Литмир - Электронная Библиотека

— Возьмите. Приоденьтесь. Но только никакой выпивки. Вы меня поняли?

— Да, сэр.

— Сэм, завтра ты отправишься со мной в экспедицию. А ты, Санни, будешь работать на судоверфи. Но не просто работать. Когда я вернусь, ты должен мне рассказать о каждом рабочем. Кто и что из себя представляет. Особенно следи за ирландцами.

— Все понял, сэр.

— Мистер Мельбурн, куда мы отправляемся? — тихо спросил здоровяк Сэм.

— К берегам Западной Африки. Так что теплые вещи можешь не брать.

Сэм кивнул.

— Кстати, что вы можете сказать о Майкле Броуди? Почему его называют Могильщик?

— Сэр, это очень страшный человек. Без его ведома в Портсмуте даже муха не пролетит. Могильщиком его прозвали еще в молодости, говорят, он любил закапывать своих врагов живьем в могилы. Майкл Броуди и ваш покойный дедушка Гаррисон Мельбурн — были друзьями и настоящими хозяевами этого города, но об этом мы узнали совсем недавно. Если бы знали, никогда бы не решились на ту кражу на складах…

— Хорошо, ступайте. Сэм, хорошенько подготовься к отплытию. Кстати, тебя не укачивает?

— Нет, сэр, я хорошо переношу плавание.

Через полчаса я подъехал к ресторану «Глория».

— Деррик, я все хотел спросить. Сколько стоит хорошая карета?

— Сэр, вам не нравится мой шарабан?

— У тебя отличный шарабан. Но он для поездок по городу, а мне иногда нужно будет ездить в Лондон. К тому же зимой в карете намного комфортней.

— Вы правы, в холодные зимы ваш дедушка тоже ездил в карете.

— Мне нужна лучшая карета и еще одна лошадь. Завтра уезжаю в экспедицию, а ты пока присмотрись. За ценой я не постою.

— Хорошо, сэр. Я найду вам самую лучшую карету.

У входа в ресторан стоял знакомый верзила со шрамом на щеке.

— Добрый день, сэр! Мистер Броуди уже ждет вас…

В зале играл пианист, а на больших обручах под потолком покачивались два экзотических попугая. В углу у подсобки скучал серьезный брюнет. За столиком посредине зала сидел мужчина лет сорока пяти и юная блондинка. Больше в ресторане никого не было.

Я подошел ближе. У мужчины были короткие темно-каштановые волосы, хищный взгляд и квадратная челюсть, типичный гангстер. Девчонка выглядела как обычная потаскушка из борделя.

Мужчина привстал и протянул мне руку:

— Джеймс! Рад, наконец, познакомится с тобой!

— Майкл Броуди?

— Да, сэр. А это моя подруга Беатрис.

— Приветик, Джеймс! — хохотнула блондинка.

— Беатрис, езжай домой. Нам нужно серьезно потолковать с мистером Мельбурном.

— Но пупсик…

Майкл так грозно взглянул на девушку, что она сразу же привстала, слегка кивнула мне и быстро вышла из зала, покачивая бедрами.

Майкл щелкнул пальцем и тут же подскочил официант.

— Что вам угодно, сэр?- спросил официант у меня.

— Что-нибудь рыбное.

— Имеется морской язык, жареный палтус, морская капуста и мидии.

— Пожалуй, жареный палтус и морская капуста. И кофе.

— Хорошо, сэр…

Когда официант удалился, сэр Броуди произнес:

— Итак, мистер Мельбурн. Я сразу же раскрою вам все карты. Мы с вашим дедушкой неплохо вели дела. В том числе и немного незаконные. Как вы вообще относитесь к разного рода авантюрам?

— Отрицательно. Я насмотрелся в Индии на всякого рода авантюристов, ничем хорошим это обычно не заканчивается.

— Но зато авантюры приносят хороший доход… впрочем вам и так наверняка оставили хорошее наследство.

— Не жалуюсь, мистер Броуди.

— Чем думаете заниматься в Портсмуте?

— Торговлей и судоверфью,– пожал я плечами.

— Виконт Гаррисон отзывался о вас как об отважном и смелом молодом человеке, который не боится трудностей. Послушайте, Джемс. Я тоже далеко не бедный человек. Но в ближайший год или два мы может удвоить или утроить наши состояния. Для людей, которые любят жить — денег никогда не бывает достаточно.

— Хорошо. Изложите свои идеи.

— Мои идеи просты. Начинается Восточная война. Уже сейчас военные заводы Англии работают во всю мощь. Кипит работа на рудниках и шахтах… Для изготовления оружия и новых кораблей понадобится много ресурсов. Несколько лет назад я возил из Африки в Америку живой товар, но сейчас это стало опасно. Зато в Западной Африке у нас имеется дешевая рабочая сила. В Нигерии за последние полгода нашли еще три новых рудника, а в Гане алмазное месторождение. Сейчас нужно пользоваться случаем и выкачивать ресурсы из Черного Континента.

— Я как раз завтра отправляюсь к Западным берегам Африки, на поиски пропавших фрегатов.

— Черт, я даже не знал, что у вас пропали фрегаты…– удивился Броуди.– Кто же посмел покуситься на Британский торговый флот?

— Это я и собираюсь выяснить. Нам нужны безопасные торговые пути.

— Я могу дать вам несколько проверенных парней.

— Не нужно. Мы идем на военном фрегате, лишние люди нам ни к чему.

— Тогда возьмите хотя бы Рэда. Он бывал и Нигерии и Гане, отлично знает Гвинейский залив.

— Рэд это такой коротышка?

— Да. Вы встречались вчера у Пьера Лемара. Кстати, зачем вы заплатили за этого французика?

— У нас тоже совместные дела и я решил помочь мистеру Лемару.

— Он очень странный тип,– усмехнулся Броуди.– И живет совершенно не по средствам…

Официант принес обед и бойко расставил тарелки на столе. Майкл Броуди заказал только омлет и большой фужер джина.

Когда мы закончили трапезу, собеседник тихо произнес:

— Думаю нашего инспектора пора убрать.

— Какого инспектора?

— Кроули. Он серьезно копает под меня.

— А договорится с ним нельзя?

— Слишком уж выросли у этого крысеныша аппетиты.

Я пожал плечами:

— Сейчас меня больше всего волнуют пропавшие корабли.

— Джеймс, вы ведь не женаты? Хотите сегодня развеяться на Лейк-стрит, там отличный бордель…

— Нет. Я не любитель «клубнички»…

— Напрасно, девки в этом борделе настоящие профессионалки…

— Спасибо за рекомендацию. Буду иметь в виду.

— Ссылайтесь на меня и вас обслужат абсолютно бесплатно.

— Непременно, мистер Броуди…

Собеседник неожиданно побледнел и резко бросился под стол. В ту же секунду сзади раздались гулкие выстрелы. Я сидел спиной к выходу и не видел стрелка. Однако то же мгновенно упал на пол. Выстрелы разбили посуду на столе, расщепили столешницу. Из подсобного помещения тут же выбежал брюнет и сразу начал стрелять. Я приподнял голову. Стрелком оказался совсем молодой смуглый парень. Он сразу же побежал к выходу. Но брюнет несколько раз выстрелил по ногам и в спину, парнишка свалился возле самого выхода.

Майкл резко приподнялся и бросился к стрелку. Я тоже подошел. Черт возьми, не мешает здесь тоже обзавестись оружием!

Броуди ногой перевернул стрелка, он уже был мертв. Парнишка остекленевшим взглядом смотрел вверх, из краешка рта текла струйка крови.

— Томас, сукин сын! Где ты был, тварь⁈ — рявкнул Броуди на брюнета.

— Сэр, всего на пару минут отвлекся в подсобку…

— Наверняка чтобы трахнуть Дженни…

— Клянусь, сэр, у меня немного живот скрутило…

— А где Боб?

В двери медленно вошел здоровяк со шрамом с разбитой головой.

— Сэр, извините, он ударил меня сзади кастетом…

Броуди посмотрел на меня и печально вздохнул:

— Джеймс, прошу извинить за испорченный обед. У меня в последнее время появилось много недоброжелателей…– он обернулся к брюнету и кивнул на стрелка.– Томас, знаешь этого ублюдка?

— Нет, сэр.

— Обыщи, пока не прибежали констебли!

Томас быстро обыскал стрелка, вытащил из кармана кожаный бумажник и показал розовый листок.

— Что это? — нахмурился Броуди.

— Билет на пароход «София» из Бомбея.

Броуди удивленно взглянул на меня:

— Черт возьми! Джеймс, возможно стрелок охотился вовсе не на меня, а прибыл по вашу душу… тогда берегитесь, он может быть здесь не один…

Глава 10

Зло всегда преумножает зло. И если ты влез в волчью шкуру, рано или поздно жди нападения охотников. Так получилось и со мной. Я натянул на себя личину подонка Джеймса Мельбурна, бывшего плантатора и убийцы, и уже через несколько дней меня чуть не пристрелили в центре города. Полицейский инспектор Рейчел довольно быстро выяснил, что молодой индийский стрелок Афани Тхакур действительно прибыл из Бомбея с целью мести… Почему он решил напасть на меня в людном месте, оставалось загадкой. К счастью, стрелял нападающий очень плохо. Да и свидетели на улице утверждали, что юноша вел себя неадекватно, возможно он находился под наркотическим воздействием.

21
{"b":"898127","o":1}