Литмир - Электронная Библиотека

– Да.

Вздохнув, Адам произнес: «Плохо».

– Почему?

– Если кто-то кого-то убил и сейчас сидит вместе с остальными, кого резануть не успел, то он может отвести подозрения и солгать… Ну, да к черту, сейчас все узнаем.

– Кого звать?

– Дайте мне список с именами.

Брайт протянул ему лист вместе со своими записями в блокноте. Дженсен быстро пробежался глазами и, хмыкнув, сказал, пытаясь прочесть почерк: «Позови сюда Финчера».

– Я с ним уже разговаривал, он ничего толком не сказал.

«Да, как ты мне» – подумал Адам.

– Главврач вообще запретил нам приближаться к ним и вести какие-либо беседы и сам наотрез отказался разговаривать с сотрудниками полиции. Может, попробуешь договориться?

– Плевать я на него хотел. В их больнице произошло убийство. Если начать копать глубже, то мы их и закрыть сможем. Пусть благодарит за то, что взялись за расследование. Тут пару слов, и закроют форточку: звероватые санитары, лечащего врача обвинить так проще простого – на терапии вывели из себя пациента, вот и вышла ситуация из-под контроля. Тем более, диагноз у всех – шизофрения. Там уговорить невменяемого, списать на врача да на голос в голове еще легче. И готово – психлечебница закрыта.

– Ясно, – выдал Ивен, выслушав, казалось бы, непрекращающуюся речь Дженсена.

– Ты знаешь, где сидят все пятеро?

– Знаю.

– Вот и веди сюда Финчера. Время идет, а я все еще без завтрака.

В свободную палату, которая впитала в себя запах хлорки и куда перетащили стол и стулья, убрав кровать, через минуту вошел пациент, одетый в серую форму с бледным лицом, трясущимися руками и прихрамывающим на правую ногу. Ему на вид было столько же, сколько и Адаму – тридцать с небольшим.

– Здравствуйте, – поздоровался бледнолицый дрожащим голосом и запинаясь.

– Здравствуйте, садитесь. Мне придется задать вам несколько вопросов касательно сложившейся ситуации, а также хотелось бы услышать вашу версию произошедшего.

Он закивал, сложив руки вместе под столом.

– Итак, как вас зовут?

– Майк.

– Майк Финчер?

Он снова закивал головой.

– Расскажите, пожалуйста, как это произошло? Что вам сказали по поводу предстоящей терапии?

Вздохнув, Финчер начал свой рассказ, опустив голову и глядя на свои руки.

– Мы дали словесное соглашение на проведение этой терапии в рамках эксперимента, – Майк подвинулся на стуле ближе к Адаму, – нам сказали, что это будет что-то вроде погружения в себя.

– Погружения в себя?

– Да. Что мы должны будем просто около получаса сидеть на стульях, думая о нашем диагнозе.

– Когда началась терапия, ваш врач сопровождал это «погружение» особыми словами, может, фразами?

– Нет, – качая головой и кривя линию рта, ответил он, – терапия началась и через минуту что-то произошло.

– Когда вы вошли, в помещении было тринадцать человек?

Задумавшись на пару секунд, Майк, почесав худую шею, ответил:

– Да, тринадцать вместе с врачом Айрис Мэлроу.

– Итак, вы вошли, сели на стулья, но затем что-то произошло. Что?

– Нас попросили закрыть глаза. Я не помню… не знаю, сколько времени точно прошло, но я будто… провалился куда-то.

– Можете поподробнее? – Дженсен сложил руки на столе, глядя на Майка в упор.

– Была темнота, я ничего не слышал. Меня будто на какое-то время поместили в вакуум.

– А потом? – пытаясь соотнести у себя в голове галлюцинации с лужами крови, спросил детектив.

– А потом… я открыл глаза.

– И где вы оказались? Все в этой же больнице?

– Нет, я был в очень странном месте. Я помню, мне было очень страшно.

– Что вы увидели, когда, так скажем, очнулись?

– Темное помещение с дверью. Везде были кирпичи, валялись кости… и пахло чем-то неприятным! – от внезапного возгласа Адам вздрогнул.

– Потом что-нибудь произошло?

– Вышел человек. Очень высокий, выше меня головы на три, грузный такой и с большим ножом в руке. Он вышел и накинулся на меня, я начал от него бежать, но он схватил меня за ногу и прошелся ножом. Это была слишком реальная боль. А потом я очнулся и первое, о чем подумал, была нога. Жгучая боль, которая не проходила, хотя я очнулся и это был уже не сон.

– Так вы думаете, это был сон?

– Нет, – твердо и четко ответил Финчер, мотая головой. – Рана на ноге осталась. Вот, смотрите, – Майк поднял правую штанину и показал перебинтованную голень.

Адам кашлянул и произнес как можно более спокойно:

– А можно ли взглянуть на порез без бинтов?

– Да! Медсестра потом снова перебинтует, это будет быстро.

Майк начал развязывать узел. Спустя минуту Адам увидел глубокий порез длиной в десять сантиметров. На полу остались лежать окровавленные бинты.

– Спасибо за помощь следствию.

Майк кивнул в ответ, поднял бинты с пола и пошел в сторону двери.

– А можно я задам еще пару вопросов? Они не относятся к делу.

Финчер обернулся и посмотрел на детектива.

– Сколько вы уже находитесь в этой больнице?

– Два года.

– И сколько вам лет?

– Двадцать, – он натянуто улыбнулся и покинул кабинет.

Слова Майка заставили Адама напрячься и задуматься: «Чем их здесь таким пичкают, что в двадцать лет парень выглядит едва ли не на сорок?»

Через пять минут вернулся Брайт.

– И как?

Адам пожал плечами.

– Надо допросить всех, чтобы сделать выводы. Мы ведь пока даже не знаем, что именно там произошло. Помещение то начали уже обследовать, осматривать?

– Криминалисты взяли на пробу кровь. Это пока все.

– Чем поможет анализ крови в нашем случае?

– А может они находились под действием каких-то препаратов, наркотиков?

Адам опустил взгляд и встал со стула, после придвинув его к столу.

– Продолжишь допрашивать?

– Нет. Я, пожалуй, сначала хоть что-то съем.

– А, ну тогда, может, перекусим вместе? Тут неподалеку есть одна забегаловка. Вариантов других нет.

– А здесь разве нет чего-то вроде кафетерия?

– Знаешь, – понизив голос, произнес Ивен, – я бы не рискнул здесь что-нибудь съесть.

Вздохнув, Дженсен кивнул, почесав немного отросшую бороду: «Я тебя понял».

V

Через пару часов, вернувшись к работе, Адам начал вызывать по очереди пятерых оставшихся. Он все так же хотел допросить пациентов – они многое могли рассказать, в том числе и о том, о чем лечащий врач мог умолчать. Но рассказы пациентов становились все страннее и нелогичнее, что противилось Адаму – это был совершенно не его подход.

Так одна тридцатилетняя пациентка по имени Хелена Кастром – женщина, фигура которой скорее походила на высохший скелет с копной черных, как смола, волос на голове – показала свой отрубленный палец на левой руке – мизинец. Она рассказала историю о том, как, переместившись из психиатрической больницы, где она провела свои последние пять лет, оказалась в другом месте. Кто-то требовал, чтобы женщина отрубила себе палец, иначе его отрежут ее ребенку – маленькой и безобидной Стейси, которую она так же не видела уже пять лет. Адам отметил, что повреждения и травмы получили только двое из пятерых – Майк и Хелена. На остальных не было и царапинки.

«Единственное, что могло с ними там произойти – гипнотическое состояние, в которое, по всей видимости, ввел пациентов врач. И если врач будет отмахиваться от обвинений, говоря, что он так же «переместился» куда-то, то это может быть поводом для обвинения и уличения во лжи» – думал Адам. «Но как, находясь в помещении без ничего – не считая, разве что, нескольких файлов у врача – Майк прошелся лезвием по ноге, а Хелена – отрезала себе палец?»

К тому же за эти два часа при обыске того помещения ничего найдено не было: ни в вентиляции, ни каких-либо следов других людей и даже криминалисты так и не поняли, что произошло. Установить причины смерти семерых погибших было попросту невозможно: по нескольким костям (да и те были не у каждого) ничего сказать или хотя бы предположить было нельзя, да и нечего.

3
{"b":"897611","o":1}