Литмир - Электронная Библиотека

— Некоторые фразы из писем твоей жены кажутся… Как бы сказать… Двусмысленными!

— Например?

— Дай вспомнить, Алекс. Она писала, что наставник говорил, важно не только посвящать делу душу, но и отдаваться ему всем телом.

— А разве нет, Франк? Труд — это испытание для души и тела.

— Как твоя жена узнала про тех детей? Прочитала в книге, что дал наставник?

— Ну да.

Чай им принесла девушка в белоснежном костюме, словно срисованная с упаковки дорогих сигар.

— Кай — экзитурянин? — спросил Франк.

— Человек. Из коммуны. Они прибывают, чтобы разделить наши идеи.

— Знаешь, Алекс, человечеству давно известны ваши идеи. Но есть разница.

— Какая?

— Эволюция сыграла злую шутку с твоими гуманоидами. Когда врут, они краснеют. А мы — нет.

— Ты судишь по себе, Франк?

— Полегче, сержант…

Они помолчали. Постоянно были слышны электрические разряды. Пахло озоном.

— Франк, хочу, чтобы ты знал. Я встречаюсь с Ингрид. Не в том смысле, что у вас принято. Просто она добрая, с ней интересно общаться.

— Полагаешь, сержант, я тут наговариваю на наставника, чтобы отомстить?

— Сам же сказал, люди не краснеют. А я верю своей жене!

— Ну и ушлый ты книголюб!

* * *

Франк не видел Алекса несколько дней. Тот закрылся в каюте, сославшись на простуду. В самом начале их следующей смены горбуны поднялись на грузовике и попытались захватить терминал. Бой длился недолго. Военные свое дело знали, и через каких-то полчаса стрельба стихла.

Франк спустился к переходу, чтобы перейти на другую сторону. Выходя из лифта, он наткнулся на двух горбунов в касках и с автоматами.

Франк растерялся от неожиданности. В переходе было полно стеклянных панелей, изнутри хрупких, а снаружи — открытый космос. Палить тут было опасно. Один из горбунов отобрал бластер и бросил Франка на пол, разбив ему лицо и, видимо, сломав пару ребер.

С другой стороны перехода показался Алекс с автоматом. Он держал оружие наготове, направив вверх, на стекло.

— Не хотите дышать вакуумом, бросайте автоматы, — крикнул Алекс горбунам. — Вас будут судить, но останетесь живы.

Один горбун поднял Франка и показал Алексу:

— Не тот расклад, вояка. Все бросают пушки, и расходимся. Мы в лифт, вы в переход.

Франк понимал, скоро все закончится. Горбуны, ясно, обманут… Гребаный книголюб с его высокими идеалами. Как хоть звали того рейнджера? Франк хотел выругаться. Крикнуть дураку, чтобы стрелял, чего зря умирать. Получилось лишь захрипеть.

Горбун ухмыльнулся Алексу:

— Посмотри мне в глаза, вояка. Обещай не выделываться. И твой друг будет жив.

— Я даю слово, — торжественно произнес Алекс.

Горбуны побросали оружие. Алекс положил свой автомат на пол и отпихнул ногой в сторону.

Довольные собой мутанты загоготали. Тот, что держал Франка, выпустил его и двинулся на Алекса.

Франк всем телом упал на руку. Не осознавая боли, он закрыл глаза и силился вспомнить молитву. В тот миг происходящее перестало казаться ему нелепым и начинало обретать смутный, едва уловимый смысл.

Резкий свист лазерного луча вернул Франка к реальности. И еще один. Потом — удар о пол, словно уронили тяжелое.

Один горбун лежал замертво. Второй, шатаясь, сделал неуверенный шаг. И рухнул рядом так, что Франк смог оценить ювелирную точность выстрела. Луч вошел в правый глаз, отрикошетил в затылке от шлема, наведя суету в черепной коробке, и искренним удивлением отразился в левом глазу.

Над трупами возвышался Алекс. Было слышно, как шумел кулер его бластера.

— Матчасть не изучили. Кроме автомата сержанту положен пистолет, — сказал он отстраненным голосом.

Обалдевший Франк прохрипел:

— Тебе совсем башню снесло, Алекс?

— Я в порядке. А ты был готов умереть?

— Как же твои идеалы?

— Вот, шифтанул.

— Ни хрена же нет мыслимого, Алекс.

— Крепко, видно, башкой долбанулся… Не шевелись резко. Медики скоро будут.

И вдруг Франк догадался:

— Она бросила тебя, да?

Алекс присел рядом:

— Ты был прав. Тот тип одурманил мою жену. Как случилось, она сразу призналась в письме.

Франк почувствовал, как по щеке катится слеза:

— Алекс, не сходи с ума… Махнем к экзитурянам, накостыляем наставнику.

— Тебе туда нельзя, Франк. От твоего скептицизма они будут дохнуть.

— Кто бы говорил, хреновый ты книголюб!

* * *

В опустевшем заведении остались двое. Они сидели за столиком друг напротив друга, разделенные горкой грязной посуды и парой-тройкой пустых бутылок.

— Я знаю, ты любишь меня. По-настоящему любишь. Прости, не могу ответить взаимностью… Нет, нет! Ты — хорошая и всё такое. Проблема во мне. Я не умею любить. Не представляю, как это… Видимо, нужных книжек не читал. До меня дошло, когда Алекс смотрел на меня. Пялился как на инвалида… Иногда у тебя тот же взгляд.

— О, Франк, я не хотела тебя обидеть.

— Дай мне договорить, Инга! Я тут подумал, моя черствость вовсе не препятствие. Мы же можем быть вместе? Я обещаю заботиться о тебе и не врать.

— Мое прошлое больше не проблема?

— И я не ангел. Кто былое помянет, тому глаз вон!

— Франк, я немного в шоке. Не знаю, что и сказать. Боюсь, как проспишься, забудешь о своих словах.

— Нет-нет. Больше никакого шифта между Сакаджавей и Калетт. Обещаю!

— Я не могу дать ответ прямо сейчас.

— Понимаю… У тебя полно времени. Думай, Инга.

Франк уронил голову, словно задремал. Но скоро проснулся и продолжил:

— Позволь признаться в шкурном интересе. Меня увольняют с терминала. Туда установят робота-диспетчера… А я не смогу больше жить в пещере. Меня тошнит, кружится голова. Становится пусто внутри, трудно дышать… Нам… Нам нужно улететь с Венеры.

— Экзитурион?

— И не вспоминай! Будь он неладен.

— Согласись, Алекс повлиял на нас. Если бы не он, ты не принял бы моей любви. И теперь не смог бы признаться во всём.

— Да-да, Инга. Только думаю, экзитурянам и без нас проблем хватает.

— У меня есть кое-какие сбережения, но небесный город нам не потянуть. Земля и Марс отпадают по той же причине.

— Может один из спутников Юпитера? Ганимед или Европа?

— Франк, я не терплю холода. Снег и лёд. Бррр…

— Значит, не судьба?

— Я подумаю. Как говорят, за милым — хоть на край света…

3
{"b":"895379","o":1}