Литмир - Электронная Библиотека

– Получается, я проиграл, – заключает Декстер, наполняя наши бокалы.

– Когда-нибудь мы справимся, – обещаю я, поймав взгляд кофейных глаз.

Декс берет меня за руку и гладит большим пальцем внутреннюю сторону моей ладони.

– Ты – моя крыша, Келли, – шепчет он. – Без тебя я замерзну или утону.

Заднюю поверхность горло саднит от подступающих слез. Сжимаю его ладонь, как свой спасательный круг.

– А ты – мой фундамент, – так же тихо говорю я. – Без тебя я разрушусь.

Декс тепло улыбается, и на уголки моих губ тоже ползут наверх.

– У меня новый спор, – заявляет мой друг. Серьезно? Ему не хватило? – Мы закажем тайскую еду, завалимся сейчас на диван и будем смотреть Скуби Ду. Тот, кто съест меньше Пад Капао, готовит завтрак на всех целую неделю.

Мой смех разносится по всему дому. Этот звук больше не кажется мне чужим. Декс научил меня вновь смеяться.

– Этот спор мне нравится.

Глава 4

Настоящее время, Тандер-Бей, провинция Онтарио, Канада

– Знаешь, я никогда так не жалела о запрете на алкоголь, как сегодня, – запыхавшись, бормочу я.

Декс плюхается рядом. Мы больше не пытаемся угомонить тот ужас, который происходит в нашей гостиной. Дюжина девятилеток бегают по дому, стреляют друг в друга из игрушечных пистолетов и кидаются едой. Знала же, что лучше праздновать день рождения Оливера лучше в кафе, но нет! Послушала этого идиота Декстера и начала считать, что ребятам захочется пожарить вечером зефир. Марси, за которой мы перестали успевать, лавирует между этого хаоса и задорно смеется. Ничего, скоро восемь вечера, а у нашей воительницы режим, и значит, скоро сядет батарейка.

– В следующем году я буду молчать, клянусь, – говорит Декс, следя глазами за Марселлой. – Или хотя бы додумаюсь предложить нанять аниматоров.

У меня даже нет сил язвить.

– Завтра приезжает моя подруга, и дом должен выглядеть идеально. Уборка на тебе, генератор идей, – предупреждаю я.

Декс стонет, но не противится. Он знает, как я переживаю о приезде Лесли. Мы созванивались очень редко, используя одноразовые телефоны, не переписывались в социальных сетях, на случай, если Росс и Ник следят за ее компьютером. Не так давно Декстер помог установить мне программу для обхода слежки и объяснил, как это сделать Лесли. Мы долго не решались на эту встречу, но прошло уже два года, и я соскучилась по ней. И по Чарли, но если они обе вдруг уедут в Канаду, то оставшиеся шпионы Росса и Ника точно заметят это.

Лесли увидит мою малышку и потрепанную меня. С нашей последней встречи я уменьшилась килограммов на десять – хорошо, что она не видела меня беременной – и постригла волосы. Они перестали выпадать, но уже не выглядели так же, как раньше, и мне пришлось их постричь. Они все еще были длинными по общим стандартам, но вместо длины до задницы, у меня теперь волосы чуть ниже лопаток. За одно это Лесли может загрызть меня.

Марселла замедляется и начинает зевать. Вскакиваю на ноги, подхватываю свою дочку и, кивнув в сторону клубка из детей, говорю Дексу:

– Наслаждайся, приятель.

Одними губами он мне отвечает:

– Поцелуй меня в зад.

– Люблю тебя, bambinaia (в переводе с итал. «няня»).

Когда мы с Марселлой добираемся до ванной комнаты, она уже пускает слюнки на моем плече. Моя маленькая воительница утомилась от боя с девятилетками, и ее сну даже не мешает шум на заднем дворе, когда дети выходят жарить зефир с Дексом. На стульчике висит ее платьишко, которое Марси сама выбрала для встречи с Лесли. Поцеловав дочку в лобик, сама ухожу спать.

***

– Ты поставил салат в холодильник? – спрашиваю я, измеряя шагами кухню.

Марси сидит на столешнице и грызет яблоко, Оливер, проснувшийся в семь утра после всей вчерашней суматохи, глядит в окно и караулит Лесли. Декс, нарезая фрукт Марселле, водит глазами из стороны в сторону в такт моим шагам.

– Прекрати, у Марси скоро голова закружится, – ворчит Декстер.

Услышав свое имя, дочка смотрит то на своего любимого няня, то на меня. На свою маму она глядит дольше, откладывает яблоко и говорит:

– Пальчик, мама.

Смотрю на свою руку и понимаю, что забыла надеть свой протез. Бегу в свою комнату за фалангой, и именно в этот момент раздается радостный визг Оливера. Слышу хлопок двери и легкие торопливые шаги. Ладошки потеют, словно мне не двадцать лет, словно я не пережила сложную беременность, смерть мамы и побег. Декс с Марселлой на руках заходит ко мне. Дочка упрямо извивается, желая побыстрее увидеть гостью.

– Piccolina, тебя ждут, – говорит он, но я вижу в его глазах теплоту и поддержку.

Кивнув, нерешительно иду к выходу. На лестнице стоит моя Лесли, моя защитница и вторая мама. Оливер обнимает ее за талию и тараторит, рассказывая ей все накопившиеся новости. Лесли гладит его каштановые волосы, а по щекам струятся слезы. Я и забыла, какая она красивая – частичка света из моего прошлого. Она не накрашена, но выглядит безупречно в простых расклешенных джинсах и дутой зеленой куртке. Лесли поднимает глаза и видит меня. Всхлипнув, бегу в ее объятия. Моя дорогая подруга начинает плакать навзрыд. Оли бормочет, что мы его душим и отходит, а я лишь крепче обнимаю Лесли.

– Боже мой, куколка, почему ты такая худая? – женщина ощупывает мой зад, убеждаясь в правдивости своих слов, а затем доходит и до волос. Хриплый вздох вырывается из ее рта. – А волосы где?

Лесли продолжает щупать меня, бормоча что-то о моих выпирающих костях. Не знаю, сколько мы стоим так. Каждая секунда в объятиях Лесли склеивает мое разбитое сердце, и я вспоминаю, что должна ее кое с кем познакомить. Подхватив ее за руку, веду внутрь. Декс ободряюще подмигивает мне, и я чувствую, что я твердо стою на ногах впервые за многие месяцы. Мое прошлое и настоящее в одном месте – последний кусочек пазла для шага в будущее. Декстер опускает Марселлу на ноги, и она уже ковыляет к нам с Лесли. Подруга удивленно выдыхает, быстро смахивает слезы и опускается на корточки. Марси заинтересованно, но немного неуверенно подходит к нам. Темно-синее платьишко с кружевными оборками и ободок в тон делают из нее настоящую куколку.

– Пливет, – тихо-тихо здоровается Марселла, теребя косичку, и протягивает руку. – Я Маселла.

Лесли аккуратно жмет ее ладошку и представляется.

– Можно ли мне тебя обнять, солнышко? – спрашивает она, и Марси, посмотрев на меня, кивает.

Лесли подхватывает мою дочку на руки, и это кажется таким нереальным. Та, кто заботилась обо мне, как о собственном ребенке, обнимает мою дочь. Боже, как бы я хотела, чтобы и моя мама смогла обнять свою внучку. Эти мысли всегда будут ранить, даже в такие счастливые моменты.

– Я Декстер, – кивает мой сосед. – Вроде как арендатор, но по совместительству няня.

Вижу, как в мозгу Лесли появляются вопросы, которыми она явно засыпает меня, когда мы останемся наедине, а сейчас она лишь вежливо здоровается с членом моей новой семьи. Да, нам будет о чем поговорить. Жаль, что она приехала всего лишь на день.

– Я привезла подарки… Джуд, я не забыла о твоем дне рождения, – подмигивает Лесли.

Видимо мой смышленый братишка успел предупредить ее о других именах. Подпрыгнув, Оли ведет Декса к машине Лесли, чтобы забрать подарки, а я показываю подруге свой новый дом. Свою новую жизнь.

***

Как бы мне ни хотелось, но день подходит к концу, и скоро Лесли вновь уедет. Каждый лишний час, проведенный с нами, – риск. В первую очередь для Марселлы. Да и Декса в неприятности не хочется втягивать.

– У него что-то случилось? – спрашивает Лесли, глядя на моего соседа.

Декс и правда вел себя… странно. Его редко можно заткнуть, а сегодня он весь день молчит. Он едва ли слушал нас, только следил за Марси, как и обычно. Если бы он не наблюдал за ней, то я бы повела его к доктору.

– Может быть, он устал, – предполагаю я. – Вчера наш дом разносила орава мальчишек.

6
{"b":"896264","o":1}