Литмир - Электронная Библиотека

Он шагал, сокращая мили. Если бы кто-то посмотрел на него, то не увидел бы в нем азиатские корни. В отличие от сестры, он был больше похож на прадеда. Он и его сестра, полные противоположности по внешнему виду. Ксио маленькая, он — высокий и крепкий. У нее длинные, прямые, темные волосы. У него же светло-каштановые и волнистые волосы. Глаза у Ксана зеленые, а у Ксио почти черные. У него легкий азиатский скос глаз, но они не доминировали над его чертами, как у сестры. Мужчина больше походил на жителя тихоокеанских островов, чем на китайца. Несмотря на неодинаковую внешность, у Ксио и у него есть что-то общее.

Они волки. Упрямые, доминантные, волки.

Его хороший друг из ЦРУ, сказал, что сестра сбежала через несколько недель после отъезда Ксана. Глубокое чувство вины поселилось в нем. Если бы он остался, она все еще была бы там? Он был единственным буфером между ней и Альфой стаи, волком, который правил железным кулаком, и мозгом.

Это не имело значения. Ксио там нет. Он давно потерял с ней связь, и, кроме стаи, у него не было причин возвращаться домой. Ни семьи. Ни пары. Стая растила его, но единственным человеком, с которым он чувствовал близость, его сестра.

Тем не менее, мужчина не мог сопротивляться тяге, как будто Блэк-Хиллс звал его домой, натягивая невидимый канат, возвращая его назад. Возможно, первое место проживания. Станет последним. Ксан сдержал свое обещание. У стаи не было причин прогонять его — кроме того, что он навлек опасность на их порог. Если Ксан потеряет контроль, никто не сможет защитить их от него. Если только они не убьют его. Что-то внутри него надеялось, что так и будет.

Ксан свернул на главную улицу и вошел на территорию Лос-Лобос. Люди застыли на месте и смотрели, как он приближается, словно торнадо, собирающийся разорвать их город на части. Через несколько секунд одна из матерей втащила своих детей внутрь дома, после чего многие поступили так же. Шторы задвигали. Задвижки запирали. Он знал, что излучает вибрации, которые волки чувствуют раньше других. Тем не менее, это был не совсем тот прием, который он ожидал.

Ксан выглядит таким грубым? Опасным?

Может, пиво или что-нибудь покрепче поможет ему расслабиться?

Он прошел мимо того, что раньше было кабинетом дантиста, и остановился, чтобы изучить витрину. Кто-то выкрасил ее в веселый желтый цвет. Снаружи висела деревянная вывеска, раскачивающаяся на ветру. Лив Данн, доктор психологии. Его ноги прилипли к асфальту, как будто Ксан погрузился в смолу. Он смотрел на вывеску, как та качалась и скрипела, возник соблазн зайти в местный магазин и купить смазку. Если человек не был сумасшедшим, вывеска показалась бы ему вполне в порядке.

Скрип, скрип, скрип.

Что за идиот повесил такую вывеску в городе у тех, у кого чувствительный слух?

Скрип, скрип.

Ксан потер бороду.

Скрип.

Он фыркнул. Лив Данн? Он принюхался и учуял запах человеческой женщины. Чертовски здорово. Люди. Магнум никогда бы не допустил их сюда. Что, черт возьми, происходит? Мужчина сморщил нос и посмотрел через улицу на бар «У Джи», знакомое заведение. На передней витрине висела новая вывеска, но остальная часть здания была похожа на старую. Опять же, не необычное зрелище. Город не был в лучшем состоянии, когда он уехал, и в старом баре было много драк в прошлом. Судя по всему, с одной из больших панелей в передней части, традиция драться осталась живой и здоровой. Знакомое чувство победило. Ксан пошел через улицу, чтобы выпить и обдумать свой следующий шаг.

— Посмотри, что принесла пыльная буря, — сказал гигантский бармен у стойки бара в тот момент, когда Ксан вошел внутрь. Мужчина не поднял глаз, но и не должен был. Медведь знал свою семью лучше многих. — Даже не думай, что ты можешь разрушить мой бар, Ксан Дэвис.

— Виски.

Великан схватил рюмку и бутылку виски, налил и направился к нему.

Разрушить бар? Учитывая, что было около десяти утра и никаких других посетителей не было, что его заставило так думать? Выпивка?

Ксан кивнул и занял место за пустым столом. Кого, черт возьми, это волнует? Он посмотрел на бутылку у Джи в руках, самый дешевый гнилой виски, который можно было купить, и постучал по столу.

— Как раз то, что мне нужно.

Он огляделся, и, если бы не здоровенный медведь в баре, он бы не узнал это место. Синие стены? Выпечка. Натертые до блеска полы, в которых он почти видел свое отражение. Позади танцпол. Люди действительно танцуют здесь? Хм.

Медведь возвышался над ним, глядя вниз.

— Немного рановато, тебе не кажется?

— Нет, — внутренний волк Ксана оскалил зубы.

— Как хочешь, — Джи хлопнул стаканом, разбрызгивая виски по всему блестящему деревянному столу.

Ксан сопротивлялся желанию оцарапать столик. Разве это не заставило Джи немного чувствовать себя здесь неуютно? Он определенно чувствовал себя слоном в посудной лавке.

— Если ты разрушишь мой бар, я сам вышвырну тебя на улицу.

— Я услышал тебя в первый раз. И не собираюсь ничего ломать, — мужчина вернулся к осмотру помещения, принимая во внимание недавний ремонт. Чисто. Так непохоже на то, что было раньше. Кто-то проделал огромную работу, чтобы превратить его в нечто иное, чем старую волчью забегаловку. Что угодно. Ксандер не собирался ничего ломать — только выпить.

Ксан поднял виски и выпил, обманывая вкусовые рецепторы, алкоголь спустился прямо в желудок. Он поставил стакан и выжидающе посмотрел на Джи. Чем скорее он напьется, тем скорее забудется.

— Говори, Дэвис, — медведь указал на него и прищурил глаза. Он налил ему еще и почти разбил бутылку о стол, когда поставил ее. — Дэвисы всегда разрушают мой бар. Это, — он указал на коричневую жидкость, — не исправит никаких проблем, — ну и дела пошли.

Что застряло в заднице у старого медведя? Обычно не самый дружелюбный человек на планете, Джи, казалось, был более на грани, чем обычно, если не на границе враждебности. Ксан поднял стакан, на этот раз, сделав глоток. Может быть, Джи прав. Ксан опустил стакан.

— Можно мне вместо этого воды?

— Снаружи есть корыто и водяной насос. Это бизнес. Либо закажи что-нибудь поесть, либо уходи, — Джи снова стоял у стойки, полируя стаканы.

— Можно мне бургер?

Джи хмыкнул, явно завязав с разговорами.

Некоторые вещи никогда не менялись.

Через час в глазах помутнело. Взгляд заслала темнота. Никаких лиц, но ему не нужно было видеть, кто его окружил. Дьявольские отребья. В каждой руке Ксан держал по ножке стула. Крутя их, как пару тонф(прим. пер.:Тонфа (туй-фа, тонгва, тон-фа) — традиционное холодное оружие ударно-раздробляющего действия жителей острова Окинава. Часто используется в парном варианте. Тонфа — прообраз современной полицейской дубинки с поперечной рукоятью), он занял боевую позицию.

— Идите вы все нахуй.

— Опусти оружие, Ксан, — предупредил знакомый мужской голос, но не настолько, чтобы заставить его ослабить бдительность. Он скорее надерет им их задницы.

— Подойдите и заберите их, если считаете, что можете, — смех наполнил его голову. Ха-ха-ха-ха. — Расплата — это сука, вы, хихикающие ублюдки.

— Никто не хочет причинить тебе боль, — на этот раз другой мужской голос. Несущий в себе гораздо больше власти, но Ксан также не чувствовал склонности покориться.

Он слишком долго был независимым. Ксан перевел взгляд налево и заметил голубые светящиеся глаза. Точно.

— Лжецы.

— Я прикончу его, если он сломает что-нибудь еще, — прорычал первый.

Ксан снова закрутил ножки стула.

— По крайней мере, один из вас честен. Ну, чего же ты ждешь, принцесса? — мужчина обратился к человеку, который угрожал. Он прищурился, только смог разглядеть парня, который был вдвое больше его. Ничего особенного. Ксан побеждал и гораздо больших. — Чем они больше, тем сильнее падают, — пробормотал он и моргнул. Человек разделился надвое, прежде чем оба контура слились в один. Чертовски крепкий виски, возможно, домашнего приготовления, или… кто-то снова отравил его. — Попробуйте достать меня.

4
{"b":"898388","o":1}