Литмир - Электронная Библиотека

– Спасибо, – Алекс кивнул.

– Позвольте узнать, откуда у вас корабль империи и почему он так сильно повреждён?

– Мы его захватили по пути сюда, – Дэвер вздохнул. – К сожалению всё прошло не так гладко, как хотелось бы. Да и захватить удалось лишь одно судно. Два других пришли в полную негодность и их обломки лежат в начале и в конце ущелья.

– Вы втроём захватили корабль и уничтожили два других? – удивился военный. – Или с вами были ещё люди?

– Нет. Только втроём, – Алекс усмехнулся.

– Ясно. Мне говорили, что первые рыцари королевства Энтариз очень сильны. Но я даже и представить не мог, насколько. Признаться, это впечатляет. Для наших воинов каждый из кораблей империи представляет огромнейшую проблему. Защитникам города пока не удалось уничтожить ни одного из них.

– Принцесса Тифани лично сожгла три корабля империи, – сказал адъютант.

– Да, – Карл кивнул. – К нашему стыду, это действительно так. На самом деле мы должны защищать принцессу, а не она нас. Господин Алекс, прошу следовать за мной.

Героев провели внутрь крепости и предложили обед. Дэвер вежливо отказался, сославшись на то, что они уже обедали по дороге сюда, на борту летающего корабля. Тогда им принесли вино и закуски. Бренсильд остался с ними, чтобы подробнее расспросить об их подвигах и о ситуации по другую сторону гор. Примерно через тридцать минут вернулся посыльный.

– К сожалению, принцесса не сможет оказать вам аудиенцию, – сказал он, склоняя голову. – Господин Алекс, мне приказано извиниться перед вами за её высочество. Принцесса Тифани очень плохо себя чувствует и не в состоянии принимать посетителей. Также она просила вас как можно скорее, отправляться в Дрезванд, чтобы вы могли встретиться с королём. Конечно же, никто не гонит представителей союзников, и этой ночью вы можете отдохнуть во дворце. Сейчас вас там ждёт граф Артур Вивьен Моншалье, который, собственно, и управляет этим городом. Он готов оказать всё необходимое гостеприимство, вместо принцессы.

«Как-то это подозрительно», – Алекс нахмурился. – «Сама ли принцесса не хочет со мной встречаться? Или кто-то против того, чтобы мы увидели друг друга?»

– Принцесса чем-то больна?

– Боюсь, я сам не знаю подробностей. Факт того, что её высочеству нездоровится, держится в секрете от жителей города и сил империи.

– Понятно.

– Что будешь делать? – немного растерянно спросила Мирабэль.

– Воспользуемся гостеприимством, конечно, – Дэвер пожал плечами. – Сегодня уже поздно отправляться куда-то ещё. Потому переночуем во дворце.

«А там уже буду действовать по обстоятельствам», – подумал Алекс про себя. – «Наверное, мне всё же нужно обязательно переговорить с Тифани. Пока не знаю, как это осуществить. Но, наверное, если проявить настойчивость, можно добиться и этой цели. Не будут же они драться со мной».

– Я могу вас проводить, – Карл кивнул. – Со мной вам не нужно будет что-то объяснять патрулям. Кроме того, я сейчас распоряжусь, чтобы к рассвету ваш корабль привели в божеский вид.

– Не нужно лишний раз нагружать ваших мастеров. Тем более ночной работой, – Алекс покачал головой. – Я изначально собирался оставить корабль вам.

– Благодарю, конечно. Но мы откажемся, – Карл вздохнул и улыбнулся. – Это ваш трофей, а нам от летающего корабля нет никакого прока. Имперские маги мгновенно уничтожат его, сразу, как только мы попытаемся использовать судно в предстоящих сражениях. Мы лишь потеряем своих людей. Одному кораблю не выстоять против нескольких летающих судов одновременно, и у нас нет свободных магов, чтобы его защищать.

– Ясно, – Алекс кивнул. – Хорошо. Поступайте так,как считаете нужным.

Вскоре они покинули крепость и отправились в путь, по направлению к центральной части поселения, окружённой собственной крепостной стеной. Вблизи улицы Френиталя казались даже очаровательнее, чем с высоты птичьего полёта. Город был, несомненно, очень красив и имел собственный неповторимый шарм. Ничего похожего Дэверу прежде не попадалось и он с интересом крутил головой, пытаясь заглянуть в каждый переулок, отмечая для себя самые необычные и впечатляющие дома или какой-нибудь очередной, милый и уютный уголочек. Практически все окружающие здания были построены из серо-зелёного камня, и архитектурой сильно напоминали стиль, называемый барокко. По крайней мере, в их отделке использовалось много различных художественных элементов в виде завитков и арок, псевдо-колонн, портиков и украшенных резьбой фронтонов. Окна узкие и высокие, тоже в виде арок или с элементами внешнего декора. Домов выше пяти этажей нет. Улицы достаточно широкие, мощёные всё тем же серо-зелёным камнем. Из него же выстроены ограды и арки, разделяющие кварталы. Всюду попадается много ажурных, кованых элементов в виде фонарных столбов, оград и креплений вывесок над лавками торговцев.

«Даже сложно сказать, какой из городов красивее, Валензия или Френиталь», – Алекс мысленно усмехнулся. – «Хотя, этот городок почти в два или даже три раза меньше столицы Энтариза»

В первой попавшейся арке, разделяющей кварталы, оказалось наспех возведённое укрепление. Здесь, у костра, сидели обычные горожане, вооружённые как попало, и несколько человек в доспехах, очевидно принадлежащих к городской страже. Что удивительно, среди горожан были две женщины и даже трое подростков.

– Районы внешнего города разделены стенами и каналами, – объяснил Карл. – Некоторые из этих районов сейчас в руках неприятеля. Остальные мы стараемся защищать, как можем, привлекая добровольцев из числа городских жителей. В данный момент создалась ситуация, когда войскам империи не хватает людей для новых атак и они с трудом удерживают то, что уже успели захватить. Кажется, они ждут подхода дополнительных сил. Если же в дело вмешается одна из летающих крепостей Рониси, наше положение станет катастрофическим. Нам так же не хватает людей, даже больше, чем имперцам. А в первую очередь, не хватает боеспособных магов.

– Понятно, – Алекс кивнул и вздохнул.

К дворцу на центральном острове вёл узкий и длинный мост. Здесь была охрана, состоящая исключительно из воинов городской стражи. Но в присутствии Бренсильда, наших героев пропустили без каких-либо проблем. Все только с удивлением взирали на огромного рыцаря с неизвестным гербом на броне. Впрочем, и на фею глазели не меньше. Похоже, никто из этих людей не видел подобных существ прежде.

Граф Артур Вивьен встретил Алекса на входе во дворец. Это оказался высокий мужчина с острой бородкой и короткими усиками, примерно тридцатилетнего возраста или чуть больше. Лицо узкое, в меру утончённое. Нос прямой и фактически не имеет впадины на переносице. Глаза серые. Губы тонкие и бледные. В принципе, внешне, он был достаточно красив и, наверное, имел определённый успех у дам.

– Добрый вечер, – сказал граф, учтиво кланяясь и улыбаясь. – Моё имя Артур Вивьен Моншалье. Я представитель древнего графского рода, с давних времён управлявшего этими землями и этим городом.

– Рад знакомству, – Алекс чуть склонил голову. – Я виконт Алекс Дэвер, один из первых рыцарей королевства Энтариз, владею провинцией Шартиль, что граничит с землями Бенасии. А это мои помощники, фея Мирабэль и Николас Серый.

Граф кивнул.

– Очень приятно. Я рад, что мне выпала честь принимать в нашем городе одного из первых рыцарей союзного королевства Энтариз. Признаться, я и подумать не мог, что вы соблаговолите одарить нас своим визитом. От всего сердца ручаюсь, что окажем любую возможную помощь в вашем путешествии. Пожалуйста, входите.

Слуги и служанки, выстроившиеся в холле в два ряда, склонили головы.

– Благодарю, – Дэвер кивнул. – Мы очень признательны за столь тёплый приём. Я прибыл сюда, чтобы встретиться с принцессой Тифани, прежде чем выдвигаться в Дрезванд, на встречу с её отцом.

– У вас какое-то дело к её высочеству? – граф едва заметно прищурил веки.

– По дороге я узнал, что принцесса находится здесь, а сам город в осаде войсками империи, – Алекс невозмутимо пожал плечами. – Эта ситуация может быть очень опасна. Я не мог проехать мимо, не протянув руку помощи, дочери Никаса Гранта, с которым мою страну связывают союзнические обязательства.

48
{"b":"894546","o":1}