— Когда-то народ Тзара был могущественной и мудрой расой. Но когда они узнали о приближающейся всеобщей гибели, то пренебрегли своей наукой, пока большая часть мудрости не была забыта, и теперь они используют оружие и самые простые средства, считая, что глупо искать знания, на пороге смерти. Лишь немногие учёные всё ещё сохраняют древние знания.
— Мой отец, Ким Идим — один из таких учёных. Мы жили в столице страны, Тзаре. Там правит Торольд, король, и там обитает таинственный Мудрейший, бессмертное существо, живущее веками и являющееся практически божеством нашей расы. Никто, кроме короля, никогда не видел Мудрейшего, который всегда остаётся в своих тайных залах, и только король знает, как выглядит Мудрейший, но все в Тзаре почитают это загадочное божество.
— Мой отец, Ким Идим, в ходе своих секретных научных изысканий недавно открыл чудесную силу. Он изучал время. Он верил, что время — это всего лишь измерение и что, приложив соответствующую силу, он может проникнуть в прошлое или будущее и перенести людей или предметы в наше время. И в конце концов он нашёл силу, которая могла это сделать, энергию, которую он назвал лучом времени.
— Отец пытался сохранить в тайне своё великое достижение. Но наш король Торольд узнал об этом. Он потребовал, чтобы отец открыл ему секрет луча времени. Он хотел использовать его, чтобы вместе с Мудрейшим покинуть нашу обречённую землю и уйти в будущие века, прежде чем Тзар утонет в море.
— Отец отказался выполнить требование Торольда. Он знал, что Торольд злой и безжалостный деспот, и не хотел, чтобы в грядущих веках появился такой тиран. Торольд пригрозил отцу смертью, если тот продолжит скрывать свою тайну. Итак, мы с отцом и несколькими слугами тайно сбежали из Тзара в эту глушь и укрылись в древней и давно заброшенной сторожевой башне.
— Здесь мой отец намеревался завершить свой великий эксперимент по извлечению людей из прошлого, ибо ничто не могло погасить его страсть к научному познанию. Он построил проектор для луча времени и направил луч в прошлое.
Контролируя луч, он извлёк вас шестерых из прошлых эпох, одного за другим. Он хотел только узнать от вас секреты прошлого, а затем отправить вас обратно в ваши собственные времена.
— Но Торольд, должно быть, проследил за нами до нашего убежища, потому что он пришёл сегодня и захватил моего отца и проектор временных лучей, как вы все видели. Он повёз их в Тзар. И там он будет пытать моего отца до тех пор, пока тот не согласится продемонстрировать работу проектора, чтобы с его помощью Торольд и Мудрейший могли перенестись в будущие века. И это означает, что грозный волк, вооружённый безмерными знаниями Мудрейшего, отправится в непостижимое будущее!
Когда Чири закончила, её тёмные глаза расширились от ужаса, а голос понизился почти до шёпота.
Этан, как и пятеро его товарищей, слушал девушку с возрастающим изумлением.
— И ты хочешь, чтобы мы последовали за тобой в город Тзар и спасли твоего отца и машину? — задумчиво пробормотал Этан. — Непростая задача.
Хэнк Мартин пожал затянутыми в оленью кожу плечами.
— Конечно непростая, — протянул он, — но мы должны её решить, если хотим вернуться в наше время.
— Ну да! — проревел Педро Лопес. — Мы просто ворвёмся в этот проклятый город и заберём старика и его дьявольское изобретение, и на этом всё закончится.
Свейн Ньялльсон холодно кивнул в знак согласия. Но Птах покачал головой, и его тонкое лицо нахмурилось.
— Это потребует скрытности и хитрости, — сказал маленький египтянин, — но мы должны попробовать.
— Да, это наш долг, — резко сказал Джон Кру. — Этот Торольд, похоже, злобный тиран, этакий библейский Ахав, вроде того Карла Стюарта, которого я помог свергнуть с трона. Свергнуть такого деспота — дело, угодное Богу.
Этан кивнул, и его худощавое смуглое лицо посуровело, когда он повернулся к встревоженной девушке.
— Мы сделаем всё возможное, чтобы спасти твоего отца, Чири, — сказал он ей. — Но ты должна пообещать, что, если у нас всё получится, он вернёт нас в наше время.
— Я обещаю! — с готовностью сказала она. — И я отведу вас к Тзару и проведу внутрь него. Я знаю тайный путь.
— Хорошо! — нетерпеливо воскликнул Педро Лопес. — Тогда давайте отправляться немедленно. Действуй быстро! — это всегда было девизом несравненного дона Эрнандо.
Этан направился к тропинке, которая вела вниз по склону, девушка вцепилась за его руку, остальные бойцы следовали за ним. Солнце, огромное и красное, стояло над далёким горизонтом, медленно опускаясь за кромку джунглей.
Они осторожно продвигались по опасной тропе. Когда их отряд достиг подножия утёса, наступили сумерки. Перед ними расстилались джунгли, тёмные и таинственные, гигантские лесные патриархи возвышались на двести футов вверх в сумерках, среди лиан, свисавших с деревьев, двигались неясные тени.
Вдруг земля под ними ощутимо задрожала. И высокий утёс, и тёмные джунгли закачались, как лодка в шторм. Их сбило с ног. И Этан Дрюс, с ужасом осознавая, как трясётся под ним скала, услышал неясный, отдалённый, жуткий скрежет, доносящийся откуда-то снизу.
Конвульсии земли скоро прошли. Они неуверенно поднялись, чувствуя, что земля всё ещё дрожит под ними, и увидели, что величественные патриархи джунглей всё ещё неистово размахивают ветвями в сумерках.
— Что, во имя Осириса, это было? — выдохнул Птах.
— Это было землетрясение, — объявил Педро Лопес. — Мы пережили и кое-что побольше, когда следовали за доном Эрнандо в Теночтитлан.
— Да, — прошептала Чири. В её тёмных глазах был странный страх, гибельный и затаённый. — Это было ещё одним предзнаменованием того, что конец Тзара близок. Колебания континента под нами происходят всё чаще.
Затем она пришла в себя и направилась к едва заметной тропинке, уводящей в тенистые джунгли.
— Мы должны спешить! — заявила она. — Это новое сотрясение земли укрепит решимость Торольда сбежать из этого времени. Если мы не спасём моего отца сегодня вечером, то опоздаем.
3. В Тзаре
Луна взошла вскоре после полуночи, и её яркий серебристый свет проник сквозь щели в листве в тёмные джунгли, по которым шли шестеро мужчин и девушка. Дикая местность, по которой они двигались уже несколько часов, казалась странной, нереальной сказочной страной из-за ломаных полос серебристого света, пробивавшихся между огромными, возвышающимися над землёй чёрными деревьями.
Этан посмотрел вверх сквозь густую листву, пока он и его товарищи шли за Чири через лес. Он увидел, что шар Луны стал вдвое больше, чем он когда-либо видел, и понял, что за долгие века мёртвый спутник стал намного ближе к своей родной планете. Он мог ясно различить огромные кратеры и горы на его голой поверхности.
Чири, идущая рядом с ним по едва различимой тропе, сжала его руку своими нежными пальцами.
— Мы приближаемся к городу, Этан, — прошептала она.
Он почувствовал, как дрожат её пальцы, и мгновенно проникся сочувствием к её страху и храбрости.
— Не падай духом, Чири, — ободряюще сказал он ей. — Мы обязательно вытащим твоего отца. Боже правый! Это обмундирование настолько крепкое, что в нём можно одолеть целую армию.
— Я знаю, — испуганно прошептала тзарская девушка, — и всё же я боюсь не только Торольда, но и бессмертного Мудрейшего, того, кого никто не знает.
Этан, словно стремясь защитить её, обнял девушку за плечи, и они пошли дальше. Колючие ветви шиповника хлестали их по лицам, ползучие растения и корни ставили им подножки. Дыхание джунглей было влажным, насыщенным паром и странными запахами, чуждыми и зловещими.
Не раз он слышал тяжёлую поступь огромных тел, движущихся в этих дебрях, а однажды до его слуха донеслось хлопанье огромных крыльев, и он увидел громадную тень, пролетевшую над джунглями.
Он мог только догадываться о том, какие странные формы жизни могли возникнуть на Земле за тот огромный промежуток времени, который отделял его родное время от этого.