Литмир - Электронная Библиотека

Нет-нет, она непременно объяснит ему, как изъясняться таким образом, чтобы фразы нельзя было трактовать однозначно. В конце концов, если кто-то сможет отвергнуть чье-то неправильно истолкованное высказывание, никому не придет в голову отвечать за чью-то обиду. Высший свет обожает двусмысленности: так проще вести дела, хотя и требуется больше времени на обдумывание сказанного. Вот ей и предстоит научить лорда Элмвуда не только говорить, как принято в их мире, но и понимать то, что он слышит.

Подложив вторую подушку под голову и уставившись в темный потолок, она потратила куда больше времени, чем требовалось на обдумывание, почему такой мужчина все еще не женат. По словам Марианны, лорд Элмвуд еще в юном возрасте ушел из Брайтона в армию. Для старшего сына в семье столяра служба в армии его величества – очень неплохая перспектива.

Его завербовали еще в юности, и до офицерского чина ему пришлось пройти большой путь. Он уже был капитаном, когда узнал о том, что его отец почил, и получил приказ вернуться в Лондон как наследник титула, что стало для него полной неожиданностью. Корона явно желала сохранить своих аристократов целыми и невредимыми на родной, прочной английской земле. Именно по этой причине Бо трудился в министерстве внутренних дел, вместо того чтобы сражаться на поле боя. Брат тоже говорил, что женат на своей работе, до тех пор, пока он не встретил Марианну. Возможно, такова судьба и у лорда Элмвуда: уволившись со службы, он будет искать себе невесту. Да и Марианна говорила, что ее брат действительно серьезно настроен жениться: ему нужно позаботиться о наследнике, в конце концов. Ко всему прочему, Аннабел и ее матушке предстояло научить его правильно ухаживать за леди из высшего общества. А выбор у него будет ого-го! Дебютанток представили королеве на минувшей неделе. Кстати, там дебютировала Марианна, и ее красота была особо отмечена. А уже через несколько дней пройдет первый в этом сезоне бал.

На мгновение Аннабел подумала, что будет, если попросить лорда Элмвуда сделать вид, что он ухаживает за ней. Это повергнет матушку в шок, зато отвлечет до конца сезона. Нет, это очень эгоистично с ее стороны, решила все же Аннабел, да и мужем обзаводиться никакого желания у нее по-прежнему не было. Правда, лорд Элмвуд мог бы стать прекрасной партией, но она не собиралась лишать прекрасной перспективы всех этих бедных дебютанток, которые ни о чем другом и думать не могут.

В очередной раз перевернувшись на другой бок, Аннабел обняла подушку и прижала к груди. Даже несмотря на не слишком лестное замечание лорда Элмвуда, они расстались почти друзьями. Уже завтра утром он придет, и они начнут уроки.

От этой мысли Аннабел вдруг испытала слабость, но тут же подавила ее: ведь это всего лишь вызов, который возбуждает. У нее в жизни еще не было ничего настолько интересного, на что не жалко потратить время. Она собиралась вылепить из новоиспеченного графа Элмвуда самого желанного джентльмена нынешнего сезона.

Глава 7

Когда на следующее утро Дэвид приехал в городской дом Беллингема, у него возникло ощущение, что он вошел не в холл, а в оранжерею. Огромные вазы с цветами занимали все пространство при входе, рядами стояли на столах и вдоль стен возле салона. Тут были розы, лилии, бледно-желтые ирисы и множество других цветов, названия которых он и не знал, разных видов, размеров и окраски. Сладкий аромат был почти удушающим.

Светловолосая пожилая леди оторвалась от вазы, стоявшей на углу длиннющего стола, чтобы встретить гостя.

– О, лорд Элмвуд, это ведь вы? Рада видеть вас.

Дэвид выпрямился, словно в ожидании команды:

– Мадам?

Показавшаяся из-за ваз пожилая дама в темно-синем платье протянула ему руку:

– Я леди Анжелина, вдовствующая маркиза Беллингем. Очень приятно познакомиться с вами. Прошу извинить меня за внешний вид, но вчера, когда вы приходили с визитом, меня здесь не было.

Не вполне уверенный, правильно ли приветствует маркизу, Дэвид склонился к ее руке, а она в это время присела в реверансе. Дама сразу очаровала его. Леди Анжелине было под пятьдесят, но фигура у нее оставалась стройной, а лицо сохраняло красоту. Она выглядела как более зрелая версия своей дочери – семейное сходство сразу бросалось в глаза, – особенно глаза, такие же голубые и лучистые, как у ее детей.

Дэвид все-таки решился сказать то, что вертелось на языке:

– Представляю, сколько мужчин претендовало на вашу руку, когда вы были в возрасте леди Аннабел! Да наверняка и сейчас…

– Да, вы правы: уже в мой первый сезон было несколько предложений, – пожилая дама провела рукой по волосам, поправляя прическу, – но лорд Беллингем сразил меня наповал, и мы быстро поженились.

– Вот как… – проговорил Дэвид, понятия не имея, что еще можно сказать.

Вообще нужно было бы говорить поменьше, пока он не будет знать, что к чему. Потоптавшись, он откашлялся: похоже, уже допустил ошибку, общаясь с вдовствующей маркизой. Что дальше?

– Никогда не видел такого количества цветов, – выдавил он наконец, почувствовав себя полным идиотом.

Покачав головой, леди Анжелина взяла в руки вазу с маргаритками и вздохнула.

– Это все для Аннабел. Судя по всему, в свете узнали, что она вернулась в Лондон.

Дэвид нахмурился и выпалил:

– У леди Аннабел столько поклонников?

Леди Анжелина закатила глаза:

– Вы даже не представляете! Только что толку? Аннабел не проявляет никакого интереса ни к кому из них.

Дэвид проводил взглядом вазу с маргаритками, перекочевавшую на стол у противоположной стены.

– В самом деле?

– Да, она получила около двух дюжин предложений за пять последних сезонов и отвергла их все, не задумавшись даже на минуту, – с огромным разочарованием произнесла леди Анжелина. – О, простите. Должна предупредить, что на подобные темы нельзя говорить с теми, кто далек от семьи. Считается, что это дурной тон – обсуждать чьи-либо брачные перспективы. Но ведь вы почти родственник, а леди Аннабел – самая разборчивая девица из всех, кого я знаю. Мы с Бо почти поставили на ней крест, похоже, она так и не найдет себе мужа.

Дэвид решил, что лучше промолчать, хотя предположил, что это именно Белл отвергал претендентов на руку сестры, а не Аннабел. Разумеется, маркиз учитывал желания сестры, и это правильно. Дэвиду хотелось бы точно так же поступать в отношении Марианны, если бы она получила другие предложения до объявления помолвки с Беллингемом.

Но две дюжины предложений? Дэвид тут же вспомнил мужчин в клубе. Лорд Мердок тогда сказал, что леди Аннабел все свои пять сезонов выбирает себе мужа. Судя по всему, слухи не преувеличены. Возможно, именно поэтому леди Аннабел была так агрессивна при их первой встрече. Если ее так добивались, постоянно преследовали, о чем свидетельствовали эти цветы, нет ничего удивительного, что она устала от такого внимания. Но почему бы просто не подцепить какого-нибудь молодца побогаче и не выйти за него? Все это крайне любопытно.

– Извините, я отвлеклась, лорд Элмвуд, – вторглась в его размышления леди Анжелина. – Я отправила Стоктона принести еще воды. Сейчас провожу вас в салон, Аннабел уже там. Мы с нетерпением ждем начала занятий.

А в этом Дэвид сомневался: совершенно ясно, что леди просто делают одолжение Беллу, но как бы то ни было, он примет их помощь.

– Благодарю вас, миледи, – произнес он, шагая вслед за леди Анжелиной в сторону салона.

Наконец они подошли к двойным дверям, и пожилая дама распахнула их. Леди Аннабел стояла у окна, и в лучах солнечного света ее волосы напоминали белое золото. В темно-розовом платье, с бутоном белой розы в волосах вид у нее был потрясающий. Дэвид, глядя на нее, задумался, получится ли у него войти в этот чуждый ему мир красивых и богатых. По идее, это у него в крови, но в данный момент он не ощущал голоса крови. Ему предпочтительнее было бы сейчас оказаться в военном лагере ярдах в ста от поля боя, грязным и усталым настолько, что заснуть невозможно. Вот в этом для него имелся смысл, с этим он мог бы управиться, а то, что происходило сейчас, действовало ему на нервы.

9
{"b":"897118","o":1}