Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В этом я их понимаю, нельзя отпустить колдуна самого по себе. Будем откровенны, не считая наличия магической силы, маг — отброс. Верс, как я и говорю. Прозвище «мотылёк-однодневка» отлично подходит к большинству… нас. Это не только намёк на короткую жизнь, но ещё и показатель разума. Кто такие маги в большинстве своём? Крестьяне и мещане, причём «молодые и горячие».

Как можно надеяться, что отправив одного такого или даже их группу, они и в самом деле выполнят приказ? У них не было долгих лет муштры, тренировок и вбивания правил. Это обычный мусор, наделённый частичкой могущества Хореса и, к сожалению, сохранивший свободную волю. А потому, как и отряду деревенского ополчения, чтобы не разбежаться, маги нуждались в надсмотрщике, желательно не одном. Самых опасных, непослушных или обладающих способностями (и склонностями) к побегу, вовсе нужно держать запертыми в клетках, с антимагическим амулетом, обвязанным вокруг тела. Жаль, что до последнего всё-таки не доводят, тут не Истла, в конце концов.

Однако, как по мне, контроля всё равно мало. У выпускников Третьей магической смотрителей было лишь трое. Обычные стражи из школы, с амулетами и знаниями как поступать с «малолетними кретинами» вроде нас. Что они могут сделать таким числом? Считая девчонок, нас девятнадцать человек! Мы способны забить их кулаками, даже без использования волшебства!

К счастью, здесь наших наблюдателей поддержат остальные пассажиры, которых было куда больше: те же сионы и инсурии. Хотя нет, без последних, ведь их доспехи перевозятся в грузовом отделении. Но даже так, подготовка владельца инсурия достаточно тяжёлая, отчего считаю, что физической силой и храбростью эти люди не обделены. Уверен, сумеют оказать помощь нашим стражам, в случае нужды. Однако, я всё-таки рассчитываю, что двухнедельное путешествие пройдёт без проблем.

— Кирин, смотри, едут наконец-то! — ткнул Ресмон пальцем в сторону дороги.

— Слова Хоресу, — поморщился я. — Нужно ли было так задерживаться?

— Так это… — Гилтав почесал грязную шею, — погрузка всё равно ещё не завершена? — указал на трап, по которому сплошным потоком продолжал забираться поток людей.

— Аристократы потратят куда как больше времени, чем все они вместе взятые, — хмыкнул в ответ. — Уж поверь мне.

Так и оказалось, мы выдвинулись лишь после обеда, хоть и начали сборы ранним утром.

Делать было особо нечего, пусть поначалу я, как и остальные, с интересом бродил по палубе, наблюдая за слаженной работой матросов и постепенным отдалением от берега. Но спустя час, когда ничего кроме воды уже было не видно, а беготня матросов успела надоесть, направился в каюту.

Здесь я, пока ещё светло, начал перечитывать свои записи. Масляная лампа у нас имелась лишь одна, да и то довольно тусклая, так что при её свете читать было не очень удобно. А так… сел возле круглого окна, да начал повторно изучать знаки рун, эмоции, образы, настрой и прочее-прочее.

Сам не заметил, как увлёкся. Прервал меня шум стука по двери.

— Открыто, — закрыл я свою книгу, положив закладку.

В дверь пролезла голова Люмии.

— К-рин, п-йдёшь уж-нать? — вопрос прозвучал быстро и не очень разборчиво. Признаться, первые две секунды я пытался его расшифровать, ведь Люмия проглотила половину букв. Сложилось впечатление, будто бы она про себя повторяла эти слова вновь и вновь, превращая в кашу, а потом выплеснула мне в лицо.

— Да, — слабо улыбнулся, убирая книгу в сумку. Надо будет, кстати, нанести на неё парочку рун… Хм, вот и дело себе придумал на эти две недели!

Выйдя из каюты, направились в сторону столовой. Нет, «камбуза». Вот же… зачем переделывать названия во что-то своё? Никогда не понимал флотских. Хотя стоп, «камбуз» — это кухня, а столовая — это столовая. Так? Или я снова путаю?

В общем, особой разницы как назвать помещение я не видел. Главное, что знал, где оно вообще находится. Мы успели обойти самые основные места, однако, когда я уверенно завернул в сторону и вскоре вышел к…

— Насосное отделение, — прочитал я табличку, а потом, чисто на всякий случай, дёрнул дверь. Не поддалась.

— А… — прозвучал невнятный звук от Люмии, — наверное надо было завернуть на повороте.

— Каком повороте? — обернулся к ней.

— Там… был… — ткнула девушка пальцем себе за спину.

— Ты знала, где надо было завернуть? — постарался исключить из голоса упрёк, но кажется не до конца сумел это сделать.

— Я думала, что ты знаешь короткий путь, — едва ли не прошептала она.

Во-о-от, типичное мышление крестьянских дочерей! Мужик ведь всегда прав, даже когда он не прав!

— Идём обратно, — помассировал пальцами переносицу. — Ты ведь помнишь, где именно надо было свернуть?

— К-конечно, — закивала Люмия.

В крайнем случае можно вернуться к каютам, я запомнил путь до них.

Добравшись до нужного поворота (нужного ведь?) мы завернули. Потом ещё раз. Потом прошли вдоль длинного коридора. Потом опять завернули. И опять… и опять…

— Люмия, ты уверена, что мы идём куда надо? — уточнил я, когда встреченный матрос покосился на нас сначала с удивлением, а потом с понимающей усмешкой и подмигнул мне.

— По моему… — она даже нормально ответила! — нет.

— Молодец, — вздохнул я. — Впрочем, изначально я заблудился сам.

— Надо было спросить того матроса, — спохватилась девушка. — Ой…

— Идём обратно, — сухо ответил ей и развернулся.

— Погоди, а может… — и прервалась, — конечно идём, Кирин.

— Погоди, что ты хотела предложить? — остановился я, серьёзно на неё посмотрев.

— Ничего, — отвела взгляд.

— Говори уже, Люмия, — допустил в голос оттенок раздражения.

— Мы далеко ушли, может, стоит продолжить? — пожала она плечами. — Или ты запомнил путь обратно?

Вот тут девчонка была права. Не запомнил. То есть, придётся искать какие-то ориентиры или людей, большая часть которых уже ужинала, а потом просить их показать нужное направление до кают или столовой… Выходит, смысла возвращаться нет, проще продолжить поиск.

— Твоя правда, давай попробуем пойти вперёд.

И мы продолжили путь, сворачивая всё дальше и глубже. В конце концов, осознав, что ужин безвозвратно потерян, я принялся просто изучать корабль. Люмия молча следовала за мной, отчего на каком-то этапе решил объяснить ей, что уже прекратил искать столовую или камбуз.

— Я поняла, — улыбнулась девушка, показав достаточно белые зубы. Это немного удивило меня, ведь я знал, что она из деревни, где народ слабо следит за подобными вещами, поэтому перевёл тему на неё, начав расспрашивать, чем она занималась. Люмия смущалась, но рассказывала. Она была дочерью охотника, который ранее служил егерем у графа, пока не произошла «неприятная история», из-за которой он был сослан обратно в деревню.

«Неприятная история» — заинтересовала меня, но не так сильно, чтобы давить и требовать ответов. В общем, человек, довольно долгое время работающий на знать, понахватался их привычек, ведь слуги аристократов обязаны были поддерживать чистоту, дабы своим видом не смущать господ. Этому он обучил и дочь.

Что же, хоть что-то хорошее!

Подобный рассказ заставил меня ещё раз, уже более внимательно изучить свою спутницу. У Люмии были достаточно короткие (до шеи) русые волосы, веснушки, тонкие губы, слегка раскосые глаза, белые зубы, с небольшой щербинкой между передними. Стройная в талии и почти полностью отсутствующей грудью. С парнем, конечно, не спутать, уж больно миловидные черты лица, но и особой женственностью она не наделена. М-да… нет, не ошибся. Серая мышь. Но хоть не уродлива и то хорошо.

«Осмотр» умудрился провести достаточно аккуратно и незаметно, отчего Люмия даже не прервалась, продолжая свой рассказ.

Сама девушка промышляла сбором и выращиванием трав, планируя стать знахаркой и даже обучалась этому у местной травницы. Значит, разбирается в дарах природы. Неплохо, может пригодиться.

Заодно уточнил и по её магическим навыкам. Кроме стандартных барьеров стихий, где она взяла молнию и воду (довольно опасная связка, если подумать), девушка занималась друидизмом. Не оборотничеством, а именно друидизмом: выращивание разных растений, общение с животными и всё в таком же ключе.

60
{"b":"900775","o":1}