Литмир - Электронная Библиотека

Шао Цинмэй покосилась на Да Шаня и заметила на его лице непривычную растерянность. Он потянулся и схватил за руку старейшину Бай. Шао Цинмэй вытянула шею, чтобы увидеть, что он написал.

«Вы злитесь на меня?»

Старейшина Бай какое-то время смотрела на свою руку, а потом покачала головой.

— Нет, я злюсь на себя. Я должна была тебя остановить. Моя вина.

Да Шань снова потянулся, но она убрала руку.

— Это моя вина, потому что я отвечаю за вас, — произнесла старейшина Бай. — Я старше, опытнее и сильнее. Моя задача — защищать вас обоих. Я должна была предвидеть и вмешаться. Потому это моя ошибка.

Да Шань как-то сразу весь поник. Его руки опустились, и больше он не пытался взять её руку.

— Старейшина Бай, — Шао Цинмэй уже отошла от своей истерики и готова была сгореть со стыда, осознав, что наговорила. — Вы ведь не могли знать…

— Но должна была, — нахмурилась старейшина Бай. — Впрочем, теперь это уже не важно. Что сделано, то сделано. В ближайшем городе мы остановимся и сообщим о случившемся властям. Пусть отправят кого-нибудь забрать тело и похоронят как подобает. Я надеюсь, что подобного больше не случится и вы будете меня слушаться.

— Старейшина Бай, — тихо сказала Шао Цинмэй. — А что вы собираетесь сказать? Ну, о том, что произошло.

Старейшина Бай подняла на неё тяжёлый взгляд.

— В отличие от нас, Да Шань простой смертный, а не заклинатель. И судить его будут по закону обычных людей. Как за убийство.

— Вы собираетесь об этом рассказать? — сердце Шао Цинмэй ухнуло куда-то вниз.

— Когда мы прибудем в город, говорить буду я, и вы, оба, — она строго перевела взгляд с одного на другого, — не должны вмешиваться.

— Что вы скажете? — прошептала Шао Цинмэй.

— Так как это моя вина, то и ответственность на мне.

— Старейшина Бай, вы ведь не собираетесь приехать в город, пойти к градоначальнику и заявить, что убили человека? — ахнула Шао Цинмэй.

Старейшина Бай поджала губы и промолчала.

Да Шань потянулся к ней, но она резко встала. Бросив на него быстрый взгляд, она тихо сказала:

— Любая жизнь бесценна. Если есть хоть один вариант из тысячи, в котором ты не оборвёшь чью-то жизнь — выбери его. Всегда выбирай милосердие. Это путь воина. Я могу научить тебя сражаться мечом, но это то, что ты должен понять сам.

Она отвернулась и пошла в переднюю часть повозки, а затем села и взяла в руки вожжи. Шао Цинмэй потрясённо смотрела, как эта женщина подстегнула лошадей, и те сразу послушно пустились рысью. Потом старейшина Бай обернулась и, потянувшись, отцепила закрывающую переднюю часть повозки шторку от стены, тем самым отгородившись от них. Шао Цинмэй и Да Шань внезапно остались вдвоём.

— Всё будет хорошо, — шепнула она ему.

Он хмуро посмотрел на неё и покачал головой.

Оставшийся до города путь они провели в полном молчании.

Глава 13

Нити судьбы

Последний дракон Цзянху (СИ) - img_13

К обеду они въехали в город. Спросив у прохожих дорогу, Бай Сюинь направила повозку к постоялому двору, а когда служитель подбежал и забрал у неё поводья, спрыгнула на землю. Молодая госпожа Шао и Да Шань вышли на улицу, втроём они отправились в просторный обеденный зал. После обеда, который прошёл в гнетущем молчании, Бай Сюинь поднялась и строго посмотрела на своих спутников.

— Вы двое останетесь здесь. Не идите за мной и не делайте ничего глупого. Ждите моего возвращения. Если через шичэнь я не вернусь, то отправляйтесь дальше сами.

— О чём вы говорите? — вскочила молодая госпожа Шао. — Почему вы можете не вернуться?

— Я не знаю, что предпримет градоначальник в сложившейся ситуации. Возможно, мне придётся задержаться здесь. Поэтому не тратьте время на долгое ожидание, и тем более не пытайтесь вмешаться. До ордена Ледяной Звезды остался всего день пути. Уже завтра вы сможете вернуться к себе домой. Если меня задержат, сообщите о случившемся в мой орден, — Бай Сюинь метнула на них ещё один предупреждающий взгляд и, развернувшись, вышла из обеденного зала.

Шао Цинмэй и Да Шань остались вдвоём. Убедившись, что старейшина Бай ушла и точно их не увидит, девушка наклонилась к Да Шаню:

— Не волнуйся, старейшине Бай ничего не сделают, люди уважают даосов. Мы ведь защищаем их от демонов, поэтому пока это не что-то очень серьёзное, то они легко закроют глаза и сделают вид, что ничего не видели и не слышали.

— Я не хотел убивать того человека, — тихо произнёс Да Шань. — Я просто хотел, чтобы он замолчал. Я не знал, что он умрёт от одного удара.

— Просто А-Шань очень сильный, — вздохнула Шао Цинмэй. — Чем больше ты тренируешься, тем сильнее становишься.

Он лишь неопределённо пожал плечами и промолчал. Какое-то время они сидели в тишине и прислушивались к шуму снаружи. То ли ожидая возвращения старейшины Бай, то ли опасаясь, что она и правда не вернётся. Шао Цинмэй размышляла, что за весь путь они не только ни разу не встретили ужасных адептов Храма Чёрного Дракона, но и не слышали никаких слухов про них. Она подозревала, что ордена замяли историю с жертвами, чтобы не тревожить обычных людей. Зато в каждом гостевом доме, где они останавливались, обсуждали войну на юге и людей императора, которые по всей стране набирают мужчин в солдаты. Из-за этого города и деревни были совсем притихшими, а люди мрачными.

— Она выйдет замуж? — внезапно нарушил тишину Да Шань.

— Что? — не поняла Шао Цинмэй.

— Она сказала, что любит и скоро признается. Значит, она выйдет замуж?

— А, это… — Шао Цинмэй покачала головой, — я не знаю. Наверно. Старейшина Бай красива и благородна, у неё тяжёлый характер, но она из знатной семьи. Так что думаю, что кого бы она ни выбрала, этот мужчина согласится.

— Что плохого в её характере? — нахмурился Да Шань.

— Ну ты же видел, какая она, — поджала губы Шао Цинмэй. — Хорошая жена должна быть милой и покорной, она должна угождать мужу. А старейшина Бай слишком сурова и часто бывает в плохом настроении. Ужиться с ней будет непросто.

— Значит, хорошая жена должна быть похожа на собаку? — серьёзно задумался Да Шань, не замечая, как у Шао Цинмэй вытянулось лицо и округлились глаза.

— Как тебе такое в голову пришло? — выдохнула она.

— Хорошая собака должна быть послушной, делать то, что ей говорят, и радовать хозяина, — перечислил Да Шань. — Ты сказала, что хорошая жена должна обладать такими же качествами и мм… — Шао Цинмэй резко потянулась и закрыла ему ладонью рот.

— Молю, больше никогда не говори ничего подобного, — в ужасе прошептала она. — Если тебя кто-то услышит, то изобьют за подобные слова.

Он убрал чужую руку со своего лица и мрачно на неё посмотрел.

— В любом случае это нас не касается, — хмыкнула Шао Цинмэй. — Я вообще удивлена, что ты спрашиваешь подобное. Ты никогда не интересовался личной жизнью других людей. Поэтому странно, что ты… — внезапно она осеклась и метнула быстрый взгляд на Да Шаня, — только не говори мне, что она тебе…

— Что? — нахмурился он.

— Ничего, — мотнула она головой. — Забудь. Старейшина Бай наверняка выбрала кого-то подобного ей, какого-нибудь заклинателя из богатой семьи.

— Почему?

— Потому что люди тянутся к похожим на них. Я слышала, что её несколько раз пытались выдать замуж, но она каждый раз отказывалась. Должно быть, она всё-таки встретила достойного её человека.

Да Шань отвёл взгляд, а потом встал и пошёл на улицу.

— Эй, ты куда? Она велела ждать её здесь! — воскликнула Шао Цинмэй, но Да Шань не обернулся.

Его голову снова пронзали раскалённые иглы, выворачивая разум. Призрачные образы вспышками проносились перед глазами. Эта женщина. Она была как-то связана с его прошлым. Но каким образом?

Он вышел на улицу и вдохнул нагретый солнцем весенний воздух. Да Шань замер, не понимая ни куда ему идти, ни что делать дальше. Он забыл что-то важное. У него была семья? Или любимый человек? Как старейшина Бай может быть с ним связана? Если бы они раньше встречались, она бы не стала вести себя, будто они незнакомцы. Но почему чем больше он о ней думал, тем чаще случались эти приступы, словно его запечатанное в глубине души прошлое пытается выбраться наружу, разрушая при этом всё на своём пути. Какую цену ему придётся заплатить, если он захочет всё вспомнить? И надо ли вспоминать?

37
{"b":"898395","o":1}