Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Услышал, что вы здесь, и подумал, что вам тоже стоит встретиться с «Тридцать два – один».

На его зов появились Джейн и Стили, которая несла ящик с инструментами. Эрик кивнул ей на свой стул, предлагая сесть, пока все здоровались друг с другом.

– Что-нибудь нашли? – поинтересовался Скотт.

– Хирургическую пластину, – объявила Джейн.

Агенты никак не отреагировали. Потом Эрик спросил:

– И что это значит для расследования? Вы узнали, чья это пластина?

Стили улыбнулась.

– Мы – нет, а вот вы, наверно, скоро узнаете. Тони сейчас работает над этим в лаборатории.

– Если на пластине есть серийный номер или какой-нибудь код и если она вставлена в правую плечевую кость женщины в возрасте примерно от двадцати пяти до сорока, то вы, ребята, сможете максимально сузить круг поисков: до людей, которым вставляли пластины из этой партии, – объяснила Джейн.

– Заметьте, в этом предложении есть пара «если», – предупредила Стили.

– Но у нас же есть альтернативный способ нарыть информацию? – уточнил Эрик. – По базе NCIC можно составить список всех пропавших женщин в этом возрастном диапазоне с пластиной в правой руке.

– Тоже вариант, – согласилась Джейн.

– Это если ее объявили пропавшей без вести, – возразила Стили. – И если тот, кто сообщил о ее исчезновении, знал про ее операцию или подключил копов, чтобы они раздобыли медкарту. И если записи из карты внесли в базу NCIC. И то, как мы знаем, это не всегда срабатывает.

Скотт выглядел задумчивым.

– А шрам есть? Например, после операции по установке пластины?

Стили хлопнула себя по лбу и повернулась к Джейн.

– Разумеется! Мы так увлеклись пластиной, что забыли про шрам… Конечно, есть.

– Значит, мы можем просто вбить в поиск «шрам на правом плече» и не опасаться, что кто-то мог подать неверный рапорт, даже зная, что за операция или несчастный случай привели к появлению шрама? – подытожил Эрик.

– А вы в ФБР всегда были невысокого мнения о копах, – добавила Джейн.

Прежде чем ответить ей, Скотт откинулся на спинку стула и улыбнулся Эрику.

– Он просто хочет золотую звездочку, которую я ему обещал.

Джейн подняла брови.

– Вот чему тебя учили в Куантико? Кнут и морковка?[33]

Он помолчал, встретившись с ней взглядом, и произнес:

– Ты тоже там училась…

– Нет, мы пробыли там всего неделю, изучали базу NCIC, – вмешалась Стили. – А вот ты, наверное, в основном занимался пивными бутылками.

Скотт оторвал взгляд от Джейн и ответил Стили:

– Значит, вы не в курсе: опытные сотрудники Бюро, которые нас учили, считают, что морковка уместна только в качестве гарнира – в нарезанном виде.

– И даже тогда ей не стоит доверять, – добавил Эрик.

Скотт улыбнулся ему и встал.

– Мы вас проводим, пока не ворвался наш босс и не увидел, что здесь полно народу.

8

Джейн отнесла в лабораторию агентства биометрическое оборудование, которое они использовали для исследования рентгеновских снимков, сделанных Тони Ли в Главном Зверином Логове. Стили включила компьютер. После того как тот зажужжал и несколько раз пискнул, она объявила:

– Смотри-ка, первое сообщение через ОВК насчет Томаса Каллена от коронера из Анкориджа.

Джейн придвинула стул и прочла пару абзацев, напечатанных заглавными буквами.

– Пишут, что у них неопознанный труп с пулей в клиновидной кости. Но причиной смерти указано пулевое ранение. Значит… они уверены, что это не Каллен, но уведомляют нас просто из вежливости?

Стили кивнула.

– Похоже, они решили, что это пуля от недавнего выстрела, а не та, которая годами сидела у него в голове.

Джейн отодвинулась от стола и нахмурилась.

– Но как они могли перепутать?

Стили пожала плечами.

– Может, они и не перепутали. Может, это не Томас Каллен, а какой-то другой парень, который действительно умер от того, что застрелился.

Джейн снова просмотрела письмо.

– Хотя в остальном все сходится… Мужчина европеоидной расы, сорок лет плюс-минус пять, рост пять футов девять дюймов плюс-минус два, волосы темно-каштановые, глаза карие, найден в девяносто восьмом…

– Итак, сорокалетний белый парень, шатен с карими глазами, без особых шрамов, знаков или татуировок. Неудивительно, что они не обращались в NCIC: никаких особых примет, отличающих его от тысяч других пропавших мужчин. Может, он и не Каллен. Вот и все, что я могу сказать. Возможно, они правы: это другой парень.

– Ответь им.

– Как раз собираюсь. Как можно вежливее попрошу сравнить рентгеновские снимки, которые у них есть, с тем, который мы оцифровали. Они этого так и не сделали.

Джейн встала.

– Ладно, а я напишу заключение для Скотта и Эрика. Дай знать, если будут новости.

В конце рабочего дня Стили зашла в кабинет Джейн, которая приводила в порядок бумаги на столе.

– Тони получил наше заключение?

– Да, и обещал проследить, чтобы Скотт и Эрик увидели его, когда вернутся.

– И когда это будет?

– Черт знает.

Стили присела на краешек стола.

– А где ты вечером встречаешься с Джином?

– Они поселили его в «Омни» …[34]

– Кто это – «они»?

– Думаю, его компания. Так что я подхвачу его…

– Он не взял тачку напрокат?

– Нет… – Она ждала, что Стили снова прервет ее, но та промолчала.

– И мы поужинаем в Маленьком Токио [35].

– А в каком ресторане?

Джейн перестала складывать бумаги.

– Не знаю. Мы договорились прогуляться там и посмотреть, что приглянется. Если тебе так любопытно, почему бы тебе тоже не пойти?

Стили вздрогнула.

– Я очень ясно слышу твой вопль о помощи, но все-таки отвечу «нет». – Она вышла из кабинета и снова просунула голову в дверь. – Позвони, когда вернешься домой.

Джейн кивнула. Она закончила с бумагами на столе, закрыла агентство и ушла. Дома переоделась и накрасилась, вспомнив, что в последний раз видела Джина почти десять лет назад в аэропорту Кигали в Руанде. У нее до сих пор хранилась пара поношенных кожаных перчаток, которые она тогда сунула в задний карман брюк перед отъездом из миссии ООН вместе со Стили. Джин был в пыльных ботинках. Он оставался в миссии еще на полгода, потому что приехал позже. Его «одолжила» ООН лаборатория ФБР. Джейн запоздало спохватилась, узнает ли его сейчас. Хорошо, что он предложил встретиться у заднего входа в отель, где меньше народа и проще друг друга заметить. Взглянув на часы, Джейн взяла сумочку и направилась к пикапу, сделав мысленную пометку: как-нибудь заскочить в «Хоум депо» [36] за новыми растениями для своего крыльца. После вчерашней ночи ей пришлось убирать горшки, разбитые какими-то неуклюжими зверями.

Движение на бульваре Сансет по-прежнему было плотным, хотя к вечеру слегка рассосалось. Стало еще жарче, и Джейн ехала с опущенными стеклами, слушая альбом Оскара Питерсона [37] и не обращая внимания на музыку из соседних машин, притиснутых на бульваре бок о бок. Она проехала по боковым улочкам, повернула направо к Гранд-парку, миновала новую церковь и направилась в сторону Олив, спускаясь к центру.

Джейн зарулила на изогнутую подъездную дорожку отеля «Омни», вздымавшегося к небу, отчего люди на тротуаре казались карликами. Молодой парковщик встретился с ней взглядом и вопросительно поднял руку, но она покачала головой, медленно проехав мимо и всматриваясь в лица. Сделав полный круг, притормозила у тротуара перед стоянкой такси и обернулась, высматривая Джина через заднее стекло. В эту секунду пассажирская дверца распахнулась и мужчина, весь в бежевом, запрыгнул рядом на сиденье. Джейн инстинктивно схватила сумочку и прижала к себе.

вернуться

33

Выражение, аналогичное «кнуту и прянику».

вернуться

34

«Омни» – отель в «Кэл Плаза».

вернуться

35

Маленькое Токио – японский квартал в центре Лос-Анджелеса.

вернуться

36

«Хоум депо» – американская торговая сеть.

вернуться

37

Оскар Эммануэль Питерсон (1925–2007) – канадский джазовый пианист и композитор.

13
{"b":"894717","o":1}