Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Энтони Леган, — быстро сообщает он. — Ты можешь звать меня Тони.

Даниэлла улыбается.

— Приятно познакомиться, Тони. И ты тоже, Роман. А теперь, если вы меня извините, мне нужно проверить еду. Под этим я подразумеваю надзор за поваром, потому что я ужасно готовлю.

С этими словами она уходит. Другая женщина выходит вперед из-за мужчин и занимает ее место.

— Почему вы двое просто стоите там? — спрашивает она с улыбкой братьев Д’Анджело.

Карло тут же обнимает ее.

— Это моя жена Астория.

Астория собирается что-то сказать, когда начинает звонить телефон. Она вытаскивает его из джинсов и одаривает нас извиняющейся улыбкой, прежде чем ответить. Звонок занимает всего минуту или две.

— Детка, мне пора идти, — говорит она мужу, как только закончила. — Только что привезли ребенка, и он в критическом состоянии.

— Конечно, любовь моя. Тебе нужно, чтобы я тебя отвез?

Она качает головой.

— Нет, со мной все будет в порядке.

Он целует ее в губы, несмотря на то, что на них пристально смотрят три другие пары глаз. Это немного странно наблюдать. Но совершенно очевидно, что мужчина влюблен. Карло изменился с тех пор, как я видел его в последний раз.

— Мне очень жаль, ребята, — говорит нам Астория, когда они расстаются. — Было приятно познакомиться. Но мне правда пора идти.

— Все в порядке, — говорю я ей.

Она уходит, и остаются только мы, мужчины. Карло объясняет, что она врач — информация, к которой я уже был посвящен, но я все равно киваю, понимая.

Кристиан вздыхает.

— Извините, если все это немного утомляет…

— Нет, чувак, все в порядке, — бормочу я. — У меня тоже большая семья.

Он улыбается.

— Пойдем, познакомим тебя с детьми. Моего младшего брата и его жены сейчас нет в стране.

И слава Богу за это. Как он сказал, они немного подавляют меня, и я не очень хорошо себя чувствую среди новых людей. Тони, однако, кажется, чувствует себя как дома. После того, как мы знакомились с детьми, он начинает рассказывать Карло о спортзале, который он открыл год назад. Я собирался это проверить, но дела были безумно заняты.

— Дело идет хорошо, — сообщает нам Карло. — У меня есть клиенты со всего Нью-Йорка. Есть тренировочные базы для бойцов ММА и пары борцов.

Звучит довольно круто. Как ни удивительно, что такой человек, как Карло, решил покинуть преступный мир, он кажется искренне счастливым. И в любви, а это, как мне казалось, было невозможно. Карло, которого я встретил много лет назад, был ледяным. Он почти не разговаривал, и его не заботило ничего, кроме семьи. Удивительно, какую трансформацию он претерпел.

Мы разговариваем еще пару минут, прежде чем снова появляется Даниэлла и сообщает, что ужин готов. Ее сын Дэниел тут же встает на ноги при мысли о еде, заставляя меня усмехнуться. Милый малыш и дружелюбный, по словам отца — то есть, когда он не отвлекается на мультики. Он даже не взглянул на нас, когда его отец представил нас. Кристиан пытается поднять на плечи свою маленькую девочку, очаровательную трехлетнюю девочку с голубыми глазами, как у ее мамы. Она тоже похожа на нее.

Мы с Тони отступаем и следуем за семьей в столовую.

— Довольно странно, да? — спрашивает мой друг.

Я смотрю на него с вопросом.

— Видеть их счастливыми и влюбленными, — поправляет он. — Мы не видели многого из этого, когда росли.

У меня перехватывает горло.

— Нет, мы этого не видели.

Думаю, мои родители любили друг друга, но их брак иногда казался немного клиническим. Как будто это был долг или что-то в этом роде. Это имеет смысл, если принять во внимание тот факт, что это был брак по расчету между их семьями.

— Думаешь, мы когда-нибудь окажемся в таком положении? — спрашивает Тони, и это звучит совсем не так, как он сам.

Я выгибаю бровь.

— Ты снисходительно относишься ко мне, чувак?

Он усмехается.

— Неа. Просто интересно, смогу ли я найти такую красивую женщину, как Даниэлла.

Я поднимаю руку и бью его по голове.

— Ты пытаешься начать войну?

Он пожимает плечами.

— Что? Она горячая.

— Она замужем за Кристианом Д’Анджело, — кричу я.

— Еще горячая.

Я тихо стону. Нас проводят к местам за столом, где много еды.

— Дэн, — предупреждает Даниэлла, когда ее сын тянется за едой. — Сначала нам нужно произнести благодать.

Он вздыхает, откидываясь на спинку стула и скрещивая руки на груди.

— За такое отношение ты можешь сказать «благодать», приятель, — усмехается Кристиан.

Его карие глаза расширяются.

— Я не хочу. Дядя Карло, — кричит он, поворачиваясь к своему дяде, стоящему рядом с ним.

Карло хихикает:

— Извини, малыш. Ты сам по себе.

Он дуется на мгновение или две, прежде чем вздохнуть.

— Отлично, — садится он на стул, кладет руки на стол и складывает их вместе. — Спасибо, Отец, за эту еду. Спасибо за моих маму и папу, за мою сестру и двоюродного брата Ангела. Спасибо моим дядям и тётям. Спасибо и за новых друзей моего папы. Аминь.

— Аминь, — хором говорим мы.

— Хорошая работа, Дэнни, — говорит Карло, поднимая руку, чтобы дать пять. Ребенок возвращает его с усмешкой.

— Теперь ты можешь покопаться, — говорит ему Даниэлла. — Приятного аппетита.

— Спасибо. За то, что пригласили нас, — констатирую я.

Даниэлла усмехается. Клянусь, эта женщина никогда не перестает улыбаться.

— Пожалуйста, Роман. Хотя я мало что знаю о тебе. Или твоя семья. Кристиан может быть раздражающе молчаливым.

Я пожимаю плечами.

— Мне особо нечего сказать. У меня есть мама и младшая сестра. Два двоюродных брата и эта задница… — я быстро останавливаюсь, прежде чем произнести ругательство перед детьми. — Простите, — говорю я застенчиво. Я не привык следить за своими словами.

— Все в порядке, — легко говорит Даниэлла.

— А еще есть Тони, — поправляюсь я.

— Гладко, — бормочет засранец рядом со мной.

— Вообще-то я знаю твою сестру. Роза блестящий гончар. Мы находимся в одних и тех же кругах в мире искусства.

— Да, она упоминала тебя пару раз.

— Дорогой, ты должен увидеть некоторые работы Розы, — взволнованно говорит она мужу. — Вещи, которые девочка может сделать своими руками.

— Я видел парочку, любимая, — сообщает он ей.

Глаза Кристиана практически сияют, когда он смотрит на нее. Это безумие, что он может быть таким теплым и человечным с ними, продолжая при этом управлять своей организацией железной рукой. Честно говоря, я не могу представить себя в таком же положении. Если повезет, я женюсь на женщине, к которой у меня нет никаких чувств, кроме долга и чести, как у моих родителей. Возможно, через пару лет у нас появятся собственные дети.

И хотя часть меня может надеяться на ту жизнь, которую обрели Д'Анджело, я сомневаюсь, что это возможно. У всех нас руки в крови. Некоторым людям повезло найти некое подобие мира и любви вдали от всего этого.

Другие обречены на жизнь, задаваясь вопросом, каково это — быть по-настоящему живым.

Глава 15

Елена.

ГОД СПУСТЯ

Перед отъездом запустите двигатель автомобиля один, два, три раза.

Дорога свободна, ни одной машины в поле зрения, что дает мне возможность ехать так, как мне хочется. Ветер кружит вокруг меня, и я делаю глубокий вдох, когда чистый воздух попадает в мои ноздри. Каким-то образом мне даже удается улыбнуться. Я продолжаю ехать по прямой узкой дороге и останавливаюсь только тогда, когда мой телефон начинает звонить.

— Привет, — отвечаю я, немного запыхавшись, останавливая машину.

— Где ты?

— Я поехала кататься, а что? Как дела?

Киара вздыхает. Я отсчитываю три секунды, прежде чем она заговорит.

— Они знают.

И вот так у меня останавливается сердце.

— Кто знает что? — спрашиваю я, хотя догадываюсь, о чем она говорит.

— Они знают, что мы вернулись, Елена. Я только что получила сообщение от Майкла, в котором он спрашивал, почему мы вернулись в Нью-Йорк, никому не сказав. Я думаю, что у него есть устройство слежения на наших телефонах, или он взломал нас, или у него есть программа, которая сообщает ему, как только мы въезжаем в страну. В любом случае, он уже рассказал твоему брату. И если я почти уверена, что он скоро тебе позвонит.

25
{"b":"898268","o":1}