Литмир - Электронная Библиотека

– Благодарю. – Она поклонилась, забирая деньги. – Сейчас упакую.

Она отошла, а я принялась разглядывать другие флакончики и мыло, гадая, какой из них – любимый аромат герцога. Потом мой взгляд скользнул на украшения, которые в небольшом количестве тоже продавались у Каллии. Это были в основном бусы, медальоны, кулончики…

– Какой милый. – Я осторожно прикоснулась к кулону виде четырехлистника. Он был сделан из серебра с вкраплениями кристалликов четырех цветов, разных на каждом лепестке: голубой, зеленый, белый и красный. Кулон висел на такой же серебряной, без вычурностей, цепочке.

– Это цветок лунариса – древний символ соединения четырех стихий, – отозвалась Каллия. – Укрепляет магические способности, защищает и избавляет от бед и проклятий.

Избавляет от проклятий? Хм.

– Вы имеете в виду, этот медальон обладает всеми этими свойствами? – уточнила я.

– Нет, – улыбнулась Каллия. – Это всего лишь украшение. Безделушка. Я имела в виду сам цветок.

– И он существует? Или это легенда?

– Существовал, – с сожалением ответила эльфийка. – Еще несколько столетий назад его можно было найти, но сейчас… Боюсь, что это почти нереально. Вам нравится этот кулон? Я подарю вам его к духам, которые вы купили. – И она проворно положила украшение в мешочек с парфюмом.

– О, спасибо. – Я была так растрогана таким поступком, что даже забыла, что еще хотела спросить по поводу этого цветка.

А потом мое внимание привлекла парочка, которая в своих дорогих одеждах выделялась среди прочих покупателей. Мужчина, дородный, усатый, в полосатом камзоле, украшенном золотой вышивкой, важно вышагивал по проходу, а рядом с ним – девушка в синем бархатном платье, с замысловатой прической на русых волосах и крупными сережками, оттягивающими мочку уха. И что-то в ней было неуловимо знакомо. Я пригляделась… И тут она тоже обернулась, в ее глазах вспыхнуло узнавание, а следом испуг. Я наконец тоже ее узнала: Полли! Та самая девчонка из кареты, которая представилась личной служанкой графини! Откуда она здесь? Да еще в таком наряде…

Полли поспешно отвернулась, взяла мужчину под руку и потянула его прочь, что-то лихорадочно шепча ему на ухо. Неужели обо мне?

Эта встреча вселила в меня необъяснимую тревогу. Поведение Полли было сверхстранным для служанки госпожи, которую похитили разбойники. И кто этот мужчина?

Или же мне просто померещилось и я ошиблась, приняв другую даму за служанку?.. Это было бы лучше всего, вот только интуиция подсказывала, что ошибки нет. Той девушкой точно была Полли.

ГЛАВА 11

Чем ближе становился вечер, тем сильнее я нервничала. Никогда еще не купалась голышом ночью!

К концу дня на небо набежали тучки, и я уже стала беспокоиться, не начнется ли ко всем моим бедам ночью дождь. На дополнительный антураж в виде воды с неба я никак не рассчитывала. Да и будет ли видна луна, если погода испортится? В конце концов я решила положиться на судьбу. Если что, ведьмой становиться я не планировала, это все решили за меня другие. А мне и так неплохо жилось.

Когда начало темнеть, я облачилась в самое просторное платье, которое удобно было снимать самой, нижнюю сорочку решила не надевать, в качестве белья ограничилась короткими панталончиками, к слову, очень милыми и, что удивительно, удобными.

Говорить о своем походе к озеру я никому не собиралась, поэтому из замка выбралась, таясь. Солнце уже клонилось к земле, окрашивая небо в багровый цвет, и к тому моменту, как я доберусь до озера, уже должно было стемнеть. Дождь, к счастью, так и не начался, облака поредели, и мои волнения на этот счет отступили.

Вечерний лес выглядел не очень дружелюбно, за деревьями прятались таинственные тени, в кустах то и дело что-то шуршало, и мое сердце каждый раз испуганно замирало.

– У-ху… – пронесся где-то над головой филин, и я вспомнила о своем не совсем удачном контакте с Драконьим хвостом.

Я вгляделась в сумерки, не видно ли где ядовитого растения, напрягла зрение, призывая свой дар подсветить листья, если возникнет такая опасность. Но красные очертания нигде не вспыхивали, и я немного успокоилась.

Вскоре тропинка вывела меня к озеру. Я была здесь впервые, хотя как-то и собирала рядом свои травы. Берег у озера оказался пологий, широкий, к кромке воды можно было подойти без труда. Я выбрала место, где росло меньше камышей, и стала раздеваться. Небо, как я и предполагала, к этому часу уже совсем потемнело, и над озером завис светящийся шар луны. Мне показалось, я никогда раньше не видела такой большой яркой луны. От нее исходил мерцающий свет, прокладывая серебристую дорожку по водной глади. Воздух наполнял свежий запах травы, влажной земли и ночных цветов. Чарующая атмосфера…

Я сбросила с себя одежду и поежилась от прохлады, которая тотчас коснулась моей кожи, потом торопливо пошла в воду. Та оказалась на удивление теплой и ласковой – видимо, хорошо успела прогреться за день на жарком солнце. Окунуться в нее было сплошным удовольствием, поэтому первое время я просто плавала недалеко от берега. Луна поднялась выше, встав прямо над озером, и от нее на воду опустился столп света. Увидев это, я спохватилась и вспомнила о деле, которое меня сюда привело. Так, что там говорила Гризелла?

Первое. Встать в этот лунный столп. Я поспешила занять нужное место. Моя кожа сразу засеребрилась на призрачном свету, точно покрытая мириадами блесток. Вот это да! Может, это и есть эффект от впитывания лунного света? И все же я закрыла глаза, подняла лицо к небу. Задышала медленнее и глубже. Потом расставила руки ладонями вверх, как на медитации, направляя лунную энергию в себя. Странно, но я вдруг ощутила пульсацию во всем теле, словно в меня и вправду что-то вливалось. Горячие волны сменялись прохладным, меня била несильная, но приятная дрожь.

Теперь надо было трижды произнести фразу, сказанную Гризеллой. Надеюсь, я запомнила ее правильно.

– Как луна делает ночь светлее, – тихо и нараспев заговорила я, – так и ее свет делает меня сильнее.

Раз.

– Как луна делает ночь светлее, так и ее свет делает меня сильнее.

Два.

– Как луна делает ночь светлее, так и ее свет делает меня сильнее, – уже быстрее закончила я третью мантру.

Набрала в легкие побольше воздуха и с головой ушла под воду. Для верности выдержала там секунд сорок, пока легкие не начали сдавать, и наконец вынырнула обратно. Кожа уже не светилась, но в теле чувствовалась необыкновенная легкость. В меня будто и вправду влили силу. Я еще раз нырнула под воду, а когда выплыла, наткнулась спиной на что-то… прохладное, влажное, рельефом напоминающее человеческое тело. Сзади. Да, я спиной уткнулась в чью-то чужую спину и в то, что значилось пониже нее, нужно заметить, очень упругое. Я мгновенно обернулась, как и обладатель влажной спины и того упругого, что пониже.

– Вы? – одновременно воскликнули мы с герцогом Д'ари. А я еще и спешно прикрыла руками обнаженную грудь.

– Твою ж… – вырвалось из меня не совсем приличное ругательство, я инстинктивно отшатнулась и чуть не упала обратно в воду, потеряв равновесие. – Что вы здесь делаете? – Возмущение пополам со смущением стали подниматься во мне, толкая выкинуть что-нибудь неадекватное.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

16
{"b":"898342","o":1}