Литмир - Электронная Библиотека

До сих пор связь с группой, ведущей переговоры с иранцами, поддерживалась из кабинета Билла Гэйдена на шестом этаже, а на восьмом Мерв Стаффер в тиши оказывал помощь нелегальной группе спасателей. Связь с ними осуществлялась по телефону с помощью шифра. Теперь всем стало ясно, что главное действующее лицо в Тегеране – Саймонс, и, что бы дальше ни произошло, по всей вероятности, придется нарушать закон. Поэтому они переселились в кабинет Стаффера, куда доступ посторонним был ограничен.

– Я немедленно вылетаю в Вашингтон, – заявил им Перо. – Мы по-прежнему надеемся, что ВВС США вывезут Пола и Билла из Тегерана на реактивном самолете.

– Насколько мне известно, – обратился к Перо Стаффер, – по воскресеньям нет авиарейсов в Вашингтон…

– Тогда наймите реактивный лайнер, – распорядился Перо.

Стаффер взял телефонную трубку.

– Нужно, чтобы в ближайшие дни здесь круглосуточно дежурили секретарши, – продолжал Перо.

– Я позабочусь об этом, – заверил его Ти Джей.

– Военные обещали нам помочь, но на них нельзя положиться. У них могут появиться дела поважнее. Наиболее вероятная альтернатива – бегство Пола и Билла через Турцию с помощью нашей группы спасателей. Если это произойдет, нам, согласно намеченному плану, надлежит встретить их на границе или в случае необходимости прилететь в северо-западную часть Ирана, чтобы вызволить их оттуда. Нам предстоит еще собрать группу спасателей в Турции. Булвэр уже в Стамбуле. Швебах, Скалли и Дэвис пока находятся в Штатах. Кто-то должен позвонить им и сказать, что всем троим нужно встретиться в Вашингтоне. Нам также может понадобиться пилот вертолета и еще один пилот для вождения небольшого самолета, на случай, если нам придется тайно пробираться в Иран. Салли, позвоните Марго и попросите ее упаковать мой чемодан. Пусть она положит туда повседневную одежду, фонарик, ботинки-вездеходы, теплое белье, спальный мешок и палатку.

– Слушаюсь, сэр. – Салли вышла из комнаты.

– Росс, напрасно ты поручаешь Марго упаковать твой чемодан, – вмешался Ти Джей. – Она может испугаться.

Перо подавил вздох раздражения. Вечно этот Ти Джей ставит палки в колеса. Однако он прав.

– Ладно, пойду домой и сам упакую чемодан. Идем вместе и, пока я буду складывать вещи, поговорим.

– Конечно.

Стаффер положил трубку и сказал:

– Реактивный самолет «Лир» ждет вас на аэродроме «Лав Филд».

– Хорошо.

Перо и Ти Джей спустились вниз и сели в свои машины. Из ЭДС они выехали прямо на Форест-лейн. Через несколько секунд Ти Джей посмотрел на спидометр и обнаружил, что несется со скоростью сто сорок километров в час и что Перо на «ягуаре» Марго стал отставать.

На аэровокзале «Пэйдж» в Вашингтоне Перо встретил старых друзей – губернатора Техаса, бывшего заместителя министра обороны Билла Клементса и его жену Риту.

– Привет, Росс! – воскликнул Клементс. – Что, черт возьми, понадобилось тебе в Вашингтоне в середине воскресного дня?

– Я здесь по делу, – ответил Перо.

– Да брось ты, я правда хочу знать, что у тебя тут, – сказал Клементс с ехидной усмешкой.

– Можешь уделить мне минутку?

Временем Клементс располагал. Все четверо сели, и Перо рассказал им все, что случилось с Полом и Биллом. Когда он кончил свой рассказ, Клементс предложил:

– У меня есть один парень, с которым тебе нужно поговорить. Я напишу тебе его имя и фамилию.

– Но как я найду его в воскресенье?

– Не беда. Я сам тебе его найду.

Оба мужчины направились к телефону-автомату. Клементс бросил монету, набрал номер коммутатора Пентагона и представился. Затем он попросил соединить его с домом одного из самых высокопоставленных военных в стране и добавил:

– Со мной здесь Росс Перо из Техаса. Это мой друг и большой друг военных, и я хочу, чтобы вы ему помогли. – Потом он передал трубку Перо и ушел.

* * *

Через полчаса Перо был уже в оперативном кабинете, расположенном в подвальном помещении Пентагона. Там среди терминалов ЭВМ он разговаривал с шестью генералами.

Ни с одним из них Перо раньше не встречался, но сразу почувствовал, что находится в кругу друзей. Все военные знали о его кампании по спасению американских военнопленных в Северном Вьетнаме.

– Мне нужно вызволить двух людей из Тегерана, – сказал им Перо. – Можете вы вывезти их оттуда на самолете?

– Нет, – ответил один из генералов. – В Тегеране наши самолеты не в состоянии взлететь, поскольку американская военно-воздушная база «Дошен Топпех» захвачена революционерами. Генерал Гэст сидит в бункере здания штаб-квартиры Группы советников по оказанию военной помощи. Здание окружено толпой повстанцев. Мы не можем связаться с ними, потому что отключены телефоны.

– Ясно, – сказал Перо. – Мы наполовину ждали такого ответа. Придется мне самому заняться этим.

– Ведь это на другом конце света, в стране, охваченной революцией. Вам будет нелегко!

Перо улыбнулся.

– Ничего, там у меня Бык Саймонс.

Генералы сразу же изменили свое мнение.

– Черт возьми, Перо, – воскликнул один из них. – Вы ставите иранцев в неравное положение!

– Вот именно, – ухмыльнулся Перо. – Не исключено, что мне самому придется туда лететь. Можете вы дать мне список всех аэродромов между Тегераном и турецкой границей?

– Конечно.

– Знаете ли вы, какие из них блокированы?

– Нет. Мы лишь можем посмотреть данные фотосъемки, произведенной со спутников.

– А как там с радарными установками? Можно туда прилететь, не попав на экраны иранских радаров?

– Конечно. Мы подготовим вам радарную карту для высоты сто пятьдесят метров.

– Замечательно!

– Еще что-нибудь?

«Черт возьми, – подумал Перо, – здесь обслуживают, как в ресторане „Макдональдс“».

– Нет, пока все, – ответил он.

Генералы принялись нажимать кнопки.

* * *

Ти Джей Маркес снял трубку. Звонил Перо.

– Я нашел вам пилотов, – сообщил ему Ти Джей. – Я позвонил Лэрри Джозефу, который раньше возглавлял «Континентал Эйр Сервисиз» в столице Лаоса Вьентьяне. Он сейчас в Вашингтоне. Ему удалось найти нужных ребят – Дика Дугласа и Джулиана Каноча. Завтра они приедут в Вашингтон.

– Прекрасно! – обрадовался Перо – Я был в Пентагоне. Они не смогут вывезти наших ребят на самолете – у них нет возможности подняться в воздух. Тем не менее, у меня есть разного рода карты и оборудование, и мы сами попробуем слетать в Иран. Вот что мне для этого нужно: реактивный самолет, способный пересечь Атлантику, экипаж к нему и радиотелефон с фиксированной точной настройкой, такой же, каким мы пользовались в Лаосе, чтобы можно было звонить с борта самолета.

– Я сразу же займусь этим, – сказал Ти Джей.

– Я в гостинице «Мэдисон».

– Понял.

Ти Джей засел за телефон. Он связался с двумя чартерными компаниями. Ни в одной из них не оказалось реактивного лайнера, способного пересечь Атлантику. Вторая компания «Джет Флит» предложила ему обратиться в компанию «Экзекьютив Эйркрафт», базирующуюся в штате Огайо, в городе Колумбусе. Однако и там не смогли помочь. В компании тоже не знали никого, кто предоставил бы нужный Перо самолет.

Ти Джей подумал о Европе и позвонил сотруднику ЭДС Карлу Нильсону, который в то время работал над заявкой фирмы «Мартинэйр». Нильсон выяснил возможности этой фирмы и по телефону сообщил Ти Джею, что «Мартинэйр» не полетит в Иран, но дал ему название швейцарской компании, которая согласилась бы на такой полет. Ти Джей позвонил в Швейцарию, но выяснилось, что эта компания прекратила полеты в Иран с того дня, как туда обратилась ЭДС.

Ти Джей набрал номер вице-президента компании «Брэнифф» Гарри Макмиллопа, который жил в Париже. Его не оказалось на месте.

Ти Джей позвонил Перо и признался, что не справился с поручением.

У Перо появилась идея. Он вспомнил, что у президента компании «Тексас Стейт Оптикэл», базирующейся в Бомонте, Сола Роджерса, кажется, был самолет «Би-Эй-Си-III» или «Боинг-727». Он точно не знал, какой из них. Но номера телефона у него не было.

82
{"b":"8958","o":1}