— Элис, можешь выйти? Прости, но нам нужно многое обсудить, ― сказал брат.
— Я никуда не пойду, — заявила она. — Да псы тебя задери, Авир, я уже знаю, что вы связаны с повстанцами!
— Элис, не так громко.
— Это я ещё тихо!
Рант тяжело вздохнул, опять эти двое начали спорить.
— Ладно, послушайте меня, — сказал он. — Во-первых, нам действительно не стоит говорить громко, в коридоре всё слышно. Во-вторых, Элис, если ты так хочешь, то можешь остаться. В-третьих… — Рант нашёл взглядом стул и сел. — Сядьте.
Они послушно сели на кровать и уставились на Ранта.
— Элис, не задавай, пожалуйста, пока вопросов. Всё, что захочешь, обсудим позже. Ладно? — Она кивнула. И Рант тихо продолжил.
Он рассказал им об артефакте, о том, как его добыли, на что артефакт способен. Передал свою половину и объяснил, что нужна вторая и каждый раз два новых человека для его активации. Рассказал и о Аданаке, как путешествовал в компании торговцев, старательно избегая упоминаний о Ви. Их совместное путешествие теперь казалось сном. Он даже рассказал о том, что видел настоящих фей и о Капле Истины.
Брат и Элис вылупились на него, словно Рант сочинял сказку. Рант понимал их реакцию, но самое сложно оставалось впереди. Он не знал, как сказать о чёрных псах и том, что умирает. Нет, хуже, становился чёрным псом.
— Ладно, если ты видел фей, то тогда понятно, почему о тебе знала та лунная лиса.
— Лунная лиса? — удивилась Элис.
— Ты видел Элки? — удивился Рант.
— Она сказала, что ты придёшь. А потом появилась ещё раз и сказала, что Мелур у них в плену. Это скверно, нам его не освободить.
Им его не освободить, это уж точно. На Ледяном Замке висело заклинание защиты, не пропускающее людей с определёнными намерениями. В противном случае за десять лет сопротивление бы проникло по тайным коридорам замка внутрь, они бы убили Морвиля во сне, да и всех фей вместе взятых. Но некромант оказался хитрее, он воздвиг это причудливое заклинание, не позволяющее попасть в большую часть замка. Свободным от него оставался лишь внутренний двор с садом. Именно там Рант хотел его подкараулить, когда совсем накроет проклятье.
— Может, Элки нам поможет… — он не договорил, вспомнив о Ви. А Ви поможет?
— Рант, — продолжал Авир. — Почему тебе помогает лунная лиса? Может, ты ещё и со снежными волками подружился?
— Нет. — Он вздохнул. — Всё куда хуже. Я встретил её, когда увидел чёрных псов.
Комната погрузилась в тишину.
— Они возвращаются, — продолжил Рант. — Я встретил одного волшебника, он тоже их видел. Псы уже появлялись на юге Акира и на границе с Аданаком. И я сам их видел на севере Аданака.
Элис открыла рот и тут же прикрыла рукой. Авир нахмурился, а потом сказал:
— Ладно, мы придумаем что-нибудь.
Но что они могли? Ни армии, ни власти, как будут противостоять чёрным псам? Никак. Они бессильны.
— Может быть, я могу вам помочь? — раздался чей-то необычный, певучий и таящий в пустоте голос. Рант обернулся и впервые увидел Элки. — Точнее мы с Ви.
— Элки… ― Так вот как она выглядела! Но всё, что он смог сказать. ― Ты… Ещё ведь не ночь.
— Сейчас вечер, — она немного кивнула мордочкой. — Но если солнце село, я уже могу существовать.
— Подождите! Почему ты нам помогаешь? — Авир поднялся. Элис вскочила следом, изо всех сил сохраняя спокойствие, но у неё не очень это получилось. Авир и вовсе выглядел злым и растерянным, его можно было понять. Столько информации, а теперь и лунная лиса, которая являлась буквально первым увиденным для него магическим существом.
Элки только взмахнула хвостиком, даже не посмотрев в сторону Авиртаира, взгляд её золотых глаз был прикован только к Ранту.
— Хорошо, — кивнул он. — Как ты можешь нам помочь?
― И как узнать, что ты на нашей стороне? ― спросил брат. ― Магические звери давно держатся от людей подальше, а мы от них. И все мы знаем, что порой такие встречи заканчиваются не очень хорошо.
Авир возвышался посреди комнаты, как медведь, и буравил взглядом то лунную лису, то Ранта. Но никого в этой комнате не пугали его сжатые кулаки и хмурый взгляд. Элис и Рант знали, что Авир на самом деле удивлён, испуган и потерян от всего, что на него свалилось.
— Авиртаир, — сказала Элки, впервые посмотрев на него. Авир сильнее сжал кулаки. — Я ваш союзник, но я не бог, и даже не маг. Я не знаю всех ответов, не всегда могу помочь советом, и у меня нет сил для настоящего сражения, но я на вашей стороне. У меня свои счёты с чёрными псами, а потому я буду помогать по мере своих возможностей. Но сейчас я хочу помочь и с другим. — Элки вновь повернула голову к Ранту. — Мы с Ви можем помочь освободить Мелура.
Ви? Да, они могли бы, более того, они были единственной надеждой на его спасение. Если хотя бы им удастся вывести его во двор, то дальше Рант сам сможет увести его через тайный ход.
— Зачем это Ви? Мы теперь враги друг другу.
— О, она поможет, не волнуйся.
Рант скептически прищурился, но промолчал.
— Ладно. Я пойду один, — он перевёл взгляд на Авира.
— Рант, — недовольно прохрипел брат. — Что происходит? Кто такая Ви?
— «Фея», верный солдат короля. Или не совсем верный… — Рант усмехнулся, но поймал взгляд Авира и продолжил серьёзнее. — Это ещё одна долгая история. Но эта «фея» может быть нашим союзником, разве это не самое главное?
— Рант, чёрный пёс тебя задери, ты головой ударился? Ты связался с одной из них? Как? — Авир повысил голос и почти задыхался от возмущения.
А Рант не смог сдержать нервной улыбки при выражении «чёрный пёс тебя задери». Теперь для него все эти высказывания и ругательства звучали иначе.
— Расслабься, брат, — также спокойно продолжил Рант. — Она поможет, и это не ловушка, если ты так подумал. Магические звери не могут врать, помнишь? Так что Элки… — он повернул голову, но она уже исчезла. — Я верю Элки.
«И верю Ви. Хотя вот это уже совсем странно,» ― мысленно добавил он.
Они ещё спорили какое-то время, Рант хотел идти один, но Авир утверждал, что это глупо. В результате Рант уступил, они договорились спасти Мелура через два дня, вместе. Вот только этому не бывать, он не мог подвергать брата опасности. Ведь ему ещё Морвиля свергать, Иссоргом править, а вот Рант уже обречён.
Часть 3
Глава 28
Творилось что-то странное. Вчера в Ледяной Замок прибыл посол из Аданака, а уже сегодня Ко отправили с посланием в Аданак, а затем и в Акир. Это было странно, раньше феям нельзя было находится на территории чужих королевств. Что изменилось? У Морвиля имелись послы люди, но отправил он фею. Означало ли это скрытую угрозу?
И вообще это было немного обидно. Ви пришлось скрываться и тайно путешествовать по Аданаку, а теперь открыто и так просто туда отправляли Ко. Не честно, не справедливо, Ви хотелось что-то сломать. Если бы ей можно было находиться на территории Аданака, то всё было бы проще. Тогда фея бы не путешествовала с торговцами, не было бы встречи с Элки и чёрными псами, настоящими феями и, конечно, она бы не провела столько времени с Рантом.
Ви села на холодный снег, а потом и вовсе легла, раскинув ноги, руки и крылья. Она смотрела в темноту неба, звёзд не видно, лишь лёгкие снежинки, которых она даже не замечала, пока летала и ходила. Может, Ви также не замечает и что-то важное? Ответ пришёл в скором времени, посол, нападения на границе с Аданаком, всё это связано, как и отправка Ко в эти королевства, это политика. Но Морвиль никогда не посвящал фей в эту сферу, у них были определённые правила, а информация предоставлялась только непосредственно касающаяся миссии. Ви недовольно поджала губы, ужасно ничего не знать, ужасно быть всего лишь солдатом.
— Рант здесь, — сказала Элки.
Ви уже привыкла к её неожиданным появлениям и даже не вздрогнула.