Литмир - Электронная Библиотека

– Это не кольцо моей матери. Это фамильное кольцо. Реликвия, которая принадлежит нашей семье уже много поколений, – напоминаю я.

Она качает головой и смотрит все более отстраненно:

– Я просто не понимаю, почему ты не можешь купить мне собственное кольцо.

– А я не понимаю, почему ты не видишь, что фамильное кольцо имеет намного большую ценность, – раздраженно парирую я. – Хватит об этом. Больше не хочу говорить о кольце.

– Конечно, не хочешь, потому что тебе все равно. – Тиффани захлопывает меню и бросает его на стол. – Я устала оттого, что ты это откладываешь.

– А я устал оттого, что ты меня пилишь по этому поводу.

Я изо всех сил стараюсь улыбнуться, протягиваю руку через стол и сжимаю ее ладони. Она хлопает глазами, надув губы. Нужно было делать предложение, выбрав кольцо заранее.

– Ну же, Тифф. Расслабься. Мы не виделись несколько дней.

Она мягко убирает руку:

– Встретимся с твоей мамой на этой неделе?

– Да, – твердо заверяю я, увидев ее слабую улыбку.

Мы замолкаем. Я проверяю телефон, пока Тиффани роется в сумке Fendi, которую я купил ей во время прошлой поездки в Нью-Йорк – ее выбрала моя ассистентка, – и достает розовый блеск для губ и зеркальце, чтобы поправить макияж прямо за столом.

– Ты уже разослала открытки с датой?

Я считаю, что эти открытки – глупая трата времени и денег, но Тиффани определенно не согласна.

– Нет, не было возможности. – Она покусывает только что накрашенную нижнюю губу. Раньше мне это казалось сексуальным. А теперь выглядит… наигранно?

– Почему нет? Насколько помню, это было у тебя в планах на выходные – подготовить их к отправке.

– Я была занята другими… делами. При планировании свадьбы нужно учесть столько всего, Алекс. Не думаю, что ты сможешь оценить, как много я сейчас делаю.

– Уверен, что многое. – Я снова тянусь через стол, чтобы взять Тиффани за руки, но не успеваю: она кладет руки на колени.

Странно.

– Слава богу, уже договорились с площадкой. – Она оглядывает ресторан. Церемония пройдет на открытом воздухе на территории отеля, а банкет – в одном из банкетных залов. – Хоть одна гора с плеч.

– Нужно отправить открытки, пока еще не слишком поздно. Времени мало, – напоминаю я Тиффани и улыбаюсь подошедшей официантке. – Здравствуйте, Нина.

– Мистер Уайлдер. Рада видеть вас снова. Вы и мисс Рэтклифф готовы сделать заказ? – спрашивает Нина, улыбнувшись в ответ. Тиффани не удосуживается с ней поздороваться.

– Нам шведский стол, – говорю я, не потрудившись уточнить у Тиффани, хочет ли она этого. Она не протестует. Тиффани обычно соглашается с тем, что я выбираю, и я поступаю так же.

Чаще всего.

Глава 7

Кэролайн

В понедельник утром я прихожу на работу на двадцать минут раньше, прекрасно зная, что Айрис уже там. Ситуация с Тиффани и Алексом мучила меня все выходные до такой степени, что я чувствую, что вот-вот лопну от напряжения.

Мне нужно мнение Айрис. Она точно знает, что делать.

– Кэролайн, – приветствует она меня, когда я нахожу ее в кабинете склонившейся над еженедельником. Она хмурится, увидев мое напряженное лицо, и закрывает еженедельник, положив свою серебряную ручку рядом с ним на стол.

– Ты сегодня рано. Ты в порядке, дорогая?

– Нет, – я захожу в кабинет и сажусь напротив нее. – Не в порядке. Мне нужно кое-что обсудить.

Я рассказала ей все, что произошло в пятницу вечером в доме Уайлдера. Айрис все больше приходила в ужас по мере того, как я вдавалась в детали, особенно ее поразила Тиффани в одних трусиках.

– Ты абсолютно уверена, что с ней был не ее жених? – Уточняет Айрис, когда я закончила рассказ. Она прямо как Стелла.

– Это был не он, – твердо заверяю я. – Совершенно точно. Это был другой мужчина.

– Боже мой. – Она качает головой и вздыхает. – ситуация, конечно, непростая.

– Что же мне делать? Сказать ему? Может, сначала пойти к ней, сказать, что все знаю, и если она не расскажет ему сама, то это сделаю я?

– Это как-то слишком, тебе не кажется? – Мягко спрашивает Айрис. И Стелла сказала то же самое. А еще что я слишком много смотрю реалити-шоу и Тиффани точно не оценит, что я ей угрожаю. Но я все равно решила обсудить это с Айрис – вдруг эта идея показалась бы ей неплохой.

Очевидно, это не так.

– Что бы ты сделала на моем месте? – спрашиваю я.

Айрис берет свою серебряную ручку и постукивает ей о край стола, обдумывая мой вопрос.

– Думаю, я бы сказала ему, – наконец произносит она. – Разговор будет ужасным, он тебе, скорее всего, не поверит, и даже может подумать, что ты ревнивая стерва, но я бы определенно сказала. Чтобы сбросить камень с плеч.

– Стоп, ты правда думаешь, что он посчитает меня ревнивой стервой? – Я немного ошарашена. – С чего бы ему так думать?

– О, такая мысль ему совершенно точно может прийти в голову. Представь: он безумно влюблен в женщину и хочет, чтобы она стала его женой. Ты правда думаешь, что он сразу же поверит девушке, у которой они заказывали приглашения, когда она придет к нему и заявит, что его невеста ему изменяет?

– Хм, из твоих уст это звучит так… низко. – Я немного расстроилась и не могу врать. – Кстати, вообще-то, мы с ним знакомы.

Айрис вскидывает брови:

– Правда? Откуда?

– Он был лучшим школьным другом моего старшего брата, – объясняю я. – Я его сначала не узнала, он вспомнил меня первым.

– Это же было очень давно, не так ли? Прошло так много лет. На самом деле он тебя не знает, – говорит Айрис.

– Да, наверное. – Я пожимаю плечами.

– Я не пытаюсь принизить твою значимость в его глазах, Кэролайн. Я просто хочу посмотреть на ситуацию с его стороны. Я знаю и обожаю тебя, дорогая, но этот Александр Уайлдер совсем тебя не знает. Он происходит из очень влиятельной семьи. Я уверена, что он отмахнется от этой грязной истории, как от сплетни завистников, и проведет свадьбу как планировал.

– Это смешно.

Неужели он и правда так поступит? Даже после того, как я все ему расскажу?

– Согласна, дорогая. Но ты должна понимать, что она обязательно убедит его в том, что все это – ложь.

– Но это не ложь.

– Я знаю, – уверяет меня Айрис, – и ты знаешь. А они нет.

Не хочу, чтобы меня посчитали лгуньей. Что, если он расскажет об этом своим друзьям и коллегам? Убедит их, что я психопатка, которая запала на него и выдумала историю о его невесте? Потом они расскажут своим друзьям и так далее, пока бизнес Noteworthy… не разорится.

– Может, тогда не стоит рассказывать, – говорю я неуверенно. – Не хочу, чтобы он или Тиффани распространяли обо мне слухи. Это может пагубно сказаться на репутации магазина.

– Это вряд ли. Не верю, что он зайдет так далеко. У него нет на это времени. Поверь мне, я знаю его отца, хотя мы не общались годами. Он очень закрытый человек. А если Алекс хоть чем-то похож на отца, то до сплетен не опустится. Но вот насчет Тиффани не уверена. Я ее не знаю. Она из Кармела?

Я качаю головой. Айрис продолжает:

– Ну, если она достаточно умна, то будет держать рот на замке. Она, в конце концов, виновата.

От всех этих рассуждений у меня голова идет кругом. Я вообще не хочу иметь к этому никакого отношения.

– Вся эта ситуация, это просто… безумие какое-то. – Мой голос звучит растерянно и ошеломленно. Именно так я себя и чувствую.

– Может, так и есть? О, у меня не было такой суматохи, связанной со свадьбой, с тех самых пор, как отец невесты принес на свадьбу ружье и угрожал им своему новоявленному зятю. – Айрис едва не захлопала в ладоши. – Ох, иногда драмы – это так интересно.

– Для меня такая драма – как-то слишком, – бурчу я.

– Да, это точно. – Айрис тянется через стол и берет меня за руку. – Но я уверена – ты со всем справишься.

* * *

Сердце бьется так сильно, что вот-вот выскочит из груди, а ладони вспотели. Я в отеле, принадлежащем семье Уайлдеров, на Пеббл-Бич, самом элитном отеле в этом районе. Сижу перед его офисом и жду, пока он меня примет.

11
{"b":"898606","o":1}