Алексей медленно достал пистолет и сделал знак Кузнецову и Сергееву следовать за ним. Они подошли ближе к входу, стараясь не выдавать своё присутствие. Сердце Алексея колотилось, но он сохранял хладнокровие.
Они обошли мельницу и увидели несколько теней, мелькающих внутри. Алексей жестом приказал Кузнецову и Волку занять позицию справа, а сам двинулся вперёд. Он был готов ко всему, зная, что любое неосторожное движение может стоить им жизни.
– На мой сигнал, – прошептал Алексей.
Когда все были на своих местах, он резко опустил руку, и они ворвались внутрь. Ситуация накалилась до предела.
Но внутри мельницы оказались не диверсанты, а местные жители, спрятавшиеся от обстрелов. Люди в страхе отступили, видя вооружённых солдат.
– Всё в порядке, – спокойно сказал Алексей, опуская оружие. – Свои, советские.
Кузнецов облегчённо выдохнул, и они начали осматривать мельницу, убеждаясь, что здесь действительно безопасно.
– Продолжим поиски, – сказал Алексей, когда они вышли наружу. – Мы должны найти диверсантов до наступления темноты.
Напряжение не спадало, но Алексей знал, что это всего лишь начало. Впереди их ждала ещё более сложная задача, и они должны быть готовы ко всему.
Побродив до захода солнца, они решили переночевать в одной из уцелевших изб. На окраине деревни они заметили, что в одном из домов горит свет, а из трубы идёт дым.
– Похоже, здесь кто-то есть, – тихо сказал Алексей, кивая в сторону избы. – Будем осторожны.
Они подошли ближе, стараясь не выдать своё присутствие. Алексей жестом приказал Кузнецову оставаться за ним. Они обошли дом и постучали в дверь, ожидая реакции.
– Кто там? – раздался приглушённый женский голос изнутри.
– Свои, – ответил Алексей, стараясь звучать уверенно, но не угрожающе. – Мы солдаты Красной армии, ищем место для ночлега.
Дверь приоткрылась, и из неё выглянула пожилая женщина. Она внимательно осмотрела их, затем кивнула и открыла дверь шире.
– Заходите, – сказала она. – Места немного, но на ночь хватит.
Алексей и Кузнецов вошли в избу. Внутри было тепло и уютно, несмотря на скромную обстановку. Женщина поставила на стол миски с супом и жестом пригласила гостей присесть.
– Спасибо, – поблагодарил Алексей, присаживаясь к столу. – Как вас зовут?
– Мария Ивановна, – ответила женщина, садясь напротив. – Здесь безопасно, но будьте осторожны. Вокруг деревни много диверсантов.
– Мы знаем, – кивнул Алексей. – Мы знаем…
Они ели в тишине, погружённые в свои мысли. После ужина Алексей и Кузнецов устроились на полу, стараясь не мешать хозяйке. Ночь была спокойной, но напряжение не покидало их. В любой момент могло произойти что-то непредсказуемое.
Ночью Алексей внезапно проснулся от шороха за окном. Он тихо поднялся, стараясь не разбудить Кузнецова, и схватил своё оружие. Подойдя к окну, он прислушался. Шорох повторился, на этот раз ближе. Алексей жестом приказал Кузнецову оставаться на месте и медленно вышел на улицу.
Ночь была темной, лишь слабый свет луны пробивался сквозь облака. Алексей двигался бесшумно, как тень, выискивая источник звука. Он обошел угол избы и заметил движение в кустах.
– Кто здесь? – тихо спросил он, прицеливаясь в направлении шороха.
Из кустов вышел Волк, подняв руку в знак мира.
– Тише, Лёша, это я, – прошептал Волк. – У меня новости.
Алексей опустил оружие, но оставался настороже.
– Что случилось? – спросил он.
– Я нашёл след диверсантов, – сказал Волк. – Они неподалёку, собираются ударить по мосту на рассвете. Мы должны действовать сейчас.
Алексей кивнул и вернулся в избу, чтобы разбудить Кузнецова и собраться.
– Вставай, у нас срочное дело, – сказал он, потрясая лейтенанта за плечо.
Кузнецов мгновенно проснулся, его глаза расширились от напряжения.
– Что… что случилось? – спросил он протирая глаза.
– Волк нашёл диверсантов. Мы должны действовать немедленно, – ответил Алексей.
Они быстро собрали своё снаряжение и покинули избу, не попрощавшись с Марией Ивановной. Ночь была тёмной и тихой, только шаги Алексея и его товарищей раздавались в пустынной деревне.
– Пойдём, у нас мало времени, – сказал Волк, ведя их к месту, где он видел следы диверсантов.
Напряжение росло с каждым шагом. Алексей знал, что они должны быть осторожны и действовать быстро, чтобы предотвратить саботаж и спасти мост от уничтожения.
Подойдя к мосту, Алексей и его товарищи увидели группу советских солдат, сидящих на берегу и жгущих костёр. На первый взгляд это выглядело как обычный привал, но что-то было не так. Алексей прислушался к разговору и почувствовал, как его сердце замерло – солдаты говорили на немецком.
– Это они, – прошептал Волк, присев рядом с Алексеем. – Это диверсанты.
Алексей кивнул и жестом приказал Кузнецову и Волку приготовиться. Они медленно продвинулись вперёд, стараясь не выдать своё присутствие. Ночь была их союзником, скрывая их движения в темноте.
Когда они приблизились на достаточное расстояние, Алексей дал сигнал остановиться. Он поднял бинокль и осмотрел место. Диверсанты, замаскированные под советских солдат, спокойно обсуждали свой план, не подозревая, что за ними наблюдают.
– Их человек восемь, – прошептал Алексей. – Мы должны действовать быстро и скоординированно.
– Каков план? – тихо спросил Кузнецов, его руки крепко сжимали винтовку.
– Волк, ты обойдёшь их справа и зайдёшь с фланга. Кузнецов, прикроешь меня с левой стороны. Я начну атаку. Как только начну стрелять, присоединяйтесь, – приказал Алексей.
Все кивнули, понимая серьёзность момента. Алексей ещё раз осмотрел местность и, убедившись, что все готовы, поднял руку. Он сделал глубокий вдох, затем жестом указал на лагерь.
Из разговоров диверсантов, которые были теперь лучше слышны, Алексей уловил обрывки фраз.
– Wenn wir Moskau einnehmen, werden wir auf dem Roten Platz marschieren. (Когда мы возьмем Москву, будем маршировать по Красной площади.) – сказал один из диверсантов, смеясь.
– Ja, und dann werden wir in den besten Häusern wohnen und das beste Essen essen. (Да, а потом будем жить в лучших домах и есть лучшую еду.) – ответил другой, кивая.
– Aber zuerst müssen wir diesen verdammten Brücke sprengen. (Но сначала мы должны взорвать этот чертов мост.) – добавил третий, указывая на подготовленные заряды.
Алексей дал сигнал к атаке, резко опустив руку и выстрелив в ближайшего к нему диверсанта.
Выстрел разорвал ночную тишину, и диверсанты моментально вскочили на ноги. Началась ожесточённая перестрелка. Волк обошёл их с правого фланга, поражая врагов точными выстрелами. Кузнецов прикрывал Алексея, стараясь не дать диверсантам укрыться.
– Zurückziehen! (Отступаем!) – кричал один из диверсантов, пытаясь найти укрытие.
Диверсанты пытались сопротивляться, но были застигнуты врасплох и не смогли организовать достойную оборону. Один за другим они падали под прицельным огнём Алексея и его товарищей.
Внезапно Алексей заметил, как один из диверсантов, высокий мужчина с холодными глазами, медленно подкрался к наполовину подготовленным зарядам у моста. Он держал гранату, готовясь её бросить.
– Halt ihn auf! (Остановите его!) – закричал диверсант, заметивший Алексея.
Алексей выстрелил, пуля попала диверсанту в плечо, и граната выпала из его руки, катясь по земле. Волк мгновенно бросился вперёд и, рискуя жизнью, схватил гранату, бросив её в сторону, где она безопасно взорвалась, не причинив вреда.
Последний из диверсантов упал, сражённый выстрелом Кузнецова.
Тишина вернулась, нарушаемая только тяжёлым дыханием бойцов. Алексей осмотрел поле боя, убедившись, что все диверсанты нейтрализованы.
– Отличная работа, – сказал Алексей, оборачиваясь к Волку и Кузнецову. – Мы их обезвредили.
– Мы должны осмотреть их лагерь, – сказал Волк. – Возможно, найдём полезную информацию.
Они подошли к костру, где нашли карты, документы и взрывчатку, которую диверсанты собирались использовать для подрыва моста. Алексей взял один из документов и изучил его при свете костра.