– Что?
– Жертв уже опознали: это жмурики, которым я проводил вскрытие! Кто-то достал их из могил, чтобы выпотрошить прямо в клинике! Жуть, да? Как думаешь, что именно сатанисты-извращенцы хотели сказать этим кровавым перфомансом? Может, это какой-то манифест? А если теперь все жмуры будут возвращаться обратно в морг? – Он заржал. – Тогда я лучше уволюсь! Представляешь, армию зомби? Бр-р-р! – Томас прочистил горло. – Эй, Хаберг, ты еще здесь?
– Да. – Безжизненным голосом ответил доктор.
– Захватишь кофе?
– Конечно.
* * *
– Привет. – Майя подошла к друзьям.
Она тревожилась за Биби, но еще больше – за Хьюго, ведь ощущала вину после их вчерашнего разговора. По правде говоря, Майя подумала, что он обиделся и теперь не станет с ней разговаривать, но парень ждал их на том же месте, где они обычно встречались перед занятиями, и это стало для нее приятным сюрпризом.
– Как ты? – Спросил он вместо приветствия и мягко положил руку на ее плечо. – Как твой отец?
– Мой отец? – Удивилась Майя.
– Кровавая вечеринка в клинике! – Воскликнула Биби, глядя вслед удаляющемуся автомобилю, и перевела на нее взгляд. – Бойня, о которой все говорят!
– Что? – Глаза Майи удивленно расширились.
– Мой папа всю ночь был на вызове. – Объяснила Бригитта. – Кто-то устроил вчера поздно вечером настоящую бойню в морге: там были лужи крови и трупы! А утром об этом уже трещат в новостях.
– Боже… – Майя обернулась, чтобы посмотреть вслед папиной машине. – Он… папа еще ничего не знает.
– Как хорошо, что его не было на рабочем месте в этот момент!
– Его лаборатория на другом этаже, но все равно… все равно это страшно. А что произошло? Кого-то убили?
– Я же говорю: кровь, трупы. – Закивала Биби. – Кто-то ворвался в клинику, и главное, непонятно – зачем?
– Может, это как-то связано с Бильке? Их тоже убили очень жестоко. – Пожала плечами Майя. – В городе становится небезопасно.
– А вы шатаетесь по пристани в поисках приключений! – Напомнил Хьюго, с укором зыркнув на обеих по очереди. – Да, Биби мне рассказала, как круто вы «повеселились» вчера у костра.
– А что? Было действительно весело. – Пожала плечами Бригитта.
– В какой момент? – Покосилась на нее Майя. – Когда ты напилась, или когда какой-то незнакомый парень решил увести тебя силой?
Биби выпучила на нее глаза, и Майе пришлось прикусить язык. Подруге, судя по всему, не очень хотелось, чтобы Хьюго узнал о том, что приключилось с ней вчера.
– Не преувеличивай. – Нервно хихикнула Бригитта. – Мы просто… болтали! – Она подняла взгляд на парня, и ее щеки вспыхнули. – И я была не так уж пьяна.
– Нам повезло, что Эрлинг вовремя пришел на помощь. – Сказала Майя. – Ты была «не так уж пьяна» настолько, что с трудом переставляла ноги. Мне пришлось бы тащить тебя на себе, если бы он не отвез нас на своей машине!
– Эрлинг? – На Хьюго будто вылили ведро холодной воды. Его плечи опустились, и лямки рюкзака съехали вниз. – Вы сели к нему в машину?
– Долгая история. – Отмахнулась Майя. – Расскажу потом. Пойдемте, иначе опоздаем на занятия.
– Нет. – Напряженно выдохнул парень, из его рта вырвалось облачко пара. – Вы расскажете мне все прямо сейчас. С ума сойти – Эрлинг! Я не верю своим ушам.
– Да ничего особенного. – Всплеснула руками Майя. Реакция Хьюго, и то, как он смотрел на нее, словно на предательницу, немало смутила девушку. – Биби было плохо, и Александр помог нам. Он просто довез ее до дома, затем подкинул меня… – Она пожала плечами. – Мы с ним даже не разговаривали.
– Ничего особенного? – Нахмурился Хьюго. – Я терплю толчки и пинки от него и его друзей, пытаясь хоть что-то сделать, чтобы защитить тебя, а ты вдруг чуть ли не восторженно отзываешься об этом… этом… мерзавце! Ты села к нему в машину, Майя… Как ты могла? О чем ты только думала?
– Я… – Она покраснела. – Боже, Хьюго…
– А твой отец об этом знает? – Спросил парень. – Что он скажет, когда узнает, что ты раскатываешь по городу в машине того типа, к которому он просил тебя не приближаться?
– Он не узнает. – Брякнула Майя. – В смысле… я не планировала ему рассказывать. Тут ведь ничего такого: Эрлинг просто защищал меня – как свою собственность. В смысле, он ведь меня таковой считает. – Она почувствовала раздражение, увидев, как Хьюго закатил глаза. – Я хочу сказать, что вчерашний вечер ничего не меняет! Александр – опасен, и я это прекрасно понимаю. И буду впредь держаться от него подальше. Ты это хотел услышать?
Хьюго смотрел на нее так, что даже Биби стало неловко. Он словно не верил тому, что слышит и видит. Словно был разочарован ею.
– Александр Эрлинг – избалованный, эгоистичный ублюдок, Майя. Он садист, который сдерет с тебя кожу, едва Совет даст ему на это позволение. Не удивлюсь, если у него не хватит терпения, и он попытается сделать это раньше – неважно, каким способом.
– Я понимаю. – Устало произнесла она.
– Нет, ты не понимаешь. – Покачал головой Хьюго. – Я каждый день думаю о том, как помочь тебе, и ненавижу себя за слабость. Я представляю, как убью его, если хоть один волос упадет с твоей головы! А ты… ты с улыбкой рассказываешь, как сама идешь к нему в лапы. Вот уж не думал, что ты так легко попадешь под его очарование, Майя!
– Это не так. – Сказала она уже менее уверенно.
– Помнишь, что случилось в сказке с мотыльком, который летел на огонь? – Сочувственно произнес Хьюго.
– Я – не мотылек.
– Ты расслабилась.
– Может быть. – Признала Майя.
– И подпустила его слишком близко.
– Возможно.
– В следующий раз это может плохо кончиться. – Хрипло сказал Хьюго и пнул ком подтаявшего снега с дорожки.
– Ты ведь… не скажешь папе? – Спросила она, подойдя к нему вплотную.
– Что?.. – Казалось, ничто не может огорчить его сильнее известия о том, что Эрлинг ее подвозил, но этот вопрос был как удар под дых. – Ты за кого меня принимаешь?
Хьюго выглядел ошеломленным, и Майя тут же пожалела, что спросила.
– Значит, не скажешь. – Натянуто улыбнулась она. – Это хорошо. Я не хочу, чтобы папа переживал.
Мимо прошла группа школьников, и им пришлось замолчать, чтобы те не стали свидетелями их ссоры.
– Я не узнаю тебя. – После паузы проговорил Хьюго.
– Ну, прости. – Ответила Майя.
– Эй. – Не выдержав, подала голос Биби. – Я, вообще-то, еще здесь, голубки. Может, понизите градус?
– Поговорим позже. – Тихо сказал Хьюго, глядя Майе в глаза.
Развернулся и направился к входу в школу.
– Хьюго! – Крикнула Майя.
Но он словно ее не слышал.
– Я в шоке. – Призналась Биби, наблюдая, как парень удаляется.
– И ты тоже прости. – Вздохнула Майя. – Не знаю, что на меня нашло. Не стоило говорить ему о вчерашнем. Мне бы тоже не хотелось, чтобы подруга рассказала парню, который мне нравится, о том, как я напилась.
– Да я не об этом. – Бригитта взяла ее под руку и повела к школе. – Неужели, ты не видишь, Майя?
– Что именно? – Продолжая сканировать взглядом спину Хьюго, входящего в здание, спросила она.
– Да я сейчас просто прозрела. – Сказала Биби не то с сожалением, не то с восторгом.
– Я перегнула палку, знаю. – Майя поправила шапку. – Просто устала от того, что все вокруг считают меня несмышленым ребенком, которого нужно защищать чуть ли не от самой себя!
– Я не об этом. – Биби остановилась и развернула ее к себе лицом. – Майя, да очнись ты. Он влюблен в тебя!
– Кто? – Нахмурилась девушка.
– Кто-кто. – С горечью усмехнулась ее подруга. – Хьюго!
– Что… – Майя обернулась в сторону входа, но парня там уже не было.
Ее мир пошатнулся. Она никогда не задумывалась о том, что такое возможно, и не знала, как реагировать, если это хоть отчасти окажется правдой. Хьюго – ее старый добрый друг, соседский мальчишка, с которым было весело гонять по лужам и пускать кораблики в детстве. Ее близкий человек, которому можно было доверить свои секреты. Нет, это не может быть правдой. Он не может испытывать к ней ничего такого, о чем говорит Биби. Это неправильно. И это определенно все только испортит.