Литмир - Электронная Библиотека

Мотоциклист развернулся и помчался обратно к воротам. Из-за дома показались водитель и здоровяк. Преступники бросились к машине. Спустя пару секунд парковка опустела. Лес окутала ночная тишина, будто ничего и не было. Несколько минут понадобилось, чтобы сердце перестало бешено колотиться. И вдвое больше времени, чтобы осознать, что опасность миновала. Я оглядела пустую территорию, силясь понять, как ситуация могла так резко повернуться на сто восемьдесят градусов. Сине-красные отсветы привлекли внимание. Из-за деревьев показались патрульные машины, и на базу въехала целая процессия. Коул вместе с подмогой. Они приехали, чтобы спасти меня. Я отложила топор, стянула с плеч рюкзак и разревелась.

– Санни! Санни Лесснер! Мисс Лесснер!

Растерев слёзы по щекам, я с трудом отворила покосившуюся дверь и вышла на веранду. Несколько человек бросилось навстречу.

– Они были здесь. Преступники. Догоните их, они не успели далеко уехать, – на одном дыхании выпалила я, – Где детектив Коул? Мне нужно поговорить с ним. Они не могли далеко уйти!

– Сколько их? – спросил молодой шатен в джинсовой куртке.

– Четверо на машине. И мотоциклист.

Высокий мужчина с военной выправкой, серыми волосами и спокойным взглядом принялся быстро раздавать указания.

– Вы запомнили номер машины? – снова обратился ко мне молодой шатен.

– Что? Нет.

– А марку, модель?

– Вроде бы фольксваген.

– Цвет? Цвет?

– Чёрный, кажется.

– Кажется? – торопливо переспросил шатен, в голосе сквозило раздражение.

– Полегче, Том, – пресекла его рыжеволосая женщина в строгом сером костюме.

– Чтобы поймать их, нужно знать, что искать, – заявил шатен, не обращая внимания, что я стою рядом и всё слышу.

– Вы правы, мне не удалось разглядеть машину. В тот момент я была занята спасением своей жизни.

– Не переживайте, Санни, вы всё сделали правильно, – заверила женщина, – Вы – большая молодец.

Мужчина с военной выправкой проводил взглядом три патрульных машины и присоединился к нам.

– Мисс Лесснер, я – капитан Саймон Питерс, мы разговаривали по телефону, когда ваш отец приезжал в участок, – представился он и указал на стоящих рядом молодого шатена и рыжеволосую женщину, – Это агенты Марлоу и Стоун из отдела по борьбе с незаконным оборотом оружия.

– Можете называть меня Сарой, – улыбнулась мне женщина.

– А где мистер Коул? – спросила я.

Агенты переглянулись, и дурное предчувствие кольнуло сердце.

– С ним всё в порядке?

Капитан Питерс выдохнул и произнёс, – Детектив Коул был ранен. Его доставили в больницу, где он скончался менее часа назад.

Перед глазами всё поплыло, и я обессилено сползла на деревянный пол веранды.

– Позовите Воула, – приказал Питерс.

Сара исчезла на несколько секунд и вернулась со стаканом воды. Я сделала пару глотков, и тошнотворное головокружение ослабло. Мне не хотелось знать подробности, но губы сами прошептали:

– Почему он погиб?

– Потому что старый осёл, – обронил Том.

Питерс кинул на него строгий взгляд и ответил, – Детектив получил ранение, несовместимое с жизнью.

– На конспиративной квартире?

– Нет, до неё он не добрался. Он заехал к себе домой, где его ждала засада.

Как глупо. План Коула по поимке тех людей был беспроигрышным и наверняка сработал бы, если бы преступники не оказались хитрее и беспощаднее. Слёзы брызнули из глаз. Убийство Гилсона, погоня и перестрелка, жертва Каспера Пирса и смерть Джерри, невыносимые часы сожалений и страха, звонок от Коула, нападение преступников и вот… Гибель единственного человека, кому я доверяла свою жизнь. Какой наивностью было думать, что этот чёртов день не станет ещё хуже и череда ужасных событий перестанет следовать за мной по пятам. Нет, она, как снежный ком, катящийся с горы, будет неумолимо расти и ускоряться, пожирая всё на своём пути.

Сара села рядом, взяла мою руку и накрыла ладонью. Она продолжала держать её, даже когда надо мной склонился парамедик Род Воул. В отличие от нашей дневной встречи, я не противилась его осмотру. Пусть колит мне всё, что пожелает, лишь бы напрочь стереть из памяти весь сегодняшний день.

– Мисс, – Воул привлёк моё внимание, – Помните, что я сказал вам днём?

– Что я жива, и это главное.

– Именно. А ещё, что вы держитесь молодцом. И готов снова повторить свои слова, – мужчина извлёк из чемодана ампулу и шприц, – Я дам вам успокоительное.

– Боюсь, мне уже ничто не поможет смириться с тем фактом, что все, кто пытался мне помочь – мертвы, – отстранённо произнесла я.

– Мы с вами и мы вам поможем, – Сара снова взяла мою руку и крепко сжала её, – И никто из нас не торопится умирать.

Её голос подействовал ободряюще, хотя, скорее всего, это было действие успокоительного. Я поднялась на ноги и обратилась к стоящему неподалёку капитану Питерсу:

– На здании администрации висит камера видеонаблюдения. Благодаря ей преступники вычислили, в каком номере я нахожусь. Но они и сами засветились на видео.

Капитан кивнул, – Вы совершенно правы, мы обязательно проверим последние видеозаписи.

– Особых надежд питать не стоит. Если преступники получили доступ к данным с камеры, то уже наверняка стёрли все улики, – вмешался Том.

– Санни, вы можете рассказать, что здесь произошло? – попросила Сара.

Не упустив ни малейшей подробности, я поведала обо всём, начиная со звонка Коула и заканчивая приездом правоохранителей. Единственное, о чём умолчала, так это о карте памяти и сделанной мной копии. Не стоило забывать, что среди агентов мог находится сообщник преступников. И пока я не буду стопроцентно уверенна, кому из них можно верить, никто не узнает о существовании видеозаписи с убийством Гилсона.

– Благодарим за ценную информацию, – отчеканил капитан таким тоном, словно привык и устал постоянно повторять эту фразу, – Больше вам здесь делать нечего, однако, мисс Лесснер, я вынужден попросить вас поехать с нами в участок.

Можно подумать, у меня был выбор. Молча кивнув, я вернулась в номер за рюкзаком и услышала, как Том заявил:

– Мы отвезём её.

– Девушка поедет со мной, – возразил Питерс, – А вы останьтесь здесь. Поговорите с хозяином, поищите свидетелей. Возможно, кто-то из постояльцев что-то видел.

Решение капитана пришлось мне по душе. Пожалуй, к нему я испытывала чуть больше доверия, чем к агентам. Мы подошли к серебристому форду с тонированными стёклами. Питерс отворил передо мной дверь, я села на заднее сиденье. Капитан раздал последние указания и занял водительское место. Я ещё раз оглядела территорию базы. Боль и горечь поедали душу. Больше у Исака нет друга, которого можно обвинить в рыбацких махинациях, ведь отныне Коул будет рыбачить в совсем другом месте…

Мы проехали через ворота и окунулись в ночной лес. От автомобильных ароматизаторов пахло лавандой. В салоне стояла тишина, которую нарушали мои непроизвольные всхлипывания. Когда огни базы исчезли из виду, капитан Питерс проговорил:

– Мисс Лесснер, я не повезу вас в участок.

Его заявление заставило напрячься. Я заёрзала на сиденье, гадая, не совершила ли роковую ошибку, сев в машину к этому человеку.

– После нападения Коул связался со мной, – продолжал капитан, – Он рассказал, где вы, и велел немедленно приехать за вами. Он взял с меня слово, что я помогу вам.

Питерс замолчал, видимо, давая мне время переварить сказанное. Машина медленно передвигалась по ухабистой дороге.

– Нам неоднократно доводилось работать с агентами Стоун и Марлоу, и Коул давно заподозрил, что один из них – информатор, сообщающий преступникам важные сведения. Но я не прислушался к его словам и теперь горько жалею об этом. Поступи я иначе, возможно, Бранен был бы жив… – капитан шумно выдохнул и посмотрел в зеркало заднего вида, наши взгляды встретились, – В город мы не вернёмся, вам нельзя находиться в участке. Пока я не вычислю информатора, моей первостепенной задачей будет обеспечить вашу безопасность. Я поговорю с коллегами из Клоуда. Вы пойдёте по программе защиты свидетелей.

14
{"b":"899886","o":1}