Литмир - Электронная Библиотека

Ход 18.

Прошло 340 лет.

Ну, так и есть. Я просто гений — сигнал тревоги заливается вовсю.

Выйдя в зал, я сразу же потребовал доклада военных жрецов. Оказалось, что посольство оруталлов два месяца назад посетило Митту с требованием дани и сдачи Керкирона. Разумеется они были посланы восвояси, куда и удалились. Теперь по их следам идет многотысячная армия оруталлов.

Немедленно начался сбор войск по всем городам. У нас было подготовлено 40 морионов воинов и 20 морионов лучников. Урожай бамбоо несколько лет назад позволил нам почти год тренировать армию. Морионы один день занимались с учебным оружием, в 2 раза тяжелее боевого, во второй день проходили 10 фарсангов ускоренным маршем, на третий день метали дротики в соломенные мишени, в четвертый день совершали марши и маневры строем морион, в пятый день сходились в учебном бою, колотя друг друга дубинками, шестой день отдыхали. Теперь они были призваны и собраны в строй.

Не отвлекаясь на города по течению Скиллона, варвары двинулись сразу же в долину Реоны. Нашествие началось с осады города Корхнхина, на который напало более 8 тысяч варваров. Оруталлы подгребли к стенам города охапки хвороста и подожгли их. бамбуковая стена сгорела, и вскоре варвары вошли внутрь и уничтожили город почти полностью.

Это событие вызвало ярость воинов. Вскоре оруталлы подступили к городу Сураджа, стелы которого были сложены из сырцового кирпича. Тут провернуть тот же трюк у них не получилось, и они перешли к осаде.

Таково было положение сил, когда я вышел из модуля.

Встречали меня не только жрецы храма, но и «военные жрецы» — управители вооруженных сил. Все выглядели хмурыми и встревоженными.

— Какова численность войск противника? — спросил я прежде всего.

— Точно нам неизвестно. Беженцы говорят о семи или даже девяти тысячах воинов. Их сопровождают семьи и рабы.

— Они умеют осаждать города? Какова их тактика при осаде?

— Они сначала пытаются взять город штурмом. Потом, если штурм неудачен — блокируют подвоз продовольствия и берут измором. Постоянно обстреливают город из луков. Иногда пытаются отвести воду.

— Сколько выстоит Сураджа? Сколько времени у нас на сбор сил?

— В Сурадже устроено каменное основание для стены, высотой около 12–15 антубр. Варвары сейчас готовят насыпь, чтобы закопать это основание и выйти прямо на стены. Потом они сожгут стену и войдут в город. Скорее всего, времени у нас немного.

— Где мы можем собрать войска для деблокады?

— Город Алите подойдет для этого. Там неплохие укрепления и есть подвоз по реке.

Я решил отправиться ближе к месту боев. Для этого была подготовлена крытая повозка, защищавшая меня и от солнца, и от взглядов подданных. Так было безопаснее.

Несколько дней мы добирались до Алите. Этот город на среднем течении Реоны в нескольких переходах от Сураджи. Здесь мы собирали войска. По реке прибывали подкрепления и продовольствие.

Я приказал непрерывно проводить обучение войск, чтобы они не расслаблялись и не утратили дисциплину. Сам я наблюдал за маневрами прямо из повозки, сквозь завешивающие ее циновки. Для разведки я направил два отряда ахайров. Они должны были сообщить, если силы врага снимут осаду и двинутся на нас.

Одной ночью в мой возок взошел один из военных жрецов.

— Пришел гонец от ахайров. Но он говорит, что сообщит донесение только лично Вашему Святейшеству.

Я не хотел никому показываться на глаза, но один юноша — гонец погоды не делал.

— Зовите его — приказал я жрецам.

Молодой ахайр, волнуясь, сообщил, что враг получил подкрепления и, не снимая осаду Сураджи, выделил крупный отряд для похода в долину Реоны, для пополнения припасов.

Через пару дней пришел второй гонец от ахайров с сообщением, что оруталлы вышли в направлении к востоку от Алитэ. У нас на тот момент было уже 30 морионов боеспособных войск. Почти вся армия была направлена наперерез вражескому отряду и встала в засаду, куда варвары и угодили. После тяжелого боя оруталлы бежали. Около 400 из них были убиты.

Это была очень важная победа. Особенно отрадно, что мои люди получили боевой опыт и чувство морального превосходства над противником.

Не желая отказываться от своей прежней тактики, варвары вновь отправили отряд на разграбление местности, теперь — верхней Реоны. Перехватить этот отряд было сложнее, поскольку наши войска стояли довольно далеко от этой местности. Но нам удалось воспользоваться речными судами, загрузив их под завязку войсками и отправив вниз по течению. Это был рискованный ход — узнай враг, что мы оставили Алитэ, он бы непременно попытался захватить его, а стены города были стары.

Маневр оказался удачным. Мы окружили вражеское войско и взяли множество пленных. Поскольку сроки уже сильно поджимали, на этой победоносной ноте я счел возможным отправиться в стасис, оставив войско добивать врага самостоятельно.

Глава 21

Ход 19

Прошло 360 лет.

Конечно же, по выходу из капсулы я сразу потребовал доклада о военных делах. Закусывая великолепными гренадинами — новинкой садов Митты — я выслушивал все новости за прошедший период. Война окончилась без особых территориальных изменений, но оруталлы были сильно ослаблены. На них начали нападать какие-то новые варвары с севера, и война между нами затихла.

Теперь можно было уделить время гражданским вопросам, которых было очень много.

Но, оказалось, вслед за войной пришла чума — заболевание легочной формы, пришедшее также, возможно, с севера, с новыми переселенцами. Ни выходить, ни встречаться с кем-то нельзя!

Этот чумной карантин снова, в который уже раз, показал необходимость введения полноценной письменности. Практически невозможно управлять чем-то крупным, не имея возможности отдать письменный приказ или инструкцию. Пиктографическое письмо, введенное полтораста лет назад, имело лишь ограниченную ценность — можно было вести учет хранимых продуктов или войска, а вот отправлять сообщения, приказы, получать отчеты или донесения было невозможно. это крайне ограничивало мои возможности по управлению. В итоге всю эту сессию мы занимались воссозданием письменности.

Конечно, я знал алфавит и основные грамматические правила интерэсперанто. Но вот втолковать их жрецам было непросто. Впрочем, усиленный труд пошел на пользу. Также, знакомство с пиктографическим письмом и его применение в течении уже более 100 лет тоже сыграло свою роль.

Помня о прошлых трудностях, я сделал им алфавит — выписал буквы по порядку, напротив каждой нарисовал ту картинку, которой они соответствовали. Напротив A — нарисовал городок (Адажион). Напротив В — быка (бово), и так далее. Сложность состояла в том, что много слов было не на эсперанто, а на других языках, но в итоге получилось подставить все понятия под соответствующими буквами. Одновременно был сделан небольшой словарь из слов, применяемых местными жителями, с прописью их на эсперанто.

В итоге молодые жрецы смогли вполне пристойно писать и читать, сверяясь с алфавитом. Что касается предыдущего поколения — толстых самодовольных личностей с подкрашенными, как у женщин, глазами и множеством украшений — ожидаемо, с ними ничего не получилось. Он начисто игнорировали мои уроки и, похоже, здорово расхолаживали и своих молодых коллег. Все это мне крайне не понравилось — похоже, ребята просто зажрались.

Приказав продолжать обучение без меня, я отправился в стасис.

Ход 20.

Прошло 380 лет.

Выйдя из стасиса, я затребовал обычный доклад. Однако в этот раз меня встречали лишь двое — «премьер-министр» и его зам. по делам храмов. На вопрос — где остальные — они уклончиво отвечали, что чума еще продолжается и доступ в храм ограничен даже для жрецов.

Тогда я потребовал письменные доклады. На это мне было отвечено, что жрецы не так уж и хорошо освоили письменность, точнее — почти ей не пользуются. В отчетности они продолжали использовать примитивные иероглифы.

48
{"b":"898168","o":1}