Diálogo 3
– ¡Buen día! Vi su anuncio en el diario. ¿La pieza todavía se alquila? – Добрый день! Я увидел ваше объявление в газете. Комната ещё сдаётся?
– Sí, pase por favor. Le voy a mostrar el departamento. Acá está la pieza. – Да, проходите, пожалуйста. Я Вам покажу квартиру. Вот комната.
– La pieza es bastante grande y luminosa. – Комната довольно большая и светлая.
– Sí, hay mucho espacio y la ventana da al patio donde hay un jardín hermoso. – Да, просторно, и окно выходит во двор, где красивый сад.
– La vista es divina. – Вид потрясающий.
– ¿Entonces le gusta? – Значит, Вам нравится?
– Sí, ¿puedo alquilarla? – Да, я могу её снять?
– Sí, claro. – Да, конечно.
Diálogo 4
– ¿Desde cuándo vive acá? – Как давно Вы здесь живёте?
– Desde hace 5 años. – Вот уже 5 лет.
– ¿Hace 5 años era todo tan lindo y cómodo como ahora? – 5 лет назад всё было красиво и удобно как сейчас?
– No, al principio la parada del colectivo estaba bastante lejos. Entonces algunos edificios aún no eran construidos. – Нет, сначала автобусная остановка была довольно далеко. В те времена некоторые здания ещё не были построены.
– ¿Ahora es mejor? – Сейчас лучше?
– Por una parte, sí. – Отчасти да.
– ¿Por qué? – Почему?
– Por ejemplo, para hacer compras vamos a la ciudad porque acá hay solo negocios pequeños y no hay supermercados grandes y modernos.
– Например, чтобы сделать покупки, мы едем в город, потому что здесь есть только маленькие магазины, и нет больших и современных супермаркетов.
ЧАСТЬ 2. LAS COMODIDADES DEL DEPARTAMENTO. УДОБСТВА В КВАРТИРЕ.
¿Te gusta tu departamento? – Тебе нравится твоя квартира?
Diálogo 1
– ¿Estás contenta con tu departamento? – Ты довольна твоей квартирой?
– Es difícil decirlo. El departamento es cómodo, pero es chico. Para mi familia es demasiado chico. Quiero comprarme otro, más grande. – Трудно сказать. Квартира удобная, но маленькая. Для моей семьи она слишком маленькая. Хочу купить мне другую, побольше.
Diálogo 2
– Che, ¡tu depto está genial! – Слушай, твоя квартира классная!
– ¿Vos pensás? – Думаешь?
– Sí, es muy cálido y con todas las comodidades. Y la cocina está bien equipada también. – Да, очень уютная и со всеми удобствами. И кухня тоже хорошо оборудована.
– Gracias, compramos electrodomésticos nuevos y modernos. – Спасибо, мы купили новую и современную бытовую технику.
– ¿Los muebles también son nuevos? – Мебель тоже новая?
– No, son viejos. – Нет, старая.
– Pero parecen nuevos. Y el sillón también es moderno. Me gusta mucho. – Но выглядит новой. И диван тоже современный. Мне очень нравится.
Diálogo 3
– Acá está el living. – Вот гостиная.
– Es hermoso y luminoso. Es bastante simple, pero está bien amueblado, con gusto. – Красивая и светлая. Она довольно простая, но хорошо обставлена, со вкусом.
– Todo lo hicimos nosotros, incluso los muebles. – Всё сделали мы сами, включая мебель.
– ¿SÍ? ¿Posta? ¿Me imagino que le dedicaron mucho tiempo?! – Да? Правда? Могу себе представить, что вы потратили на это много времени?!
– Sí, pero nadie más tiene muebles así. – Да, но больше ни у кого нет такой мебели.
Diálogo 4
– Me encanta tu depto. ¡Es grande, espacioso y luminoso! – Мне очень нравится твоя квартира. Она большая, просторная и светлая.
– Es espacioso porque todavía no hay muebles. – Она просторная, потому что ещё нет мебели.
– ¿Cómo qué no? Hay una mesa, un sillón, armarios. – Как же нет? Есть стол, диван, шкафы.
– Todo es viejo y no es lindo. Quiero comprar un sillón y una mesa nueva y moderna. – Всё старое и не очень красивое. Хочу купить диван и новый и современный стол.
– Pero es engorroso y no vas a tener espacio suficiente en el depto. – Но это громоздко, и у тебя не будет достаточно места в квартире.
– Yo pienso que va a ser más lindo. – Я думаю, что будет красивее.
Diálogo 5
– ¿Tienen una cocina grande? – У вас большая кухня?
– Es de 12 metros cuadrados. Es cómoda y luminosa. – 12 квадратных метров. Она удобная и светлая.
– ¿Y hay linóleo en el piso? – На полу линолеум?
– No, tenemos el piso azulejo. Es muy práctico. – Нет, у нас кафель на полу. Это очень практично.
– ¿Y las paredes están empapeladas o están pintadas? – А на стенах обои или они покрашены?
– Una pared está con papel tapiz y la otra está pintada. – На одной стене обои, а другая окрашена.
– ¿Estás contenta con tu cocina? – Ты довольна своей кухней?
– En general, sí. – В целом, да.