Рилинд в эту ночь спал очень плохо.
Глава четырнадцатая
Вечером, когда семья ужинала, раздался телефонный звонок. Трубку поднял Мерджим. Внимательно выслушав и задав несколько вопросов, он поблагодарил о звонке и попрощался, попросив держать его в курсе дела, если это будет возможно.
Что-то случилось? — поинтересовалась Ерта, глядя на мужа. — Кто это был?
Мне позвонили из лагеря для беженцев, что сейчас стоит в Сербской Краине, — Мерджим сел за стол. — Мой старинный друг там сейчас с ранением.
Разъяснять причину ранения жене не пришлось. Они знали, что в результате тщательно спланированной военной операции 21 августа 1994 года исламисты смогли развеять армию Автономной области Западной Боснии и без боя войти в оставленный его жителями и защитниками город Велика-Кладушу. Несколько десятков тысяч беженцев хлынули на территорию Республики Сербская Краина, где их приняли в двух лагерях для беженцев, не оглядываясь на национальность.
— Насколько серьёзно ранение? — озабоченно спросила Ерта.
Ранен в ногу, будет всю жизнь хромать. Ему очень повезло: кто-то рядом наступил на противопехотную мину, а в него прилетел только один осколок, — объяснил Мерджим.
Ничего себе, «повезло», — буркнул нескладный четырнадцатилетний Рилинд, который уже во всю одаривал родителей проблемами своего подросткового возраста.
Мерджим не стал комментировать слова сына, уткнувшись в тарелку, а его жена тяжело вздохнула. Господи, что за жизнь?!
Хорошая ли жизнь была или плохая, но она шла своим чередом. Коллега Мерджима надумал сделать капитальный ремонт у себя в квартире, а поскольку он был холостяком, то ему понадобилась помощь со стороны. Он пригласил Мерджима, чтобы они вдвоём вынесли мебель из комнаты. Тот откликнулся на его просьбу, и утром следующего дня Мерджим сел в свой автомобиль, завёл машину и тут же включил радио, чтобы быть в курсе происходящего, анализировать события и вовремя принять необходимые решения. Машина тронулась с места.
Когда Мерджим встроился в неплотный автомобильный поток и ехал так минут пять, он обратил внимание на молодую женщину и мальчонку лет шести, стоящих у обочины, женщина держала большой палец вверх. Если бы с ним был Рилинд, то тот сразу бы увидел сияние вокруг женщины. Но Рилинда не было, и по мнению его отца голосовала обычная женщина с обычным ребёнком.
«Ладно, — решил Мерджим, — подвезу, если будет по пути».
Перестроившись в крайний правый ряд, он аккуратно остановился возле них и, перегнувшись через сиденье, открыл окно. Женщина быстро нагнулась и спросила:
— Вы не подбросите нас? — и назвала адрес.
Мерджим кивнул и пригласил сесть в машину. Женщина с ребёнком сели на заднее сидение. Они договорились, что он высадит их на остановке у перекрёстка.
Ехали они молча. По радио передавали музыку, Мерджим иногда бросал взгляды на заднее сидение. Женщина обнимала ребёнка рукой и смотрела в окно. Минут через десять он доехал до нужного адреса и припарковался у обочины.
Приехали, — заговорил он и развернулся к своим пассажирам.
Увиденное повергло его в шок. На заднем сидении сидел мальчик. Без матери.
А где…? — во рту у Мерджима разом пересохло. — Где твоя мать?
Ушла, — пожал плечами мальчик.
Как… ушла? — Мерджим ошалело уставился на своего маленького пассажира.
Захотела и ушла, — пожал плечами ребёнок.
Но… она же не могла уйти, пока машина ехала!? — воскликнул Мерджим, совсем обалдевший. Ему стало казаться, что он находится во власти какого-то дурного сна.
Он смотрел на мальчика, а мальчик смотрел на него, при этом ребёнок был совершенно спокоен. Мерджим закрыл глаза и сосчитал до десяти. Открыл глаза и снова глянул на заднее сиденье. Мальчик был там. А его мамы не было.
«Как я мог не заметить, что женщина открыла дверь и выпрыгнула из машины? — задался вопросом Мерджим. — Да, быть такого не может! Этого нельзя не заметить!»
— Давай начнём сначала, ладно? — произнёс Мерджим и потёр висок, где почувствовал зарождение головной боли. — Вы сели ко мне в машину, и мы поехали. Мама сидела с тобой рядом и обнимала тебя, так?
— Так, — согласился мальчик.
— Что было потом?
— Потом мама поцеловала меня, сказала, что очень любит и ушла, — ответил мальчик.
— Она открыла дверь и выпрыгнула?
— Нет, она просто ушла, — мальчик смотрел невинными глазами на Мерджима.
— То есть, она не открывала дверь машины?
— Нет.
«Ну, слава богу, значит, я ещё не совсем спятил, чтоб не заметить, как у меня из машины выпрыгивают! Но… как тогда…?!» — вопрос судорожно вцепился в мозг Мерджима.
— Если мама не открывала дверь машины, то как же она ушла?! — голос Мерджима срывался.
Просто ушла, — ответил мальчик.
Как?! — Мерджим чуть не вцепился себе в волосы.
Просто, — мальчик сделал жест рукой, — фьють!
Мерджим похолодел.
— Не могла же твоя мать испариться!
— Мама всегда возвращается, — успокоил мальчик водителя и успокаивающе улыбнулся.
Мерджим уставился на мальчика и молчал. Либо это сон, либо он, Мерджим, спятил. Он сильно ущипнул себя. Нет, он не спит. Значит, спятил!?
— Вы можете отвести меня к дедушке и бабушке? — раздался голосок с заднего сидения.
Уцепившись за это предложение, как за спасательный круг, чтобы вернуться в нормальную жизнь, Мерджим спросил:
Ты адрес знаешь?
— Нет, — мальчик покачал головой, а Мерджим чуть было не психанул. — Но, я могу показать.
Слава богу! Куда ехать?
Туда, где мы стояли.
До деда и бабки ребёнка доехали быстро. Мальчик всё время говорил, куда сворачивать. Мерджим старался не думать о случившемся, сосредоточившись на дороге. Подъехав к нужному дому, Мерджим взял за руку мальчика, и тот повёл его в подъезд. Позвонив в дверь, они подождали, пока им откроют. Мерджим не мог сказать им, что их дочь «фьють», поэтому сказал, что мальчик потерялся. Пусть они разбираются сами с исчезновением матери ребёнка. Ребёнок в безопасности, теперь нужно как можно скорее выкинуть произошедшее из головы. Оказалось это, кстати, не так-то просто.
Коллега уже заждался Мерджима и даже успел позвонить к нему домой, где Рилинд сообщил ему, что отец давно уехал. Естественно, что коллега захотел узнать, почему Мерджим задержался. Они занялись перетаскиванием мебели, а пока таскали её, Мерджим выдал коллеге отредактированную версию своего приключения. Никакого «фьють»! Дома Мерджим выдал ту же отредактированную версию, поскольку домочадцы хотели знать, чем он был так занят по дороге к коллеге, что тот его стал искать. Ерта поверила сразу, а Рилинд как-то странно посмотрел на отца, но ничего не сказал. Мерджим подумал, что сын что-то подозревает, и был прав, потому что свечение отца во время рассказа меняло интенсивность, а Рилинд уже давно наблюдал за отцом, чтобы знать, что это означает: отец что-то скрывает.
Вечером Мерджим долго не мог заснуть. Произошедшее с ним выбило его из колеи. «Фьють!» — и женщина исчезает, словно её и не было. «Мама всегда возвращается», — всплыли в памяти слова мальчика. Мерджима пробрала дрожь. Он почувствовал, что его разум вот-вот сорвётся. «Хватит!» — внутренне закричал он самому себе. — Прекрати!» Мерджим торопливо подошёл к кровати и тихонько забрался под одеяло к спящей жене, прижался к ней и закрыл глаза. Чтобы ни о чем не думать, он стал сосредоточенно считать: «Один, два, три, четыре, пять, шесть…» Исходящее тепло от спящей жены и её равномерное дыхание успокаивали. Мало-помалу сон овладел Мерджимом, и он спокойно проспал до утра.
Глава пятнадцатая
Утром, когда мать с отцом ушли на работу, а Рилинд ещё валялся в постели, в их квартире раздался телефонный звонок. Это заставило парня проснуться и подняться с кровати. Сонно шаркая по полу, он подошел к телефону и поднял трубку:
Алло, — произнёс Рилинд заспанным басовитым голосом.