Чем больше я говорила, тем ужаснее казалось произошедшее. Джейсон подался вперед и положил руки мне на плечи, наверное, дрожащий голос выдал мой страх.
– Я хотел сказать, что ты права, – он говорил тихо, почти шепотом. – Мы действительно заигрались. На самом деле все напуганы не меньше твоего. Но это не значит, что Дин, Клаус или я не понимаем, что произошло. Мы это затеяли, нам это и расхлебывать. Не знаю пока, как, но мы точно разберемся. Хорошо?
Лицо Джейсона было совсем близко. Я видела в его карих глазах отражение собственной тревоги. Но в шепоте звучала твердая уверенность, а сильные руки крепко сжали мои плечи. Я неосознанно кивнула в ответ. И улыбнулась.
– То есть, ты не такой кретин, каким хочешь казаться, да?
Джейсон рассмеялся и отпустил меня.
– А я вот не пойму, ты, правда такая зануда или притворяешься? – но, предвидя бурю возмущения, тут же добавил с широкой улыбкой. – Шучу, шучу! Ну что, пойдем?
– На вечеринку за Джоан?
– На вечеринку за Джоан, – сдавшись, устало выдохнул Джейсон. – Твоему упрямству нет предела.
Он снова пошел вперед, а я, улыбнувшись своей победе, последовала за ним.
– Так что это за район? Где все жители?
– Третий парковый. Недавно построили, но еще не заселили. Всего лишь в паре километров от академии. Нам казалось, что лучше места для кульминации квеста не придумать. У Эда родители купили дом на другой стороне улицы. Помнишь гараж с зеркалом? Это и был он.
– Ого! А этот Эд, о его способностях много кто знает? Они вообще законные?
– Ну как, все законно, пока ты не причиняешь вред кому-то другому. Поэтому Эд не сильно распространяется, но и не скрывает дара. На самом деле его уже ждут в министерстве. Такие таланты, как у него или у тебя, не остаются без внимания.
Я поймала ухмылку Джейсона.
– Мне было бы страшно учиться рядом с человеком, который умеет стирать память, – произнесла, поежившись.
То ли от холода, то ли от пережитого ужаса меня затрясло.
– Ну, поэтому мы с Дином и Клаусом дружим с ним, – вполне серьезно кивнул Милтон. – Не только чтобы решать проблемы без последствий, но и чтобы держать Эда под присмотром.
Прищурившись, я вновь взглянула на Джейсона. С его доводами сложно было поспорить. Я сама ловила себя на мысли, что людей с такими способностями нужно контролировать. Большинство чувствительных к эфиру, как правило, похожи друг на друга. Одни умеют двигать предметы, другие – подчинять себе какую-нибудь стихию. Намного реже встречаются необычные способности: внушение, чтение мыслей, создание разных иллюзий. Или как у меня – умение создавать завесы из эфира.
Я никогда не смогу управлять чем-то еще, кроме барьера. У каждого свой дар, и только ему можно научиться.
– А как вам удалось сделать все эти переходы?
– Впечатляет? – ухмыльнулся Джейсон. – Конечно, без парочки умелых иллюзинистов, преобразивших стены дома в лесу, мы бы не справились. Да и над порталами, спрятанными за дверьми мы долго потели… Все-таки это сложные штуки.
– А еще темные и запрещенные…
– Ну, какое веселье без толики риска?
– И особенно весело, если ты кого-нибудь покалечишь, да?
На другом конце улицы уже виднелась широко открытая дверь гаража семьи Эда.
– Это был ценный урок для тебя, помнишь?
Мне нечего было ответить на эту глупость, поэтому я просто окинула взглядом одинаковые дома вдоль улицы. Но краем глаза заметила, что Джейсон не сводит с меня глаз.
– Слушай, хорошо, я вел себя как кретин. Ты довольна?
– Ой, да с чего тебе вдруг извиняться передо мной? – фыркнула в ответ.
Мы остановились у входа в гараж с зеркалом, Милтон закатил глаза и, тяжело вздохнув, повернулся ко мне.
– Леди, прекрати, – серьезным тоном сказал он. – Я, может, и кретин, но не тупой болван. Я понимаю, что если бы не ты, неизвестно, чем бы сегодня все закончилось.
Мне стало смешно от того, как этот самоуверенный тип распинается передо мной и пытается признать свою неправоту.
– Продолжай, не останавливайся, – сказала я и горделиво задрала нос.
– Ты сегодня доказала, что ты не такая, как остальные первокурсники, – специально растягивая слова, Джейсон придал своему голосу намеренной драматичности.
– И?
Я решила подыграть спектаклю. Пускай и в шутку, но не каждый день старшекурсник завидной внешности восхваляет мои достоинства.
– И с твоим мнением нужно считаться.
– И? – повторила я.
– И… ты простишь меня?
Джейсон жалостливо поджал губы и вздернул брови, отчего стал похож на нашкодившего щенка.
– Может быть. Ты обещаешь больше не задирать первокурсников?
– Вообще-то я никого не задирал, вы первые начали. Я бы наподдавал им еще раз.
– Вот как? Тогда никакого прощения, – отвернулась я, махнув волосами.
– Ты разбиваешь мне сердце.
– Джейсон Милтон, вам бы в театре работать, – рассмеялась я. – Разбить сердце можно тому, у кого оно есть.
– Но как же, вот оно, – все так же пафосно растягивая слова, Милтон взял мою руку и прижал к своей груди. – Чувствуешь?
Он застал меня врасплох, слова разом вылетели из головы. И вроде бы это шутка, но почему тогда его сердце бьется так быстро? Я посмотрела на его широкую улыбку и забыла, как улыбаться самой. Заглянула в его горящие азартом глаза, и не знала, как скрыть испуг. Чувствовала, как щеки заливает предательский румянец, и надеялась, что мой спутник не заметит этого.
Я выдернула руку из хватки Джейсона и отпрянула на несколько шагов назад.
– Ты переигрываешь, – мой резкий ответ остудил его пыл.
– Прости, – несколько отрешенно ответил Милтон.
Я не могла представить, о чем он сейчас подумал. Но мне хотелось убежать как можно дальше от этого человека, не получалось забыть утреннюю обиду. Что за дурацкий спектакль он тут устроил?
– Мы так и будем стоять здесь? Ты, кажется, хотел проводить меня, а не устраивать глупые представления.
Мои слова звучали нарочито грубо, но нападение казалось единственной защитой.
– Идем, – сухой голос Джейсона говорил о том, что шутить он тоже уже не настроен. – Комната за зеркалом должна была вернуть нас на вечеринку.
Я молчаливо пошла за ним к знакомой зеркальной раме портала и вскоре оказалась в уже знакомом затхлом пыльном помещении с несколькими дверьми. Вот только от этих самых дверей не осталось и следа, как и отверстия, через которое я, Тина и Билли пролезли сюда из комнаты на первом этаже. Все было частью иллюзий и преображений, над которыми потрудились старшекурсники. И зеркала-порталы на стенах уже не маскировали никакие двери.
– Леди?
Я задержалась у прохода, в котором не так давно скрылись Тина и Билли. В непроницаемой тьме зеркала, на первый взгляд, не было ничего, кроме зияющей пустоты. И, тем не менее, нечто внутри портала свело с ума хрупкую девушку и сильного парня. Неожиданно я почувствовала, как по коже побежали мурашки. На какое-то мгновение показалось, что все это время мрак наблюдал и за мной.
– Что с тобой?
Голос Джейсона словно пробудил меня. Вздрогнув, я оторвала взгляд от сквозящего холодом зеркала и посмотрела на старшекурсника так, словно увидела его впервые.
– Сюда, – неуверенно ответила я. – В этом направлении пошли Тина и Билли, когда…
Слова комом застряли в горле. В памяти снова всплыли обезумевшие глаза сокурсницы, а потом отчаяние и безысходность, с которой Билли Бэнкс говорил о голосе в голове.
– Не переживай, – тихо сказал Джейсон. Одну руку он положил мне на плечо, а другой вынул кристалл из рамы портала, снова превратив его в обычное зеркало. – Мы обязательно выясним, кто в этом виноват, и разберемся с ним. Идем, тебя наверняка потеряла подруга.
Милтон заботливо подтолкнул меня к единственной настоящей двери, оставшейся в этой комнате. Когда Джейсон повернул ручку, мы вернулись, наконец, в залитую светом и музыкой гостиную.
Я облегченно выдохнула и пообещала себе – больше никаких порталов.