Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Спорящий мужчина понял, что может потерять «жирного» клиента. Алчность ненадолго заглушила страх. Тем более что не просят заезжать же в сам город.

— Ну что вы, 7000 … — проговорил уже заискивающе он.

— 3000 — буркнул в ответ Хант.

— Ну пять, так пять. Экипаж будет готов через пару уйемов.

— Так-то лучше.

Извозчик ушел в сад. Он быстро скрылся, идя по тропинке, которая завернула куда-то за угол. А до Насти теперь дошло, что это никакая не гостиница, а роскошная вилла Ханта!

Мужчина проводил глазами гостя и развернулся. Увидел Настю.

— Мое сокровище уже проснулось? Ты так сладко спала, не захотел будить свое золотце, — заворковала Хант, стремглав приблизившись к девушке.

Он приобнял Настю, чмокнул в носик, щеки и слегка задержался на губах.

— Что такое, золотце? Ты слышала наш разговор?

— Почему он не хотел везти нас? — вместо положительного ответа переспросила она.

— Не бери в свою очаровательную головку, цену набивал, — явно лукавя, ответил Хант. — Лучше давай завтракать, ты голодна?

Мужчина галантно усадил Настю за стол, что стоял посреди огромной веранды. Несмотря на свой огромный размер, за ним легко могли усесться человек 10 и больше, стол выглядел миниатюрным. Пространство веранды поглощало его. Веранда была необьятна и открывала обзор на роскошный сад с фонтанами, резными скамеечками, аккуратными дорожками и ровно подстриженными кустами и деревьями.

Хант усадил Настю сбоку, а сам сел рядом, во главе стола.

— Она связалась с этим прохвостом, — промелькнула у нее в голове пропитанная горечью фраза Виланда.

— Да ладно, он неплохой парень, — послышался ответ Зи.

— Он прохвост.

Настя поняла, что ее подселенцы опять за ней подглядывают. Она зажмурилась, встряхнула головой. В общем, снова отключила их.

Девушка посмотрела на мужчину, что сидел рядом. А он преобразился. Где тот грубый охотник, которого встретила она в лесу? Перед ней сидел галантный лорд, не меньше. (А может быть даже принц?). Он сидел и о чем-то увлеченно рассказывал.

И здесь причина была даже не в дорогой одежде, в которой он был сегодня облачен. Хант был какой-то возбужденный, немного дерганный. Его глаза горели, и от него исходила сила!

Не так давно Настя поняла, что стала различать магов и простых людей. По едва осязаемым ощущениям на кончиках пальцев. Чем сильнее маг перед ней, тем отчетливее это ощущение. И откуда оно могло сейчас взяться, это покалывающее ощущение в пальцах. Неужели сила Ханта была столь велика, а она ее даже не замечала?

Машинально Настя зевнула. С самого утра она чувствовала себя разбитой и усталой. Списывала она это состояние на бессонную ночь и сладкие шипучие напитки.

— Ты меня не слушаешь, — сказал Хант, взяв руку девушки и поцеловав ее кончики пальцев.

К покалывающим ощущениям добавилась еще и горячая паровая «щекотка».

— О чем задумалась? Жалеешь о вчерашнем? — спросил озадаченно Хант.

— Что ты! Нет, — наигранно ответила девушка, — просто все как-то слишком быстро. Как будто я… Обычно я себя так не веду. Это, наверное, те алкогольные напитки.

— Какие? А… из смелки! — усмехнулся Хант, — ну эти напитки из смелки лишь слегка придают уверенности и решительности.

Мужчина продолжил нацеловывать пальчики Насти. В какой-то момент Настя почувствовала, будто один из ее пальчиков погрузили в кипяток.

— Ай, — только вскрикнула она.

— Что такое золотце? — сказал встревоженный Хант.

— Не знаю, — ответила Настя и посмотрела на свою руку, — просто показалось.

— Я тебя чем-то обидел? Ты отстраняешься от меня… — сказал мужчина, выходя из-за стола.

Он подошел к Насти сзади, обнял ее.

— Нет, ну что ты, — лишь ответила девушка.

Она на мгновение закрыла глаза и расслабилась в его объятиях.

На лице у Ханта заиграла довольная улыбка победителя.

А где-то на окраинах подсознания в этот момент Виланд швырнул со злостью пульт в стену. Тот разлетелся на несколько частей.

— Что такое? — спросила недоуменно Зи.

— Ну разве ты не видишь?!! Она передает ему магию, а он этим пользуется! Откуда у этого задохлика так расширился резерв и появилось столько магической энергии?

— Как такое возможно?

— Да просто. Точно так же как Элика поддерживала Сендера. Беззаветно любя и неосознанно передавая свою магию. Без ее подпитки Сендер быстро схлопнулся как маг и его легко устранили.

— Ты уверен в этом? — со слабой надеждой в голосе переспросила Зименея.

— Я это отчетливо вижу, Зи. По всему видно, что этот гаденыш из королевского рода и знает, про «свойства» сосуда, а также историю деры.

— Но он же должен понимать, что играть с чувствами девушки опасно?

— Не знаю, не знаю… — Виланд вздохнул, — как бы история не повторилась бы опять.

В телевизоре же снова стали показывать «снег».

— Она от нас отключилась. Похоже, не хочет, чтобы мы видели ее «счастье» — с горькой усмешкой сказал Виланд.

Планы меняются

— Да ты сдурел?!! — орала на своего мужа (и по совместительству лучшего извозчика Зачарованных озер) высокая, статная женщина.

Она даже выронила из рук мокрую тряпку, когда тот сообщил про заказ. На полу стала образовываться лужица. Женщина стояла, подперев бока, вид у нее был грозный и злой — закатанные рукава, задранный подол длинного платья, небрежно убранный за пояс передника. Растрепанные светлые волосы и полная грудь, что ходит ходуном.

— Бусечка, 5 тысяч ралов… Сможем, наконец, купить себе нормальный дом, с огородиком, как мечтали… — блеял муж в ответ.

— На кой мне дом без тебя? — немного успокоившись, но все еще раздраженно проговорила женщина.

— Бусечка, ну я же не дурак. Я в сам город заезжать не буду. У ворот их оставлю.

— Заезжать не буду, у ворот оставлю, — передразнила мужа жена, — а вдруг эта зараза уже перешла за пределы города? Там люди, наделенные даже малой крупицей магии умирают, а ты? Ты лучший в своем деле. И раз этому Сиорскому нужно ехать, пусть скачет на своих лошадях. Что-то он не согласился их продать тебе тогда…

— Ну бусечка… — только блеял мужчина.

— Нет! Мне не нужен дом без тебя. Выбирай — или я или эти деньги — лишь ультимативно ответила женщина.

Впрочем, она знала, что выберет ее муж. Он всегда выбирал ее. Пошел наперекор родным, выкрал из-под венца. Перевез их в Зачарованные озера. Где они были счастливы, забыв обо всем — о склоках, происхождении, родных.

Ну и что, что жили в ветхой хибаре, зато вместе, вдвоем. Да и знания и навыки мужа, неплохо их кормили. Не зря про него говорили, что он лучший здесь. Он работал, усердно работал. И до домика мечты оставалось накопить всего-то пару тысяч ралов.

Мужчина хлопнул дверью. Женщина тяжело вздохнула. Вытерла лужу, доделала уборку.

А после она села за небольшой столик. Достала бумагу. Стала записывать красивым каллиграфическим почерком — «Многоуважаемый экс-принц Хант Сиорский. С превеликим сожалением сообщаю вам, что я уехал по срочному вопросу обитель славных воинов Вилмы Справедливой».

Поставив точку в своей записке, она вышла на улицу. Окликнула знакомого мальчишку и передала ему записку, чтобы тот передал ее господину Ханту. Сама вернулась в дом.

Подошла к столику, и словно что-то вспомнив, отошла и посмотрела в окно. Снова подошла к столику. Заглянула под него и достала оттуда коробочку.

Там был искусно сделанный из металла и мелких камушков кристалл на цепочке. Это был словно драгоценный камень, грани которого очертили металлом.

Она нажала на одну из граней кристалла. Он раскрылся. Женщина поднесла украшение к губам и прошептала на шенге — «Забудь про своих лошадей. Занимайся чем угодно, только не ими. А когда придет время запрячь повозку для Ханта, вспомни про меня…» Женщина вздохнула, захлопнула кристалл и улыбнулась. Она вновь спрятала украшение в коробочку.

Пошатываясь, она подошла к окну. Муж, возившийся с лошадьми, вдруг положил поводья и развернулся. Ушел в другую сторону.

30
{"b":"896042","o":1}