Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Он полез в верхний карман своей куртки и достал браслет, сплетённый из тонких полос неизвестного нам материала. И застегнул его на запястье Эммы. Мы стали с интересом рассматривать подарок и заметили на нём какое-то колёсико.

– Попробуй покрути, – предложил Бимбо.

Эмма покрутила его и на глазах стала становиться прозрачнее, и в конце концов окончательно растворилась в воздухе.

– Исчезательный браслет! – выдохнули мы с Фредом.

– Да, именно, – подтвердил Бимбо. – Меня он не раз выручал из самых скверных переделок! Без него я бы ни за что не выбрался из Страны ходячих столбов. Мда…

– Это всё замечательно, – услышали мы голос Эммы, – только как же её вернуть, эту видимость? Я уже пробовала крутить это колёсико в обратную сторону – ничего не происходит! – заволновалась Эмма.

Я тоже уже начал нервничать.

– Проще простого, – воскликнул довольный Бимбо. – Всего-то и надо надеть браслет на другую руку и вновь покрутить колёсико! Но! – предостерегающе воскликнул он. – Не урони его, Эмма! Иначе мы будем его долго искать – он же в режиме невидимости.

– Постараюсь! – взволнованно воскликнула она.

И уже через пару секунд Эмма появилась перед нами.

– Каково?! – похвастал Бимбо. – Такие фокусы кого угодно огорошат, а у вас будет время для спасения друга!

– Какого ещё спасения? – как бы между прочим спросил Фред, а сам незаметно мне подмигнул, намекая на Самую Главную книгу.

– Да всякое может произойти в ваших странствиях, – как ни в чём не бывало продолжил Бимбо. – Главное – вспомнить, что он у вас есть, в самый подходящий момент! А так-то он и ни к чему вовсе. Безделка, да и только.

– Значит – в подходящий момент… – протянул я, кое-что соображая.

Я уже понял, что, даже если Бимбо и известно что-то о наших приключениях, он всё равно ничего конкретного не расскажет. Поэтому решил не тратить время на расспросы и заявил:

– Что ж, всему своё время! Благодарим тебя, Бимбо, за такой нужный подарок!

– Да, – понимающе добавила Эмма, снимая браслет и пряча его в кармашек курточки. – Пусть он полежит вот здесь до того самого момента.

– Кажется, теперь всё! – улыбнулся Бимбо. – Надеюсь услышать вашу историю по возвращении. Ну, в путь, друзья!

– В путь! – хором откликнулись мы, попрощались с Бимбо и дружно зашагали вперёд.

Как только мы отошли подальше, Фред стал ворчать:

– Эх, надо было всё-таки его расспросить поподробнее! Ведь ясно же, что Самая Главная книга у него, и, что всего обиднее, он в ней всё уже о нас разузнал! Видали, как он ловко нам пристроил накидки и браслет! А мы так ничего толком и не выяснили. Какой такой момент? Жди его теперь…

– И ничего не надо ждать! – ободряюще воскликнула Эмма. – Вот он, наш самый важный момент, – вот эта тропинка!

– Верно, Эмма! А ещё солнышко, которое так ярко светит нам. А всякие там моменты мы и сами узнаем, ты не торопись, Фред!

– Да я что! Я ж понимаю не хуже вашего – сами всё узнаем… Да-а-а…

Так мы и прошагали весь день, делая иногда остановки на отдых. А к вечеру наконец-таки подошли к подножию Первой горы. Мы ещё издали увидели, как из-за высоких верхушек деревьев синели её хребты.

– Вот она – Первая гора… – выдохнул я.

Мы прибавили шаг. Нам так не терпелось поскорее дойти до горы, что усталость сразу как рукой сняло. Но тут нам преградила путь высокая трава, да такая густая, что даже тропинка потерялась.

– Что будем делать? – растерялся Фред.

– Идти напролом! – отважно заявил я и первым нырнул в траву, раздвигая её и протаптывая дорогу остальным.

Так мы шаг за шагом подходили всё ближе к горе, пока стена травы так же внезапно не закончилась. Совершенно вымотанные мы вышли на лужайку и ахнули – от Первой горы нас отделял огромный провал.

– Как же мы попадём вниз?!

Эмма заглянула в карту:

– Здесь должен быть спуск – лестница! На карте она рядом с деревом!

– Тут же кругом деревья! – в ужасе простонал Фред.

– Нам нужно держаться левой стороны. Будем искать и не терять надежды. – неуверенно проговорила она.

Теперь мы стали пробираться сквозь высокую траву вдоль обрыва, огибая его с левой стороны.

Уже в сумерках Фред забеспокоился:

– Мы столько прошагали, столько деревьев обошли, а спуска как не было, так и нет.

– А у меня по такому случаю помогательная песенка придумалась, – подбодрил я друзей. – Вот послушайте:

Наш топпит топает вперёд.
На месте не сидится!
Когда куда-то он идёт,
Он может измениться!
И если вдруг тропинки нет,
Нет выхода и входа,
Тогда попросит он совет —
Чтоб помогла Природа.

– Дудли! – вдруг осенило Эмму. – А ведь твоя песенка и в самом деле помогательная! Она мне напомнила слова старейшины – «В просьбе не отказывают».

– И кого же нам просить о помощи?! – не сразу понял я Эмму.

– Так ты же сам только что спел: «…Чтоб помогла Природа»! Вот её-то мы и попросим о помощи – чтобы она показала нам спуск к горе!

– О-о-о… – протянул я. – Тогда проси ты, Эмма: тебе точно никто не откажет, да и просить ещё надо уметь! У меня на уроках как-то неважно было с просьбами, всё какие-то выпрашивания получались. Про Фреда я вообще молчу! Он вечно путает просьбу с желанием. Другое дело – ты.

– Согласна, – не стала спорить Эмма.

Она вся потянулась к небу и к появившимся на нём звёздам, сделала глубокий вдох, наполняясь вечерней свежестью и отпуская усталость. Она вдруг почувствовала, что ей стало хорошо и спокойно, появилась уверенность, что мы на правильном пути, просто должно прийти время для следующего шага. Обретя эту лёгкость и свободу, Эмма обратилась к окружающей нас Природе. Она умела говорить сердцем и искренне попросила о помощи. И Природа её услышала, ласково пробежавшись ветерком по её волосам.

Эмма открыла глаза, она была совершенно спокойна и счастлива.

– Ну как? – спросил недоверчиво Фред. – Где спуск?

Эмма тихонько зевнула:

– Совсем рядом. И я теперь точно знаю, что нам нужно!

– Что же? – обрадовался я.

– Нам нужно хорошенько выспаться!

– Но Эмма, сейчас самое время найти спуск. Тем более ты попросила…

– Вот поэтому нам и не нужно теперь никуда торопиться, а просто довериться Природе. А моя природа сейчас очень хочет спать!

– Признаюсь – и моя тоже! – добавил Фред.

– Предлагаю отложить наши поиски до завтра, – примирительно сказала Эмма, взяв меня за руку. – Уверена, мы его уже нашли, этот спуск.

– Правда?! – обрадовался я. Мне тоже передались уверенность и спокойствие Эммы. А тут и Фред подошёл и взял Эмму за другую ладошку.

– Без меня уверенностью делитесь! – воскликнул он понимающе. И тут все разом рассмеялись, так нам стало легко и весело.

– Давайте устраиваться на ночлег! – предложил я друзьям. Трава, с которой мы сражались весь вечер, неожиданно закончилась, и мы оказались на полянке. Я подошёл к самому краю травяной стены и стал притаптывать её по кругу.

– Помогайте! – Весело толкнул я Фреда в бок. И мы друг за другом стали по кругу утаптывать высокую траву.

Когда среди густой травы была вытоптана маленькая круглая лужайка, я стал наклонять стебли и связывать их между собой. Мои друзья сразу сообразили и тоже начали связывать верхушки.

Довольный, я отошёл в сторону и, полюбовавшись необычным шалашом, важно заявил:

– Ай да Дудли, ай да молодец!

– Не задавайся! – ущипнула меня Эмма. – Без нас ты бы ещё ходил по кругу!

– Чур, я сплю с краю! – воскликнул Фред и растянулся на утоптанной траве. – Вот когда с благодарностью вспоминаешь о том, что у нас есть мягкие накидки, – проворчал он, вытаскивая из-под спины колкую травинку.

Мы расстелили подаренные Бимбо накидки, прошептали засыпательные слова и тут же крепко уснули.

9
{"b":"897376","o":1}