Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Давайте я поведу, – галантно предложил Кайден, словно не заметил ее реакции. – В конце-концов танец именно это и подразумевает.

Он медленно обошел ее, хлопая в ладоши, как и другие танцующие. Морвен вернула себе невозмутимый вид:

– Почему вы так решили? – ее голос дрогнул.

Кайден хмыкнул.

– Вам следует учиться сдерживать свои истинные чувства, миледи, если не хотите, чтобы наши почтенные дамы обозвали вас деревенщиной. Учитывая вашу любовь к Теирту, разумеется, я могу понять, что на вас оказали дурное влияние.

Морвен, чуть не задохнулась от возмущения, пораженная его наглостью. Недолго же он был учтивым!

– Что вы имеете ввиду? – процедила она сквозь зубы.

Он пожал плечами и склонился в легком поклоне, ожидая, что она ответит тем же, но Морвен так зло уставилась на него, что ему пришлось перейти к следующей фигуре, чтобы не сбиться с ритма и общего рисунка танца.

– Вот об этом я и говорю, дорогая Морвен, – отозвался Кайден. – Кстати, я слыхал, что ваш деревенский дружок сильно захворал. Не оттого ли вы так печальны?

Девушка чуть не оттолкнула его. От прикосновений Кайдена ладони покрывались противной испариной. Ей захотелось вымыть их, но перед этим влепить ему пощечину, так как его надменность невероятно злила ее.

Морвен собиралась бросить его посреди танцующих, но тут же приметила пристальный взгляд отца, который следил за каждым ее движением. Невероятным усилием воли она сдержалась, одарив Кайдена ослепительной улыбкой:

– Я действительно опечалена, милорд, – отчеканила она. – Заболел мой близкий друг, состояние которого мне небезразлично. Ниар поправится, я за этим прослежу, уж будьте уверены.

На лице Кайдена появилась скучающая гримаса.

– Если не ошибаюсь, он стал часто подвергаться припадкам. Сожалею его будущей супруге, которой выпадет несчастье иметь столь слабого мужа, – с издевкой произнес он. – С нынешним положением дел в долине, иметь такую хворь, значит подвергать опасности свою семью. Вряд ли он будет в состоянии защитить себя и ее.

Девушка метнула на него взгляд, полный насмешки:

– Какое вам дело до хворей обычного деревенского парня? Разве высокородному лорду следует так много думать о недостойном? Вы чересчур внимательны к тому, кого презираете.

Кайден ухмыльнулся и сделал легкий поклон.

– Меня волнует все, что происходит в долине. К тому же, мне жаль видеть, как вы тратите свое время на бедолагу, который еле передвигается между таверной и домом.

Морвен прищурилась, также приседая, опираясь на руку Кайдена. Танцевать в тяжелой парче было сущим наказанием.

– Значит, – высказала она мысль вслух, – вы еще и следите за ним. Похвально. Весьма достойно вашего положения.

Он издал смешок, привлекая ее к себе ближе:

– Я не настолько низко пал. Слухи в долине разлетаются быстрее ветра.

Ей надоел этот бесполезный разговор. Она понимала, что во время танцев гости всегда разговаривают на допустимые темы, но обсуждать с Кайденом тяготы Ниара ей совершенно не хотелось.

Едва стихли звуки флейты, как Морвен, едва кивнув своему спутнику, развернулась и пошла прочь. Возможно, она поступила не слишком вежливо, но все внутри у нее так и полыхало от нарастающего раздражения.

Ей хотелось выйти на террасу, где можно было глотнуть свежего воздуха. Зал, набитый напыщенными лордами, походил на сборище утонченных лицемеров, разодетых в шелка и бархат, любящих красиво рассуждать.

Слуга распахнул перед ней двери, пропуская на террасу. Вечерний воздух омыл ее разгоряченное лицо, даруя прохладу. Морвен сделала глубокий вдох, чувствуя, как раздражение покидает ее. В конце концов все они так воспитаны и вряд ли что-то сможет это изменить.

Девушка подошла к парапету, чтобы окинуть взглядом расстилающуюся долину.

Солнце уже коснулось горизонта. Последние бледные лучи скользили по стенам Блэрхайда, бросая красноватые отсветы. Еще немного, и ночь укроет их темным покрывалом. На бледно-голубом небе, плавно меняющего цвет на синий, зажглись первые звезды.

Взрывы хохота, звуки лютни и арфы доносились сюда, и девушка вспомнила исказившееся лицо Кайдена, когда она покинула его на глазах у множества гостей. Наверняка это не пройдет незамеченным. Возможно, отец тоже это видел. Не желает он видеть только одного: как ей неприятно общество Кайдена!

Она прошлась немного по террасе, позволяя теплому ветру играть складками ее платья.

Скалы, как и долина, все больше погружались во мрак и, неожиданно, Морвен ощутила явное присутствие чего-то зловещего и невидимого. По спине пронесся противный озноб несмотря на то, что девушке не было холодно.

Новое ощущение присутствия зла, беспросветно черного, словно вырвавшегося из обители самой Призрачной Королевы. Очень похожее на оплетающие паутины Тьмы в замке, и все же мощь невидимого колдовства потрясла ее.

Она обернулась, вглядываясь в пустую террасу в дрожащих отсветах зажженных огней, и в то, как скользили легкие тени вдоль серых камней.

– Что тебе нужно? – шепотом спросила она, обращаясь неизвестно к кому. – Зачем ты здесь?

Внутри нее тоже шевельнулась Тьма, почуяв знакомую силу. Та, что порой дремала, но теперь дала о себе знать. Она никогда еще не причиняла вреда, но ее скрытая мощь пугала.

Морвен прижалась спиной к прохладной каменной балюстраде. Вокруг сплетались черные нити: тугие, похожие на длинные терновые ветви, которые вились с легким шуршанием.

Она бы не увидела их обычным, человеческим зрением и потому растерялась, не понимая этого явления. Она просто ощущала, где вьется каждая нить, благодаря пробудившейся в ней Тьме, и это открытие также привело ее в ужас.

«Может, я теряю рассудок?» – мелькнула торопливая мысль.

Девушка неуверенно шагнула вперед, не зная, как поведут себя терновые нити. Но они проходили сквозь нее, не делая попытки остановить или обвиться вокруг. Морвен вздрогнула, испытывая сильное неприятное чувство, что чуть не вскрикнула.

Лучше было вернуться обратно в зал. Она даже могла бы перекинуться парой слов с Кайденом, хотя и укоряла себя за малодушие.

Наверное, многие заметили ее отсутствие и теперь отец будет недоволен. Но оказалось, что праздник продолжался, звучала музыка на все лады, гости танцевали и переговаривались.

Вид шумного веселья успокоил Морвен. Будто над долиной вовсе не нависла страшная угроза, а ее жители могли спокойно покинуть дома, желая прогуляться под луной, как это было раньше.

До того, как она родилась.

Голова у Морвен закружилась. И дело было не в быстром танце, который любили как деревенские жители, так и аристократы, не потому, что они проносились перед ней вихрем, а все в том же гнетущем предчувствии, не покидающем ее.

Терновые нити, которые оплетали террасу, все еще плыли в ее воображении. И сейчас за спиной чувствовалось их незримое присутствие.

Они то появлялись, то исчезали, приводя ее в состояние полного замешательства. Тьма рвала на части ее душу и тело, отчего Морвен проваливалась в какой-то странный дикий полусон, полуявь.

На негнущихся ногах девушка вернулась на свое место. Отец беседовал с одним из лордов, не выпуская кубок. Наконец, он заметил ее возвращение, хотел спросить, отчего она не танцует, но тут же вгляделся в ее побелевшее лицо, которое напугало его.

– Морвен, дорогая моя, что с тобой?

Слова отца прозвучали глухо, словно голову ей обвязали плотной шерстяной тканью. Все поплыло перед глазами, и она поняла, что сейчас попросту упадет при всех. Она так ослабела, что ей даже хотелось провалиться в темноту, уснуть, лишь бы не ощущать этого странного давящего присутствия неведомой злой силы.

Тьма взметнулась в ней, крошась на мелкие острые осколки, которые вонзились внутри множеством игл. Морвен сделала глубокий вдох, и тут в зале пронесся оглушительный крик.

Это было так неожиданно, что поначалу гости продолжали танцевать и веселиться. Мелькали пестрые платья и ленты, суетились слуги с подносами, разнося напитки и яства, но тут же стало ясно, что происходит то, чего никто не мог ожидать.

18
{"b":"899515","o":1}