела порталом во французский ресторан, где посетителей развлекали анимацией перед подачей блюд.

Проектор сверху транслировал на стол анимацию нехитрого представления, а после подавалось такое же блюдо*. И я кратко пересказала мужу сценарий. Тот же стейк как бы обжаривается мультяшным персонажем. После маленький человечек как бы выдёргивает из скатерти морковку, выкапывает картофель, срезает зелень и всё кидает в тарелку. Мы можем совместить иллюзию с воплощением блюд, как это делали домовые в школе магии. Оп, и появляется блюдо на месте иллюзии.

— Элена! Ты чего раньше не сказала про такое?! — схватился Дани руками за волосы. — Это же во-о-обще!

Слова для передачи эмоций у мужа закончились. И насколько я поняла, идея ему понравилась.

— Меняем всё! — категорично заявил Дани. — Твои скатерти оставляем на вечер для тех, кто придет ужинать. В обед у нас будет то, что ты рассказала. Всего одно блюдо, но со спектаклем.

— А театр? — робко задала я вопрос.

— Там другое, и для детей. Что-то из сладкого можешь придумать?

— Легко, — ответила я.

И тут же выдала сценарий, где анимешный персонаж скатывает из белой поверхности скатерти снежок, заталкивает на тарелку и тот превращается в шарик мороженого. После на тачке маленький повар привозит ягоды, кусочки фруктов, загружает на ту же тарелку и поливает шоколадом. К слову, шоколада здесь не было и его не знали. Этот продукт я принесла со своего мира.

Идея с десертом в виде мороженого Дани понравилась, но он решил, что и его подадим после основного обеда, и тоже с демонстрацией иллюзии.

— Всё запатентую, — заверил муж и сел заполнять бланки для дворцовой канцелярии.

Я же стала припоминать другие анимации того ресторана. Один сценарий быстро приестся. Стоит разнообразить показ, чередуя по дням. Те же рыбные блюда можно подать интересно. У нас же намечается дополнительная иллюзия, когда с потолка будут падать медузы. Пусть какой-нибудь осьминог попытается утащить блюдо из тарелки, а анимешный поваренок вилкой отбивается от него.

40
{"b":"901011","o":1}