Шива-пурана. Рудра-самхита. Сати-кханда
Перевод с санскрита Андрея Игнатьева
©Андрей Игнатьев. Перевод, 2023
©ООО ИД «Ганга». Оформление, издание, 2024
Предисловие
Богиня Сати является одним из самых ярких женских персонажей индийской мифологии. Очаровательная женщина, в образе которой воплотилась своей полной частью сама Великая Богиня, лишь она одна была в силах очаровать Шиву и вовлечь его в дело сотворения вселенной. Несказанно прекрасны те наслаждения, которым предавались Шива и Сати в Гималаях после своей свадьбы. Но эта богиня еще и демонстрирует образец супружеской добродетели: не вынеся оскорбления, которое ее собственный отец Дакша нанес Махадеве тем, что не пожелал пригласить дочь и зятя на устроенное им жертвоприношение, она оставляет тело, чтобы затем снова родиться как дочь Химавана Парвати и обрести Шиву в мужья. Само имя «Сати» послужило названием для пугавшего европейцев обряда, когда верная жена отправлялась вслед за умершим мужем [Индуизм 1996: 395; Kinsley 1987: 40].
Согласно словарю Апте, слово satī на санскрите имеет значения: 1) добродетельная женщина (или жена); 2) женщина-подвижница; 3) имя богини Дурги [Apte 1988: 579]. Это слово происходит от sat – «то, что реально существует, бытие, истина, благо, Брахман, или Высший Дух» [Ibid.]. Также прекрасная юная богиня часто выступает в текстах под патронимическим именем «Дакшаяни» (dākṣāyāṇi).
Как самостоятельный и полноценный мифологический образ со своей историей мы находим Сати только в пуранах. История ее жизни в разнообразных вариантах излагается в целом ряде пуранических текстов, среди них БхП, ПП, ЛП, СП, КуП, МтП, ДБхП, КП и МБхП. Но наиболее известная и считающаяся классической версия содержится во фрагменте ШП под заглавием «Сати-кханда». И обращаясь к истории Сати, Стелла Крамриш основывает свое повествование прежде всего на ШП [Крамриш 2017: 349–394].
ШП является самой авторитетной шиваитской пураной. Составлялась она на протяжении веков, и если самые ранние ее фрагменты восходят к X–XI вв., то самые поздние датируются временем после XIV в. [Gietz 1992: 539]. Дошедшие до нас манускрипты значительно различаются по своему содержанию и структуре [Rocher 1986: 222–224]. Первая из трех основных редакций (которая и использовалась для данного перевода) содержит семь самхит, вторая – шесть, а третья, происходящая из Бенгалии, делится на две части (пурва и уттара) [Gietz 1992: 539]. Текст в первой редакции впервые был опубликован в Варанаси в 1906 г., а во второй редакции – в Калькутте (ныне Колката) в 1896 г. Вторая самхита бенаресского издания именуется «Рудра-самхитой» и, в свою очередь, состоит из пяти кханд, второй из которых и является «Сати-кханда». Данная кханда включает 43 главы и 2235 шлок.
Композиционно в «Сати-кханде» можно выделить следующие части:
1) 1-я глава, содержащая синопсис, или краткое изложение содержания всего фрагмента;
2) главы 2–7. История появления прекрасной девы Сандхьи, бога любви Камы и его супруги Рати, связанная с темой миропроявления и выступающая завязкой к основному повествованию. Ключевая сцена здесь: Брахма, пораженный стрелами Камы, испытывает желание при виде собственной дочери Сандхьи, за что высмеивается Шивой. Затаив обиду, Творец желает, чтобы Махадева сам стал жертвой стрел бога любви;
3) главы 8–12. Брахма, стремясь, чтобы Шива взял себе жену и участвовал в сотворении мира, сначала неудачно задействует Каму, а затем возносит хвалу богине Дурге, чтобы та родилась дочерью Дакши и стала женой Шивы, без чего не произойдет миропроявление (11.27, 43). Богиня соглашается, и затем уже сам Дакша поклоняется ей, и та является как Кали и обещает родиться его дочерью;
4) 13-я глава. Вставная история о сыновьях Дакши и конфликте Дакши с Нарадой;
5) главы 14–16. Рождение, детство и юные годы Сати. Юная богиня поклоняется Шиве, чтобы тот стал ее мужем. Подробно описываются совершаемые ей ритуалы. Затем Брахма и Вишну упрашивают Шиву жениться на Сати;
6) главы 17–23. Шива впервые является к Сати, а затем, получив разрешение ее отца, берет ее в жены. На свадебном обряде Брахма терзается вожделением к новобрачной, из-за чего Шива едва не лишает его жизни. После свадьбы Шива и Сати удаляются в Гималаи, где предаются чувственным наслаждениям. А после Махадева по просьбе своей любимой рассказывает ей о значении преданности (bhakti);
7) главы 24–25. Шива и Сати во время своего путешествия в лесу встречают Раму и Лакшману, ищущих похищенную Ситу. Желая узнать, действительно ли Рама – это воплотившийся Вишну, Сати принимает облик Ситы и приходит к Раме, однако тот распознает обман. Далее Шива и Сати возвращаются на Кайласу и ненадолго расстаются.
7) главы 26–43. Здесь рассказывается о жертвоприношении, устроенном Дакшей. По сути дела, данный фрагмент представляет кульминацию и самую важную часть всего повествования, поэтому мы уделили ему особое внимание. Дакша приглашает на свое великое жертвоприношение существ со всей вселенной, за исключением дочери и зятя. Мудрец Дадхича возмущается тем, что Шива не приглашен и предрекает жертвоприношению гибель, а затем вместе с другими почитателями Махадевы покидает место его проведения. Когда Сати узнает о жертвоприношении, она сообщает супругу о желании отправиться туда даже без приглашения. Тот сначала пытается отговорить любимую, но затем уступает ее напору, и Сати вместе с ганами Шивы идет на жертвоприношение своего отца. Явившись на место, она сталкивается с пренебрежением со стороны Дакши и произносит речь, заявляя, что Шива величайший среди богов, и напоминая, в частности, о таких его свершениях, как отсечение пятой головы Брахмы и явлении в лесу мудрецов. А затем прекрасная юная богиня испепеляет собственное тело огнем, вызванным йогическим путем. Ганы Шивы в ярости пытаются разгромить жертвоприношение, однако мудрец Бхригу прогоняет их силой своей мантры. Тут раздается небесный глас, возвещающий о величии «родителей мира» Шивы и его шакти Сати и предсказывающий гибель жертвоприношения. После того когда Шива от бежавших ганов узнает о гибели любимой жены, он приходит в неописуемый гнев и из клока своих волос порождает чудовищного великана Вирабхадру и грозную богиню Махакали. Махадева наказывает Вирабхадре разгромить жертвоприношение и уничтожить всех присутствующих на нем богов, и тот немедля отправляется на это жертвоприношение вместе с Махакали и огромной свитой разнообразных свирепых и ужасных существ. Посланцы Шивы подвергают жертвоприношение разгрому и калечат и убивают богов и мудрецов. Так, Бхригу лишается усов, Пушан – зубов, Бхага – глаз. Самому Дакше Вирабхадра отрубает голову и бросает ее в жертвенный огонь. До этого он хватает олицетворенное жертвоприношение, принявшее облик газели, и также обезглавливает его. А после Вирабхадра возвращается к Шиве и тот вознаграждает его, делая предводителем своих ганов. Затем следует занимающая две главы (38-ю и 39-ю) вставная история о конфликте уже встречавшегося нам мудреца-шиваита Дадхичи и царя-вишнуита Кшувы, где религиозные противоречия дополняются социальными (брахман против кшатрия, как в случае Васиштхи и Вишвамитры). Наконец, в заключительных главах раскаявшиеся небожители возносят Шиве хвалу, признавая его властелином вселенной, и тот воскрешает Дакшу, приставив к его телу голову козла. Воскресший мудрец опять-таки кается и восхваляет Шиву, после чего Великий бог позволяет завершить жертвоприношение. На таком happy end и заканчивается «Сати-кханда».
Сам миф о жертвоприношении Дакши очень древний и имеет ведийские истоки. Зародышем этого мифологического сюжета можно считать короткую историю, приведенную в ТайС (II.6.8) – одной из редакций Черной ЯВ. В ней рассказывается о конфликте Рудры с богами, не удостоившими его жертвенной доли. В отместку Рудра пронзает жертвоприношение. Упоминается, что, приняв жертву, бог Пушан потерял свои зубы [The Veda 1914: 214] – потерю богами тех или иных своих органов мы находим и в более поздних версиях, включая ШП. Итак, здесь вместо Дакши фигурирует просто группа богов, вместо Шивы – Рудра, а супруга Шивы отсутствует совсем. При этом уже в ЯВ основой сюжета выступает нежелание богов пригласить на жертвоприношение Рудру и предоставить ему долю, а затем возмездие со стороны последнего. И момент «пронзания» олицетворенного жертвоприношения будет бесконечно воспроизводиться во всех последующих версиях, в том числе и в ШП. С этим сюжетом связана другая короткая история, содержащаяся, в частности, в ШпБ (I.7.3): Праджапати возжелал свою дочь Ушас, богиню зари, и соединился с ней. Тогда возмущенные боги призвали Рудру, и тот пронзил Праджапати стрелой. Когда гнев богов утих, они исцелили Праджапати и вытащили из него стрелу. Так Праджапати выступил здесь в роли жертвы. Затем маленький кусочек жертвоприношения боги передают Бхаге, но тот, взглянув на него, теряет зрение. После этого они передают его Пушану, последний пробует и лишается зубов. А когда настает очередь Брихаспати, то он передает кусочек солнечному божеству Савитару. Бог Солнца «оживляет кусочек», и все заканчивается хорошо [The Satapatha-brāhmana 1993: 208–209]. Подобное рассказывается и в 3-й главе АйтС. Эта история важна, потому что в более поздних текстах в разнообразных измененных формах она воспроизводится, когда речь заходит о жертвоприношении Дакши. В частности, в ШП это происходит трижды. Во-первых, инцест Праджапати с собственной дочерью Ушас не может не напомнить вожделение, охватившее Брахму (один из эпитетов которого prajāpati, «владыка созданий») при виде Сандхьи, о чем рассказывается в предыстории мифа о Сати, и реакцию на это Шивы. Однако здесь мы имеем дело со смягченным вариантом: Брахма только желает дочь, но не соединяется с ней, а Шива, призванный богом Дхармой (как Рудра в ШпТ призван богами), не пронзает его за это, а только высмеивает. Впрочем, в ШП дважды (29.20; 35.52) содержатся ссылки и на более жесткий вариант, когда Шива в наказание за попытку инцеста отрубает Брахме его пятую голову, хотя это в качестве причины в самом тексте пураны не называется. Во-вторых, мы можем вспомнить сцену со свадьбы Шивы и Сати, где Брахма возбуждается при виде новобрачной и из-за этого едва не становится жертвой Шивы. И наконец, в-третьих, конфликт Шивы с Дакшей (который также именуется prajāpati), в который оказывается замешана дочь Дакши Сати, также фактически представляет собой очень позднюю и серьезно измененную версию эпизода с Праджапати, Ушас и Рудрой из ШпБ.