Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мельтешение вдруг ускорилось, картинки слились в одну цветастую, неразборчивую полосу. Голова закружилась, к горлу подступила тошнота, и я уже хотела было отдёрнуть руки, когда всё, наконец, остановилось, медленно обретая чёткость. Я выдохнула с облегчением, чувствуя, как отступает, охватившая меня паника.

«Смотри внимательнее, а то всё пропустишь», — осуждающе заметил Гор, заставляя меня сфокусироваться на происходящем вокруг.

Бескрайнее поле цветов раскинулось довольно далеко от тупиковой деревушки, через которую не шли ни обозы, ни случайные путники. Просто потому что некуда было идти. Это место располагалось на самой границе двух королевств, состоящих в несколько… напряжённых отношениях, хотя и объединённых одной империей.

Но сейчас важно было не это. Глазами прошлой меня, я видела только юбку идеально белого платья, да лежащую на коленях книгу, по которой скользили, играя, солнечные лучики. Выбившиеся из причёски короткие прядки, щекотали лицо, вызывая улыбку, но я не решалась их поправить. А всё потому…

Я чуть повернула голову и скосила глаза. Лекс сидел неподалёку и, кажется, на меня даже не смотрел, полностью сосредоточенный на рисовании. Но стоило мне только двинуться, как он поднял на меня взгляд.

— Совушка, я ведь просил не шевелиться, — произнёс он укоризненно. — Что, книга не интересная? Или шея затекла?

— Нет-нет, всё нормально, — всё-таки поправив мешающиеся волосы, поспешила заверить я его. — Просто любопытно очень.

— Не переживай, осталось совсем немного. Я почти закончил. Повернёшь голову, как было? — мягко улыбнувшись, попросил Лекс.

Я послушно повернулась, снова устремляя взгляд в книгу. Сюжет стремительно набирал обороты, и я так увлеклась, что совершенно позабыла о том, где и зачем нахожусь, и опомнилась только тогда, когда Лексиан устроился рядом и заглянул в книгу через моё плечо, закрывая свет.

— Ой, — пискнула и повернулась к нему.

Мы столкнулись губами друг с другом. Я замерла, глядя на него круглыми глазами. Принц отодвинулся, с улыбкой разглядывая моё ошарашенное лицо. Не выдержав, фыркнул и, наклонившись, оставил на моих губах ещё один короткий поцелуй. За следующим я уже потянулась сама.

Это было ужасно неловко из-за отсутствия практики у нас обоих. И ещё более неловко из-за того, что я знала, что Гор тоже наблюдает за всем моими глазами.

«Поверь, лучше бы я этого не видел», — уверена, Грегори скривился.

— Прости, я ещё не привыкла, — смущённо пробормотала я, отстраняясь, отводя взгляд.

— Ты за своё удивление извиняешься? — отлично понял мои чувства Лекс. Я кивнула, всё ещё глядя на шелестящую под порывами тёплого ветра траву. — Не нужно. Я тоже сначала растерялся. Так, самую чуточку.

— Да ладно? — скептически поинтересовалась я.

— Зря ты мне не веришь. Я сам ещё не до конца привык к тому, что могу в любое время тебя целовать, — он нежно огладил мою щёку, коротко чмокнул губы. — Но мне это, несомненно, нравится.

— Мне тоже, — я негромко рассмеялась, устраивая голову на его плече. — Так… Что насчёт портрета?

— А, точно, — опомнился принц, и протянул мне итог своей кропотливой работы.

И всё, что я вспомнила, так это то, что была в полном восторге от портрета. Эмоции переполняли, и я видела только силуэт в общем, потому что тогда, в прошлом, у меня навернулись слёзы на глаза.

Оказавшись снова в реальности, я умилённо вздохнула. Оказывается, у моего любимого ещё много талантов, о которых я не помню.

— Это так чудесно, — пробормотала я, снова чувствуя, как слёзы снова подступают к глазам. — Он просто невероятный. Жалко только, что этот портрет теперь нигде не найти.

Гор фыркнул и, достав из-за двух соседних страниц сложенный вчетверо кусок холста, протянул его мне. Я с внутренним трепетом осторожно приняла творение Лексиана из рук друга, медленно развернула… и не сдержала восторженного вздоха. Мой портрет и правда был прекрасен. Девушка на нём была одновременно похожа и не похожа на меня. Она выглядела как… как… самая красивая девушка в мире. И я хотела верить в то, что Лекс видит меня именно так.

— Судя по всему, это будет новая семейная реликвия, — насмешливо заметил Грегори, а потом постарался изобразить старческий голос. — Вот, сынок. Это твой прапрадедушка нарисовал это для твоей прапрабабушки триста семьдесят восемь лет назад.

— Зря ты смеёшься, — совершенно серьёзно ответила я. — Буду беречь как зеницу ока и хранить в каком-нибудь подходящем месте.

— Чтобы передать потомкам? Что хоть там у вас? — Марк поднялся с насиженного места и прошёл к столу.

Я протянула ему портрет, развернув холст так, чтобы брату всё было отлично видно. Марк намёк понял и сразу поднял руки в примиряющем жесте, показывая, что трогать моё сокровище не собирается. Я довольно хмыкнула и ещё чуть развернула портрет к нему.

Долгие несколько мгновений Марк вглядывался в черты мягко улыбающейся девушки, изображённой на картине, с видом настоящего ценителя. Наконец, он что-то для себя решил и довольно кивнул.

— Если бы не был принцем, стал бы отличным художником, — заметил Марк одобрительно.

— Не стал бы, — не согласился Гор, откидываясь на спинку стула. — Потому что как у принца у него были самые лучшие учителя и материалы из возможных, а тогда он бы малевал на деревянных досках своего полуразвалившегося дома всякие жилища восточных племён.

— Причём тут восточные племена? — озадачился Марк.

— А притом! Их палатки можно двумя палочками нарисовать, — фыркнул Грегори и усмехнулся, явно довольный своей шуткой.

— Ха-ха, — желчно отозвалась я. — Очень смешно.

— Что? Я просто трезво оцениваю возможности крестьян, — пожал плечами Гор.

— Настоящий талант справится и без дорогих красок, — защитила я разом и крестьян, и любимого. — К тому же, среди простых людей есть такие искусные мастера, уровня которых тебе никогда не достичь, как бы ты ни старался.

Гор засопел, словно обиженный маленький ребёнок, но я вовсе не собиралась извиняться. Ничего ужасного я не сказала. И вообще, он сам виноват, что начал ругать Лексиана. Это ж надо додуматься! Сказал мне, любящей жениха до невозможности, что тот может быть в чём-то плох. Совсем не чует, кому что можно говорить.

— Так, давайте не будем ссориться по пустякам, — попытался примирить нас Марк.

— Это не пустяки! — одновременно взвились мы.

— Понял, — тут же отступил брат, а потом вдруг рассмеялся. — Чёрт, прямо как в старые добрые времена.

— Мы и раньше всё время цапались? — спросила я заинтересованно.

— Постоянно, — закивал Марк. — Просто кто-то любит всё время поддевать старшего брата, постоянно забывая, что рядом находится человек, который не потерпит и намёка на то, что Лексиан может быть в чём-то плох.

— А ещё она не соответствует требованиям к хорошей жене, — Гор показал мне язык.

— Так мне и не за тебя замуж выходить, — ответила я насмешливо. — А жениху всё нравится.

Подумав о Лексе, невольно коснулась кольца. Камушек в нём сверкнул приятным отблеском, а я почувствовала ответный тёплый импульс, отозвавшийся внутри волной нежности. Как же хорошо ощущать, что всегда можешь напомнить такому важному для тебя… кхм… демону, как сильно ты его любишь.

Мир перед глазами как-то внезапно поплыл перед глазами, вводя меня в ступор. Я уже успела отвыкнуть от подобного. От неожиданности схватилась за стол, пытаясь сохранить равновесие.

«Голова кружится, что ли?» — промелькнула взволнованная мысль.

Марк всё понял раньше меня: взял за руку, чуть надавил на плечо, заставляя откинуться на спинку кресла. Так и правда было полегче. Хоть не так страшно.

— Дыши глубже. Спокойно. Я рядом, — голос брата доносился до меня словно издалека, и я слышала его эхо.

Дыхание, наконец, выровнялось, сердце снова стучало спокойно и размеренно, но перед глазами стоял уже не кабинет Грегори, а тронный зал, отчего-то вечно погружённый в полумрак. Император снова сидел на троне, выглядя неуместно и излишне торжественно. Странно, Лекс тоже сегодня был в парадном мундире.

54
{"b":"898437","o":1}