Литмир - Электронная Библиотека
A
A

И Ашади откинула капюшон, открыто встретив следующий порыв ветра и подняв глаза к нависшему над ней морду.

– Ветер немилосердный! – мысленно обратилась девушка в темноту, почувствовав, как на нее накатывает волна страха, хотя руки уже начали творить магические пассы. – Надели меня мощью своей, войди в открытые длани мои, охвати душу мою, заполни своей музыкой округу! Лети к древу древнему, надломи его мощь нерушимую во имя спасения существ разумных. Обрушь силу свою, покажи мощь свою, повергни в прах! Ду-у-й, д-у-у-у-у-у-й!!!

Огромный морд покачнулся, заскрипел, и для Ашади в тот момент не было звука пронзительнее. Сердце эльфийки застонало, ведь она впервые творила разрушающую магию, шла против собственной природы. Следующий порыв ветра сбил ее с ног, и Ашади упала в размокшую глину, в ужасе закрыв глаза, чтобы не видеть плодов содеянного.

А морд все сильнее раскачивался и склонялся к земле, пока смертоносная молния не пронзила его насквозь, на миг осветив надломленного гиганта и маленький домик под ним. Морд издал последний стон, до боли похожий на предсмертный крик живого существа, и с треском обрушился на Алый кров, проломив своей массой сплетенную из ветвей крышу.

«Не ожидала такой силы! Что я натворила!?» – ужаснулась про себя Ашади, съежившись под плащом и трясясь от охватившего ее отчаяния. Слезы катились по щекам эльфийки, смешиваясь с дождевыми каплями.

Из окна Цитадели лился яркий свет…

* * *

Наутро все поселение знало о разрушении, причиненном ураганом. Крыша Алого крова была проломлена, но, к счастью, упавшее дерево не задело ту часть здания, где располагались спальни эльфиек. Многие посчитали это редкой удачей и даже благодарили природу за то, что не допустила жертв.

Ашади выглядела вконец измученной, но никто, естественно, не мог заподозрить, что ее состояние вызвано не только ночным обрушением.

Рикато, узнав о беде, постигшей Алый кров, тотчас поспешил туда. По дороге к нему присоединились Танария и Шарна, жившие в соседних домах. На месте происшествия уже вовсю кипела работа: эльфы при помощи магии расчищали завалы, а ведающие что-то шумно обсуждали у искореженного пня.

– Я слышала, что молния, попавшая в старый морд, была вовсе не природного происхождения, – сказала Шарна.

– И при этом никто не видел, как произошло крушение дерева, – задумчиво произнесла Танария.

– Да нет же! От молнии ствол был бы обуглен, а тут как холодным огнем полоснули! И заметьте, как торчат эти щепки… – донесся возмущенный голос одного из ведающих.

«Ничего подозрительного не вижу, – подумал Рикато. – Хотя не зря даже королева прислушивается к мнению магов, наверное, им лучше знать».

Тут эльфы увидели Ашади, одиноко сидящую на камне неподалеку от разрушенного крова.

– Ашади! – Рикато поспешил к подруге.

– Рикато, ты пришел! Какая страшная ночь! – воскликнула эльфийка, и лицо ее еще больше осунулось. – Я думала, на нас напали Темные!

– Успокойся, все уже позади, – ободряюще сказала Шарна, поежившись от порыва холодного ветра. – Давайте пойдем куда-нибудь, где можно согреться.

– Ашади, а разве твоя Наэлли не могла предсказать столь чудовищную бурю? – вдруг спросил Рикато.

Лицо эльфийки скривилось, будто ее ударили.

– Что же, пожалуй, схожу и спрошу у нее, – холодно ответила она и направилась в сторону Цитадели.

– Рикато, что же ты так резко! – покачала головой Шарна. – Совсем никакого такта: после ужасной ночи сходу задать ей такой вопрос!

Рикато заметно смутился.

– Я же беспокоился за нее, но как-то не получилось… Ее успокоить. Видимо, мне и вправду такта не хватает.

– Да так оно и есть! – фыркнула вдруг Танария. Ее безответные чувства постепенно стали переходить в обиду на бывший объект обожания. Она кинула в сторону эльфа осуждающий взгляд и, не прощаясь, пошла обратно к разрушенному крову, чтобы помочь в расчистке завалов.

Рикато насупился.

– Уже и слова сказать нельзя! Все обижаются непонятно на что и разбегаются в разные стороны, ничего толком не объяснив!

– Ну, я все еще здесь, – усмехнулась Шарна. – И как старшая по возрасту, говорю тебе – ты едва ли в чем-то повинен. У наших эльфиек сейчас возраст наивных фантазий. Будь мы бесплотными духами, это переживалось бы совсем иначе. Но реальность такова, что им придется самостоятельно изжить пустые надежды, не прибегая к помощи природных сил. В этом мы становимся все больше похожи на людей, и ты тоже этому яркое подтверждение, Рикато.

Рикато посмотрел на нее задумчиво:

– Думаешь, это плохо? Многие считают, что наша неспособность становиться бесплотными духами – это наказание за пренебрежение природой, ее использование в своих материальных целях. Но я уже родился таким и не знаю, что значит истинное единение с природой. Так что мне не о чем сожалеть!

– И не надо, – улыбнулась Шарна. – Всему в этом мире есть причина и все имеет последствия. Если мы, эльфы, больше не можем растворяться в лоне природы, значит, таков наш следующий этап развития. Поэтому я говорю – иди к своей цели и не обращай внимания на переживания этих девочек.

Рикато серьезно кивнул.

– Я продолжу служение королеве во что бы то ни стало, иного мне и не надо.

* * *

Тем временем Ашади уже вошла под сень напитанного влагой сада Цитадели.

– Наэлли! – позвала эльфийка и невольно вздрогнула, когда тяжелая капля упала прямо ей на макушку.

– Я здесь, – тихо отозвалась дочь Эльвикери, сидя на мокрой траве под раскидистым фруктовым деревом.

Ашади даже не сразу разглядела принцессу и только потом поняла, что Наэлли попросту растворилась в окружающей ее природе, став практически невидимой.

«Наверное, именно так делали наши предки! Жаль, что теперь нам недоступна такая способность, да и Наэлли владеет ей только благодаря крови Ангелоподобных, что течет в ее венах», – с легкой горечью подумала алая эльфийка.

– Наэлли, – обратилась она к принцессе. – Ты, конечно, знаешь о разрушенном крове. Вообще-то я пришла к тебе с просьбой, – Ашади собиралась с духом, а принцесса безмолвно сидела на мокрой траве, обратив к подруге свои огромные и чистые, как утренняя роса, глаза.

– Нам понадобятся белые эльфы для отстройки крова. Их магия больше подходит для такой работы. Твоя мать наверняка назначит ответственных. Я хочу, чтобы одним из них был Рикато. Чтобы он не ходил на эту проклятую охоту! – усталость давала о себе знать. Ашади почувствовала себя совсем разбитой и опустилась на траву рядом с Наэлли.

– Хорошо, – просто ответила принцесса. – Будет по-твоему. Ты права, моя милая подруга – его время еще не пришло.

* * *

– В связи с разрушением Алого крова я переношу начало охоты на полдень. Кроме этого я назначаю трех белых эльфов: Зауну, Рикато и Эмбела, ответственными за восстановление крова. Заодно вы займетесь строительством каменного моста через Древку. Такова моя воля, – Эльвикери стояла на ступенях Цитадели, поигрывая небольшим жезлом в руках. Закончив речь, она взмахнула своими прозрачными крыльями и удалилась.

До Рикато не сразу дошел смысл сказанных слов. Сначала он обрадовался, что королева выделила его среди прочих, но потом пришло осознание, что на охоту в этот раз ему не попасть. Он стоял, стараясь скрыть нахлынувшие возмущение и обиду: такая возможность упущена из-за какого-то Алого крова! Несправедливо!

«На охоту уйдет около тридцати эльфов: среди них такие уважаемые, как Кортэн, и юнцы, впервые взявшие в руки меч! А я, готовый учиться у опытных и помогать новичкам, я, находящийся в расцвете сил – останусь в этой деревне и буду плести крышу какой-то хижины и строить мост на радость Танарии! И эльфийки, конечно же, споют свои огненные песни, словно в насмешку надо мной! – думал Рикато, стараясь не выдать своих эмоций. – Но, с другой стороны… Королева назначила меня. Она посчитала меня достойным своего доверия, хотя знала, как я рвусь на охоту, и знала, какие чувства я испытаю. Она не могла не знать! Она пожертвовала моими чувствами, но, значит, и сочла меня достаточно сильным, чтобы пережить их… Это же большая честь! И жертва с моей стороны будет достойной…», – эти выводы понемногу успокоили Рикато, особенно когда он осознал, что не единственный лишен радости охоты. Еще более молодой Зауна, только месяц назад переселившийся из академии в Белый кров, и Эмбел – ровесник Рикато, обладающий выдающимися знаниями строительной магии, тоже были обречены провести эти дни в поселении.

8
{"b":"894874","o":1}