Литмир - Электронная Библиотека

Стражники не отвечали ни на какие вопросы. На следующий день слуга принёс ему ведро дурно пахнущей воды и похлёбку, судя по запаху сделанную из протухших овощей.

Немного приведя себя в порядок, и чуть не вырвав от съеденной похлёбки, Блек просто сидел в углу камеры под маленьким окном и ждал своего конца.

«Вот так я умру? Меня обрекла на смерть собственная неожиданно найденная сестра? Почему она так поступила? Ах, ну да, в её глазах я слабак, не желающих предпринимать решительных действий. Но ведь, это правда, Блекхарт – ты не хочешь воевать, ты хочешь вести беззаботную жизнь и никогда не знать войны, смерти и прочего. Но подожди-ка, а разве это плохо? Разве нужно большую часть жизни гоняться за призраками прошлого и пытаться отомстить непонятно кому за тех, кто давно мёртв?!»

До самой ночи Блек думал обо всем этом.

«Скорее всего, палач прибудет завтра. Расскажу всё, что знаю. Надеюсь, смерть заберёт меня быстро».

Так он и сидел в камере – жалея себя и думая о смерти.

«А сестра сильная. Она не просто смогла выжить, а ещё и командует целой сотней мужиков».

– И она в чудовищной опасности, – сказал девичий голос, откуда-то из темноты.

Блек резко встал.

– Кто здесь?

Пленник посмотрел на стражников. Они смотрели непонятно куда – кто на стену, кто на пол, и все что-то бормотали.

– Блекхарт из рода Кригаров, последний мужчина этого рода. Благословлённый Мороком, одарённый самой судьбой, – сказала незнакомка и вышла на свет.

Лучник увидел длинноволосую девушку лет четырнадцати, одетую в атласную робу. Одежду украшала очень красивая аквамариновая брошь. Глаза девушки были необычайно яркого голубого цвета.

– Кто ты такая? – ещё раз спросил Блек.

– Та, кто хочет и может помочь.

– Вряд ли ты сможешь вытащить меня отсюда, – угрюмо сказал Блек и снова сел на солому.

– Всё зависит от тебя. Астрид из рода Кригаров грозит огромная опасность. Без помощи, она погибнет в следующем бою.

«А я что могу сделать?»

– Можешь помочь ей уничтожить цель, – ответила девочка на мысленный вопрос Блека. Тот понял, наконец, что перед ним не совсем человек.

– Моё имя Ийррегкнот. У нас общий враг.

– Не любили тебя родители, раз такое имя дали, – с усмешкой сказал узник.

– Называй меня Кнот, – девушка не обратила внимание на едкое высказывание.

– И ты хочешь, Кнот, чтобы я помог сестре убить этого врага?

– Хочу, чтобы ты спас сестру. Без тебя у неё нет шансов одолетьБолли Синезубого.

– Ты наверно в курсе, что это она упрятала меня сюда. Как по мне, так пусть сама разбирается.

– Значит, твой выбор – это смерть? Смерть для всего твоего рода?

Блек отвернулся и смотрел в угол своей камеры.

– Зачем Болли пытался похитить нас? Кому это было нужно? – спросил лучник после паузы.

– Род Кригаров во многом уникален, особенно ваша необычная родословная. Ваши тела способны выдерживать могущество Первородных. Ведь ты знаешь о силе, текущей в твоей крови?

Блекхарт посмотрел на свою правую руку и у него вырвался гадкий смешок.

– Благословение? Хах, скорее это проклятие.

– Всё зависит от точки зрения.

– Никаких точек зрения быть не может. Отец настрого запретил использовать эту силу. Даже под угрозой смерти.

– Твои родители погибли из-за этого. Хотя, могли не только сами спастись, но и помочь многим в тот день, – сказала девушка.

– Откуда ты знаешь об этом?

– Я знаю многое, но не это сейчас важно. От тебя зависит, что станет с родом Кригаров – он получит шанс вознестись или будет уничтожен.

Блек сжал кулаки.

– Неужели Астрид была права, и ты не способен на поступок?

Блекхарту не понадобилось много времени на раздумья.

«Ты была неправа насчёт меня, сестра. И я докажу это. Я спасу тебя, даже ценой собственной жизни».

– Что ж, и как ты намерена освободить меня?

Кнот подошла к одному из стражников. Тот продолжал оставаться в трансе и что-то бормотал. Девушка взяла ключи, висящие над столом, и просто открыла дверь.

– Что ж, – сказал лучник, – это было несложно.

– Дальше будет сложнее, – ответила Кнот и указала рукой наверх. – В одной из комнат наверху твоё снаряжение. Пока ты рядом со мной, никто тебя не увидит, но действовать нужно быстро, я не всемогущая.

– Жаль, иначе мне ничего не нужно было бы делать, – сказал Блек и улыбнулся. Это была его первая улыбка за долгое время.

Часть вторая

Манифест, книга первая. Истоки (СИ) - img_4

Счастливые дни

(Июнь 5397 года от основания мира)

Колонна всадников въехала в город Ризкен. Из доспехов на них были только бригантины. Зачем надевать полный доспех, когда возвращаешься домой после долгого похода?

За колонной следовала пехота, а за ней ехал обоз с вооружением и припасами. Затем следовали большие телеги с добычей. Было их очень много.

Народ встречал своих воинов со всеми возможными почестями. Из толпы то и дело были слышны крики:

– А вот и госпожа вернулась!

– А наша-то госпожа в карете не ездиет! Вон она какова!

– Слава Яростной! Слава Великой Воительнице!

Авангард, состоящий из десяти всадников, кивал горожанам и ловил цветы, которые люди бросали им. Лишь Астрид не смотрела по сторонам. Её взор был прикован к замку.

– Мама! Ты вернулась, – закричали дети, сбегая со ступеней цитадели к процессии всадников. Охрана следовала за ними по пятам.

– Привет, мои родные! – спешиваясь, сказала женщина с зелёными глазами. Она сразу обняла своих ненаглядных детей. Мальчик и девочка обхватили маму, несмотря на доспех.

– Вы хорошо себя вели, пока меня не было?

– Арианна задирала меня, говорила, что, когда я вырасту, у меня будет мягкий меч. У меня же будет железный меч, правда, матушка? – стал жаловаться сын.

Астрид улыбнулась. Девочки всегда раньше мальчиков понимают значения некоторых фраз, связанных с аспектами взрослой жизни.

– Он сам виноват, мама, – в свою защиту стала говорить девочка. – Нечего было пытаться в мою комнату заглядывать.

– Это правда, Торальд?

– Ну… Я только одним глазком, у неё так много всякого интересного…

Астрид улыбнулась.

– Так вот в чём дело? Послушай, Торальд, скоро будет ярмарка в Грамороке, мы поедем туда и купим тебе всё, что пожелаешь, хорошо? Если будешь вести себя, как подобает сыну ярла, конечно.

– Конечно, буду, мама! Я уже упражняюсь с мечом. Орм говорит, что у меня хорошо получается.

– Если Орм говорит, значит точно получается, – сказала Астрид и взглянула на охранника сына.

– А где ваш старший брат? Почему он не встречает меня?

– Он на стрельбище, – ответил Торальд раздосадовано. – Как закончит занятия, так сразу бежит стрелять.

Улыбка Астрид померкла. Она ещё раз крепко обняла детей.

– Мы чем-то расстроили тебя, мама? – спросила Арианна.

– Нет, всё хорошо мои любимые. Просто вспомнилось… А, неважно. Ну, кто хочет первым получить подарки, которые я привезла от туарров?

Радости детей не было предела. Слуги принялись разгружать телеги с разным добром. Двое мужчин попытались поднять здоровенный сундук, обитый железом, но у них ничего не вышло.

– Его поднимайте только вчетвером, – отдала распоряжение Астрид, – и несите в кузню ярла. Паж, скажи Регину, что завтра я жду его за завтраком.

– Как прикажете, госпожа.

И было телег так много, что всем им не хватило места во дворе замка. Часть из них пришлось сразу же разгружать и увозить, чтобы другие могли хотя бы оказаться на территории цитадели.

*********************

Как только всё внимание детей было захвачено подарками, Астрид кивнула их охране и пошла на стрельбище.

Там тренировалось две дюжины мужчин. Все уважительно кланялись ей, когда она проходила мимо. Женщина сразу же увидела сына. Блек тренировался в стрельбе из длинного лука вместе с сыном Орма Тиром. Майнз и Риваз, охрана наследника Ризкена, были здесь же и уважительно кивнули Астрид.

43
{"b":"896384","o":1}