Литмир - Электронная Библиотека

И вот он, единственный, самый главный вопрос, которого я боялся больше всего. Я посмотрел на него взглядом, который говорил сам за себя: "Я ПРАВДА не хочу". Он всё равно стоял и ждал. Я вздохнул, пытаясь понять, что именно я должен был сказать. Я не был уверен, что он мне поверит, но кто сказал, что он также не поверит? Я имею в виду, он слышал легенды, учитывая то, как он отреагировал на мой рассказ о восхождении на гору. Вопрос в том, что произойдёт, если я признаю правду?

Не зная никакой альтернативы, я подавил своё беспокойство и ответил:

- Я видел правду, сэр. Я видел именно то, что происходит с людьми, которые пропадают без вести на горе. Я видел, как они поедали друг друга.

- Они? - спросил он, подняв бровь.

- Дети. Пропавшие дети. Все они ели друг друга.

- Ты имеешь в виду, что дети убежали на гору и...

- Нет. Их похитили.

- Кто?

- Человек-Свинья. Он настоящий. Я не знаю как, но он реальный, и он использует этих детей, чтобы возвращать других либо в качестве еды, либо в качестве ещё одного слуги.

- Как? Как он заставляет детей делать такие вещи?

- Я... я не совсем уверен, понимаете? Я не смог этого уловить, но знаю, что он имел над ними какую-то психическую власть.

- Ты имеешь в виду, что Человек-Свинья контролировал их разум?

- Вроде того. Это было больше похоже на безумие.

- Как так?

- Ну, единственная причина, по которой я сбежал, заключалась в том, что они все напали друг на друга. Они все набросились на Человека-Свинью, разрывая друг друга на части.

Всего на секунду я остановился, слабо прислушиваясь к множеству мучительных визгов, до краёв доносившихся по вечернему небу.

- Так ты думаешь, что они там все мертвы? - спросил он.

О том, что я сказал дальше, я сожалею так же, если не больше, как и тогда, когда я позволил Стэйси уговорить меня подняться на гору:

- Может быть.

Он щёлкнул ручкой и поблагодарил меня за уделённое время, прежде чем выйти из комнаты.

Я должен закончить это здесь. Я не могу передать вам, как тяжело было это писать, когда приходилось заново переживать каждую минуту худшего дня в своей жизни. Я бы не сделал всего этого, если бы не нашёл в интернете новостную статью, в которой говорилось об отправке полицейского подразделения для обыскивания горы в поисках выживших. Они, как и я, поднимались на гору в поисках Человека-Свиньи!

Смотрите, я уже многих подвёл; Стэйси, папу, Амелию и всех остальных пропавших детей, если уж на то пошло... Бонни... Но, чёрт возьми, я больше не собираюсь, чтобы кровь других людей пачкала мои руки из-за этой горы. Я перенёс мучения всей жизни всего за несколько часов, просто чтобы никому больше не пришлось этого делать, и поэтому я написал это здесь для акцента.

Иногда, когда мы молоды, нам говорят странные вещи, и мы можем не понимать почему. Но поверьте мне, когда я говорю, что есть причина, и иногда эта причина слишком странна и ужасна, чтобы её можно было объяснить. В любом случае, однако, суть остаётся в силе: в предупреждениях есть правда, и если вы откажетесь прислушаться к ним, вы можете столкнуться с тем, что это будет стоить вам очень дорого. Иногда правду лучше оставить в покое; правду, такую как легенда о Человеке-Свинье.

СЛОВА АВТОРА

Привет! Эта история, хочу подчеркнуть, затронула меня не раз. В детстве мне много раз рассказывали историю о "Человеке-Свинье", в основном мой покойный отчим.

Насколько я понимаю, это была легенда, которую он и его друзья распространяли ещё в бойскаутах, когда он был намного моложе. Я помню, как меня всегда это очаровывало. Я помню, как спросил его:

- Может ли его убить что-нибудь?

На что он ответил:

- Сначала тебе придётся его поймать.

Однако, несмотря на моё яркое и сюрреалистическое воображение, особенно в то время, я поверил ему, когда он рассказал мне о "Человеке-Свинье". Со временем, конечно, я во многом утратил своё восхищение его предполагаемым существованием, но я никогда не переставал в него верить. Вплоть до того момента, пока он прямо не сказал мне, что "Человек-Свинья" не был реальным, хотя я верил, что он был.

Мой отчим всегда верил в то, во что всегда верил, будь то шутка, забавная история или даже легенда, подобная этой: он всегда верил в искусство убеждения. Мы с ним часто не сходились во мнениях по многим вопросам, но даже такой жуткий зануда, как я, не может отрицать, что этот человек знал, как передать историю.

Я говорю всё это, по сути, для того, чтобы сказать, что вместе с моей семьёй и, конечно, со всеми вами; мои любимые читатели, этот том посвящён моему отчиму Дэвиду Эллиотту. Учитывая, что его больше нет с нами, мы (включая меня) можем только гадать, что бы он подумал о том, чтобы его история была воплощена в жизнь таким образом. Мне хотелось бы думать, что он бы гордился.

Но я, очевидно, должен поблагодарить вас всех за вашу постоянную поддержку моей работы. Без вас всех, всех, кто слушал различные аудиоадаптации моей работы, подписался на моё сообщество, или даже тех, кто подписался на мою ежемесячную рассылку, информационные бюллетени, я, скорее всего, потерял бы бóльшую часть своей мотивации продолжать заниматься своим ремеслом. Я всегда буду автором ужасов, но без вас я был бы просто ещё одним неизвестным писателем, потерявшимся в собственном безумии.

Спасибо, что помогли мне не оставаться в этом безумии в полном одиночестве.

И спасибо, Дэвид, за рассказ легенды о "Человеке-Свинье". Покойся с миром, приятель.

Перевод: Alice-In-Wonderland

Бесплатные переводы в наших библиотеках:

BAR "EXTREME HORROR" 2.0 (ex-Splatterpunk 18+)

https://vk.com/club10897246

BAR "EXTREME HORROR" 18+

https://vk.com/club149945915

16
{"b":"897648","o":1}