Annotation
Карине 31. Она живет в Иркутске с вечно критикующей мамой, не может глотать твердую пищу и постоянно смотрится в зеркало, будто проверяя на месте ли лицо. От неприглядного вокруг мира Карина часто убегает в свою бурную фантазию, где она главный режиссер многочисленных историй. Но всё меняет одна встреча с клубом коллекционеров механических картографических инструментов «Около 104 меридиана». В клубе всего шесть человек. Участники, хоть и взрослые люди с разнообразными интересами и профессиями, не прочь иногда и подурачиться. Вместе они устраивают игры в лесу, где каждый из них погружается в роль участника исторической экспедиции, используя при этом свои картографические инструменты и навыки. Коллекционеры считают, что даже в 30 лет иногда полезно побыть детьми. Простое маркетинговое исследование, которое должно было оказаться всего лишь работой, становится для Карины захватывающим путешествием к самопознанию, дружбе и природным открытиям.
Дарлайн Боф
1
2
3
4
5
6
Дарлайн Боф
Около 104 меридиана
Все персонажи и события, описанные в этой книге, являются вымышленными.
Любые совпадения с реальными людьми, живыми или умершими, случайны.
1
— Господин Макс, судя, по моим данным, расстояние до той березы примерно тридцать метров, — Толя оторвался от своего секстанта и посмотрел на коллегу. Ветер шутливо играл с белым, волнистым жабо на его шее и каштановыми волосами.
Став ногой на ближайший пенёк, лидер экспедиции Макс расправил тощие плечи и гордо выставил грудь вперёд. Его блондинистые короткие волосы, вопреки ветру, оставались почти неподвижными. Рослый и худощавый, с футболкой, идеально заправленной в высокие джинсы, Макс выглядел немного забавно.
Лидер с сильным прищуром уставился на березу, а затем взгляд сместился куда-то за горизонт.
Все смотрели на него, ожидая ответа. Спустя пару секунд Жаргал не выдержал:
— Командир?
— Что? — опомнился Макс, — А то есть… — его глаза забегали по участникам, — Да, да, конечно! Направление на березку! — он поднял указательный палец.
Послышались хихиканья, которые сменились вздохами. Путь на березку уводил спутников на небольшую гору.
Поднявшись, Жаргал открыл свою карту. Капельки пота мерцали на его тёмной коже и влажных черных волосах, нежно подчёркивая его тучное телосложение, которое он нес с достоинством каждый день. Он стал водить пальцем по бумаге, пытаясь сверить линии с текущим положением леса.
— Господин Макс. Согласно моей карте — впереди открытая площадь. Там можно использовать гномон, и сделать перевал. — Жаргал обратился к лидеру группы.
— Не думаю, что это получится. Скоро закат, так что… — вмешался Толя.
— В смысле? Не, ну это не очень как-то. Я, что, его просто так тащил? — сказал Рома, прижимая лямки огромного рюкзака за спиной.
Тусклые синяки под глазами на его лице привлекали все внимание на себя, затмевая юношеские прыщи. Его темные волосы, взъерошенные и непокорные, судя по всему, редко встречались с расческой, не говоря уже о посещении парикмахерской.
— Хм-м… — заулыбался Толя, — Не знаю, почему командир не воспользовался им раньше… Да, кстати, почему? Командир? — он перевел взгляд на Макса. Тот изумленно поднял брови на своем вечно бледном лице.
Толя хитро усмехнулся и, подмигивая Жаргалу, начал:
— Согласно кодексу двести сорок пять пункта «Г», — на этих словах хихикнула Соня, что стояла чуть позади, — Если капитан неудовлетворительно справляется со своими обязанностями, то нужно незамедлительно потребовать его замену.
— Та-а-а-к, — прищурился Макс, — это то, что я думаю?
— О н-е-е-т, — застонал Жаргал.
— Наоборот! — Толя поправил Жаргала, — А наоборот, это что…? — он двояко посмотрел на него.
Глаза Жаргала округлились, и он всё понял.
— Точно! Бунт на корабле! — заорал он и, после чего, стал выкрикивать непонятные звуки, каждый раз метая руки вверх. Словно он дирижировал оркестром восстания.
Бунт подхватил Толя, и теперь они вместе стали скакать вокруг Макса, напоминая скорее участников спонтанного танца вокруг костра, чем серьезного конфликта.
Рома, аккуратно положив рюкзак на землю, присоединился к бунтующим, попутно хватая за руку Соню и ведя ее к другим. Соня быстро затянула густые русые волосы с темными отросшими корнями в тугой хвост и принялась скромно прыгать вместе со всеми. Застенчивая улыбка коснулась ее круглого гладкого лица, перерастая в визгливый смех.
Костя стоял рядом, прислонившись к сосне, и тихо хихикал, не нарочно оголяя свои белоснежные зубы на фоне блеклого лица. Он предпочел не присоединяться к общему веселью, но его стройные ноги невольно пружинились в такт выкриков. Он достал из кармана карандаш и записную книгу, выполненную в старинном стиле. Открыв ее, он стал что-то записывать.
Макс, еле сдерживая внутренние смешки, выпрямился и заявил:
— Я требую немедленно прекратить самодурство и взяться за ум! — он старался перекричать толпу.
— Смена командира! Смена командира! — принялся скандировать Жаргал, и все присоединились к нему.
— Вы должны понимать, что наши отношения больше не будут прежними! Согласно мировым подсчетам, переворот… — пытался громко говорить Макс, но рев участников слопал окончания слов.
Макс покачал головой, и раскинув руки в стороны, согласился на переворот.
Команда взвизгнула от радости. Началось круговое объятие, в которое Костя был насильственно призван, но без малейшего сопротивления с его стороны. Отсмеявшись вдоволь, они разъединились и посмотрели на Макса.
— Что ж. Ваша взяла. Я сдаю свои полномочия. — Макс быстро склонил и выпрямил голову, — Кто будет новым командиром?
Все переглянулись, а после взгляды единогласно остановились на Толе.
— Не, не, не! Я лишь заместитель, — отмахнулся руками Толя.
— Но в случае потери лидера, на его типа место встает заместитель, или как мы там решили? — сказал Рома, поправляя свои темные сальные волосы.
— Это если есть желание! А желание у заместителя нет, — он пожал плечами.
— Вообще, я думал ты хочешь. — Удивился Жаргал.
— Я просто хотел бунт, — ответил Толя.
Они втроем принялись спорить.
— А есть какие-нибудь утвержденные правила управления экспедицией? — Соня наклонилась к Косте и тихо спросила.
— Вроде как каждый раз могут быть новые, — ответил он.
— Кхм-кхм, — громко прокашлялся Макс, — то есть вы просто так свергли меня?
Рома подтолкнул плечом Жаргала и вопросительно посмотрел.
— Что? Не. Точно нет. Я сегодня карточник, — и он помахал свертком в руках.
Внимание группы переключилось на Соню и Костю. Последний скромно рассмеялся, и подняв левую руку, сказал:
— Это была не моя идея! Меня господин Макс вполне устраивал.
Соня поймала на себе мужские жалобные взгляды и ее пухлые щеки густо покраснели:
— Я…Ой нет, нет, извините… Ну я же не…
— Уважаемая исследовательница ботаники, — Толя подошел к ней и кратно склонил голову, — как ваша правая рука, я буду всецело помогать вам!
Макс прислонил руку ко рту так, чтобы следующие слова были адресованы только Соне, но их все равно услышали все:
— Не забывай, как он помог, — на этом слове он согнул одновременно указательный и средний палец, изображая «кавычки», — мне.
— Не слушай его, госпожа Софья, — Жаргал присоединился к уговорам. Он очень близко подошел к Соне и просверлил ее взглядом.
— Дистанция, — негромко сказал Макс.
— А точно, — Жаргал сделал пару шагов назад, — Ты будешь прекрасным лидером!
— Простите извините, я думаю не смогу… — ее глаза забегали и стали часто моргать. На лбу образовались три параллельные складочки, и она начала пальцами расчесывать свой хвост.