– Доброе утро! – я улыбаюсь, держа в руке розовый маркер. Осознав его вопрос, заданный недовольным тоном, и заметив не менее недовольное выражение лица, я хмурюсь. – В смысле – что такое?
– Я про рисунки, Люси.
Я бросаю взгляд на лежащую на приемной стойке доску, которую украсила сердечками, звездочками и улыбающимися рожицами.
– Это новая вывеска. На ней будут указаны цены и специальные предложения. Совсем как меню в кафе, только для машин.
– Выглядит, как что-то из младшей группы детского сада.
Поникнув, я пытаюсь объяснить, зачем я заявилась в шесть утра в понедельник и начала облагораживать мастерскую, которая сейчас производит довольно удручающее впечатление.
– Понимаешь, вы же называетесь «Уголок Кэла». Очень милое название. Нужно ему соответствовать.
– Нет.
Видимо, наша субботняя встреча под дождем не растопила его ледяное сердце.
– Посетителям понравится, я уверена, – продолжаю я, не позволяя себя поколебать. – У вас здесь мрачная берлога с белыми стенами и странным запахом. Смотри, я поставила восковую аромалампу.
Кэл одет в коричневую вязаную шапочку, белую майку и потертые голубые джинсы. Из-под шапки выбиваются мягкие пряди волос, плохо вяжущиеся с небритой щетиной и татуировкой в виде розы с черепом. Нахмуренные брови оттеняют его незамысловатый образ.
Он делает глоток из термоса и смотрит на аромалампу, примостившуюся рядом с кулером.
– Вот почему здесь пахнет, как в стрип-клубе?
– Ежевика и ваниль, – поясняю я.
– А почему она в форме карусели?
Пожевывая нижнюю губу, я выхожу из-за стойки и встаю рядом с ним в центре лобби.
– Она напоминает мне, как мы вместе ходили на ярмарку. Ты, я и Эм…
В его глазах мелькает угроза.
– Эмоции, хлеставшие через край. – Я откашливаюсь в кулак. – Если не нравится, я куплю другую. Там есть в цветочек, есть с узорами. Есть в форме совы.
Солнце едва взошло, а Кэл, похоже, уже сыт мной по горло. Пробурчав что-то себе под нос, он подходит к стойке, ставит на нее свой термос и наклоняется, чтобы достать папку с бумагами.
Я продолжаю заполнять тишину болтовней.
– Еще раз прости, что пропустила субботу. Я не хотела…
– Хватит извиняться. Все нормально.
– Не думай, что я плохая сотрудница.
– Я так не думаю. – Он перебирает бумаги, потом кладет папку обратно и смотрит на меня. – Впрочем, переодеться тебе не мешало бы.
Я моргаю.
– Что? Переодеться?
– Да. Держи. – Кэл огибает стойку, находит в шкафчике картонную коробку, потом кидает мне футболку. – Надень.
– Зачем? Ты ничего не говорил про дресс-код. – Я нюхаю футболку с логотипом музыкальной группы и кривлюсь. – Воняет грязными ногами.
– Это футболка Кенни.
– Кенни ею ноги вытирает?
– Уже нет. – Он бесстрастно смотрит на меня и ждет, пока я надену футболку.
– Ты серьезно?
– Да, серьезно. Мои ребята немногим лучше похотливых подростков. Я не хочу, чтобы они пялились на тебя, как на кусок мяса.
Мое лицо заливает жар триллиона пылающих солнц. Я машинально смотрю вниз, на вырез моего оранжевого топа, открывающего старый шрам на груди.
– Ах. Ну я могу надеть кардиган.
– Сойдет.
Я сглатываю и заставляю себя посмотреть ему в глаза. В выражении его лица читается что-то уязвимое – совсем как два дня назад, когда мы стояли перед моим домом. Он сжимает зубы; вены на его шее набухают.
– Я… Я знаю, что ты всегда относился ко мне, как к младшей сестре, Кэл. Но я уже не ребенок. – Я улыбаюсь. Его забота одновременно и смущает меня, и очаровывает. – Но спасибо за беспокойство.
Он опускает взгляд и будто хочет что-то сказать или возразить, но прерывает звон бубенчиков. В лобби входит Айк, вслед за ним плетется Данте.
Кэл пользуется этим моментом, чтобы сбежать. Он отбирает у меня футболку, бормочет парням «доброе утро» и спешит в кабинет.
– Я оставила банановый хлеб…
Дверь захлопывается.
– …у тебя на столе, – заканчиваю я со вздохом. Сохраняя на лице слабую улыбку, я поворачиваюсь к механикам, которых дурное настроение Кэла ничуть не тронуло. – Привет. – Я машу им и вытираю руки о джинсы. Айк и Данте обмениваются взглядами.
– Вкусно пахнет, – замечает Айк, оглядываясь по сторонам. – Эфирные масла, куколка?
– Нет, – я посмеиваюсь и указываю большим пальцем за плечо. – Просто аромалампа. Я подумала, она улучшит вам настроение, но, увы…
Они одновременно смотрят на закрытую дверь в кабинет Кэла.
– Я же говорил – не принимай близко к сердцу, – напоминает Данте. – Хотя в последнее время он угрюмей, чем обычно. Наверное, твой вид напоминает ему о том, что он уже сто лет не трахался.
Айк с леденцом во рту добавил:
– К тому же пахнет как в массажном салоне. Будешь тут угрюмым.
Меня снова непроизвольно бросает в жар. Я стараюсь прикрыть ладонью розовые пятна на груди и ключицах. Потом снова смеюсь, на этот раз крайне неестественно.
– Я думаю, у него нет особых проблем с… ну с этим.
Данте подмигивает мне, проходя мимо.
– Я бы так не сказал.
Айк идет вслед за ним, и они оба смотрят на мой вырез, прежде чем заходят в рабочую зону.
Я поджимаю губы.
Когда эти двое исчезают из виду, я спешу к вешалке за кардиганом.
Время перевалило за полдень, и других клиентов на сегодня не запланировано, так что я слоняюсь по мастерской от скуки и безделья, пытаясь найти, чем себя занять. Заметив Кэла, роющегося под капотом машины, я спешу к нему, стуча каблуками по бетонному полу.
– Кэл!
На этот раз он не включил музыку, так что мой пронзительный голос откликается эхом.
– Что? – Кэл продолжает работать над машиной и жевать жвачку, не поднимая головы.
– Я повесила новую вывеску, подмела и помыла пол, и окна тоже помыла. А, и убралась в туалете.
Он лишь мычит в ответ.
– Спасибо, что дал мне ключ, иначе я не смогла бы прийти пораньше. Я жаворонок, встаю часов в пять. Не люблю сидеть сложа руки, понимаешь? И мне хотелось восполнить пропущенный день.
Молчание.
Удивлена ли я такой реакцией?
Нет. Но слова так и продолжают рваться из меня наружу. Похоже, я физически не могу находиться с кем-то в одном помещении и не пытаться завести разговор. Даже если этот кто-то меня наверняка ненавидит и держит в руках стальной храповик.
– Над чем ты работаешь? – я покашливаю и заглядываю ему через плечо, пытаясь разобраться в происходящем. Костяшками пальцев я нервно постукиваю по бедру.
Снова тишина.
Все нормально. Честное слово, нормально.
Невыносимое молчание перемежается лишь стуком инструментов по деталям двигателя.
Я продолжаю говорить.
Почему? Наверное, это болезнь.
– Может, ты меня научишь…
– Черт побери, Люси. – Кэл выпрямляется с раздраженным вздохом.
По-другому он вздыхать не умеет.
– Прости, я не хотела тебя донимать.
Он скрещивает мускулистые руки на груди, продолжая удерживать в одной из них храповик, и смотрит на меня со смесью непонимания и усталости.
– Как тебе это удается без кофе?
– Что удается?
– Вести себя, как котенок, переборщивший с кошачьей мятой.
Я пожимаю плечами и почесываю руку, не зная, что ответить. Кэл смотрит на меня, как на ребенка, которого нужно все время развлекать.
– Можешь донимать меня, золотце! – раздается из-за наших спин голос Данте.
Я вижу, как Кэл мрачнеет и прищуривается, переводя взгляд с меня на Данте и обратно.
– Вообще, у меня есть пара дел. Пойдем, Данте пока присмотрит за мастерской.
– Что? Мне пойти с тобой? – удивляюсь я.
– Да чтоб тебя, мужик, – беззлобно смеется Данте, качая головой. Кэл кладет инструмент на место и проходит мимо меня.
Я спешу следом.
– Хорошо, как скажешь. Я не против. А ничего, что за приемной стойкой никого не будет?