Литмир - Электронная Библиотека

– Тогда кто выкачал из них всю кровь? – Прищурилась Биби.

– Чупакабра? – С серьезным видом спросил Хьюго и, не выдержав, расхохотался.

– Пошел ты. – С улыбкой отмахнулась она.

И они направились к школе.

– Бедные коровы! Зачем убивать их, если ты пришел расправиться с Бильке? – Не унималась Бригитта.

– Может, это был дикий зверь? – Пожала плечами Майя. – Мне кажется, ты зациклилась на всем сверхъестественном.

– После того, как вы открыли мне правду о вас, по-другому уже не получается. – Сказала Биби, стараясь не отставать от друзей.

– К сожалению или к счастью, я – просто девушка, а Хьюго – просто парень. Мы – белые вороны скрытого мира.

– Все может поменяться в любую минуту. – Напомнил Хьюго, скользнув по Майе сочувствующим взглядом.

– Ты лучше других знаешь, как бы мне этого не хотелось. – Ответила она.

* * *

– Доктор Хаберг, пришли результаты вчерашних исследований. – Вместо приветствия обратилась к нему ассистентка – милая девушка по имени Ребека.

– Направьте в лабораторию, я посмотрю. – Выдавив улыбку, он толкнул дверь в кабинет.

Поставив на стол пакет с сэндвичами и два стакана кофе, доктор быстро избавился от верхней одежды, надел белый халат и пристегнул к кармашку бейдж со своим именем. Затем, снова подхватив пакет и стаканы с кофе, он поспешил к лифту.

– Я вниз, к Томасу. – Бросил Хассе, не глядя на ассистентку.

Ему не терпелось увидеть труп, о котором говорил приятель. К слову, завтрак он захватил, чтобы задобрить его – после ночной смены Томас бывал усталым и оттого нудным. В отличие от сменщика он никогда не спал на рабочем месте, зато ел с удовольствием: вид мертвых тел не отбивал у Томаса аппетит.

Доктор Хаберг спустился на служебном лифте. В коридорах нижнего этажа было прохладно и не особо светло, одна из лампочек на потолке мигала в рваном ритме. Запах стоял специфический – слегка кисловатый и пронзительный, у Хассе он ассоциировался со смертью и разложением. Мужчина сделал глубокий вдох и выдохнул: он знал, в служебных помещениях будет пахнуть совсем по-другому. Хуже, намного хуже.

– Хассе! – Радостно поприветствовал его Томас.

В нос ударил запах хлора, смешанный со спиртом и формалином.

– Привет, дружище. – Хаберг мазнул взглядом по каталкам, на которых в ряд располагались тела в пластиковых мешках и подошел к приятелю.

– Спасибо за кофе. – Томас снял перчатки, швырнул их в ведро и направился к раковине. – Что бы я без тебя делал.

– Я жутко заинтригован твоим чудо-трупом, поэтому мчал сюда со всех ног. – Неуклюже улыбнулся Хассе.

– Идем. – Томас взял у него стакан и повел за собой в соседнее помещение. – Его привезли на рассвете. Полицейские сказали, труп был найден на пустыре за кладбищем.

Они прошли через помещение для вскрытия, где пахло мясом разной степени разложения, гноем и, кажется, рвотой и оказались в отсеке с множеством отдельных морозильных камер.

– Это здесь. – Сделав глоток горячего кофе, улыбнулся Томас.

На крышке камеры белел ярлык с именем, указанием пола и даты поступления в учреждение. «П. Тунберг» – значилось на нем.

– Вот наш красавчик. – Сказал он, выдвигая из нужного отсека холодильника полку. Заскрежетал металл. – Громкое дело, поэтому опознали его сразу. И с причиной смерти тут все ясно, как белый день, заключение подписал мой сменщик еще четыре дня назад. – Томас указал на рану в области сердца, имевшую характерные признаки воздействия времени. – Но вот это… – Он уставился на разрезы, тянущиеся через все тело, причиненные явно посмертно и небрежно зашитые. – Никлас Йенсен выпотрошил его, как следует, и от мысли, что снова нужно будет там копаться, меня клонит в сон. Но полицейских интересует, успели ли произвести какие-то манипуляции с трупом, или он в том же состоянии, в каком покинул морг два дня назад.

Мужчину, который лежал на металлической полке камеры, доктор Хаберг уже видел прежде – и при жизни, и мертвым. Его звали Петтер Тунберг.

– А мне больше всего не нравится другое, – усмехнулся Томас, выхватывая сэндвич из пакета, принесенного Хассе, и откусывая здоровенный кусок. – Какого черта он остается теплым при отсутствии дыхания, сердцебиения и других жизненных показателей?

– Я видел его. – Выдохнул Хаберг, вглядываясь в безжизненное лицо покойника. – На столе у Йенсена.

Мужчина тридцати – тридцати пяти лет, с волевым подбородком, короткими светлыми волосами и узнаваемым кривым шрамом на челюсти.

– Я тоже наслышан. – Запив сэндвич ароматным кофе, пробубнил Томас. – Третья жертва безумца, который лишает жизни ударом клинка в сердце. Вскрытие первых двоих проводил я сам, с этим «посчастливилось» работать Никласу.

Хассе поставил свой кофе на каталку, взял чистые перчатки из упаковки и приблизился к покойнику:

– Как же он оказался на пустыре?

– Это нужно спросить у родственников: они забирали тело, в бумагах есть подпись кого-то из них.

– Хм. – Хаберг провел пальцами по телу покойного, кое-где на коже еще оставалась пыль и частицы земли. – Похоже, его выкопали из земли.

– Гребаные сатанисты… – Хрипло произнес Томас. – Что они собирались делать с трупом?

– Вероятно, использовать в своих ритуалах. Нанюхаются всякой дряни, и у них крыша едет.

– Жуть.

– Роговица не замутнена. – Приподняв веки трупа, заметил Хассе.

– Когда я проводил первичный осмотр, заметил необычные мышечные реакции. – Вернувшись к поеданию сэндвича, пробормотал Томас.

– Что именно?

– Он шевельнул губами и приоткрыл рот.

– Возможно, остаточная электрическая активность клеток. – Предположил Хаберг.

– Это редкость, но когда такое происходит, меня всегда умиляет.

– Я бы сделал трепанацию черепа и просканировал мозг. Может, радиоактивное излучение…

Он запнулся на полуслове, обнаружив кое-что в носу трупа, отчего у него все похолодело внутри.

– Что там?

– Ничего. Грязь.

Хассе сглотнул, пытаясь скрыть волнение. Кто-то задувал пепел в ноздри покойника, и это означало кое-что плохое. Очень-очень плохое. Кто-то собирался оживить мертвеца и не успел завершить свой ритуал.

– Его обнаружили без одежды, но при этом тело оставалось достаточно чистым. – Заставил его вернуться к реальности голос Томаса. – Труп не волокли, а унесли с кладбища на руках и аккуратно раздели. Тот, кто сделал это, отнесся к нему с почтением и заботой. Что, если это не сатанисты, а какой-нибудь влюбленный…

– В любом случае, он не завершил то, что планировал. – Неживым голосом откликнулся Хассе.

Он продолжал глазеть на труп, отказываясь верить в происходящее.

Кто-то пытался оживить мертвеца. Он использовал для этого запрещенную магию, доступ к которой был закрыт для обитателей здешних земель более трех веков назад. Этот кто-то был застигнут врасплох и не завершил начатое, но обязательно вернется, чтобы завершить. Он выбрал не случайного покойника на кладбище. И Хассе знал, почему тот выбрал именно Петтера.

Покидая морг, он внимательно изучил расположение камер в коридоре и устройство замка на двери запасного выхода, а также глянул в расписание на стене, чтобы узнать, кто дежурит сегодня ночью.

Глава 2

– А теперь записочки с предсказаниями! – Радостно взвизгнула Катина, потрясая банкой.

Она двинулась меж рядов, предлагая каждому из учеников выбрать себе судьбу на день или на ближайшее будущее.

– Ненавижу эти традиции. – Пробормотала Майя, упирая подбородок в ладони.

– Брось, это весело. – Толкнула ее локтем Биби, она от нетерпения ерзала на стуле.

Как заведено, именинница сначала угощала всех ребят в классе капкейками и вафельными трубочками с какао, а затем развлекала идиотскими конкурсами. Ради этого преподаватель по географии даже отменила занятие – вот уж чего Майе было не понять, ведь сама она обычно умалчивала о своем дне рождения: не из-за того, что ей не хотелось угощать одноклассников, а потому, что эти обычаи казались ей уместными лишь в младшей школе.

2
{"b":"895660","o":1}