Литмир - Электронная Библиотека

Дильшад-Ханум была первой женой моего старшего брата, ныне покойного. И я ее очень уважал. Насколько я знал, они друг друга очень любили. А вот почему расстались, вообще понятия не имел. Но факт оставался фактом. Брат почему-то женился во второй раз – на этой Майе.

– Если еще раз позвонят, скажешь – обязательно приедем, – попросил я племянника.

Он, допив свой чай и пожелав доброй ночи, вышел. Мама, опять угостив меня утренним снадобьем и горячим бульоном, заставила лечь на диван около печки. И откуда-то достав маленькие круглые баночки, приготовилась поставить их мне на спину, как в моем детстве, когда мы, дети, болели простудой. Я согласен был на все, лишь бы быстрее встать на ноги. Пока мама проводила этот сеанс терапии, я решил попытаться разузнать у нее истинную причину смерти старшего брата. Но мама, уходя от прямого ответа, переводила разговор на житье-бытье младшего брата: как он в Тамбове устроился, где работает и так далее. Мне стало понятно, что по какой-то причине обсуждать со мной эту тему никто не собирался. Так и не добившись от мамы вразумительного пояснения, после снятия со спины банок я уснул прямо на этом диване. Проснулся от шороха – мама уже колдовала перед печкой. Сухие стебли кустиков хлопка, издавая неприятный звук, утрамбовались в утробе буржуйки. Через минуту печка весело загудела, и мама, закрыв ее дверцу, подмела высыпавшийся мусор. Потом, заметив, что я проснулся, спросила:

– Как себя чувствуешь, сынок?

Нечем было хвалиться. А чтобы ее не расстроить, я пробормотал:

– Да ничего, терпимо.

Уже рассветало. Одевшись, вышел во двор. Утренний холод пронизывал до костей. Если бы туалет был дома, ни за что бы не выходил на улицу. Тем более так болел. Вернувшись и попросив извинения у мамы, я опять лег на диван. Она поняла, что мне по-прежнему неважно. Тяжело вздохнув, начала что-то готовить. Хоть дома было тепло, если не сказать жарко, меня морозило:

– На-ка, выпей! – мама протянула мне стакан. – Постарайся уснуть, пока готовлю.

Залпом выпив содержимое стакана, я повернулся спиной к печке. Оставшиеся два дня до моего отъезда вынужден был проваляться в постели. Время поджимало. Оставив маме определенную сумму, насколько мой бюджет позволял, не совсем оправившийся от простуды, я выехал в Баку. Но перед этим мама передала мне папку с какими-то бумагами.

– Это записи твоего брата, – пояснила она. – Он как-то приезжал к нам и оставил эти бумаги. Я-то думала, это касается его машины… Ну, на которой он работал. Документы на груз, что ли… Но потом, когда он заболел, меня попросил, чтобы, если ты появишься, тебе отдала. Это может тебе понадобиться. Ты вроде в газете подрабатывал. А я, сынок, совсем забыла про это.

Поцеловав маме руку, я попрощался. До столицы было неблизко – еле успел на самолет. Таким образом, не повидав ни Дильшад-Ханум, ни некоторых других родственников, я вылетел в Москву. Насколько помню, предстояло больше трех часов лету. Чтобы провести это время с пользой, достав папку с записками брата, я углубился в чтение.

Глава 2. Записки из прошлого: открывая страницы жизни

Стояла глубокая осень. Похолодевшие солнечные лучи изредка выглядывая сквозь плотные черные тучи, тут же прячась вновь, и эта мрачная погода еще больше ухудшала мое и без того плохое настроение. В тот день с полуночи начавшийся мелкий дождик, пока я шел с остановки до автобазы, изрядно намочил меня. Зайдя в небольшое административное здание, где находилась диспетчерская, я подошел к окошку для получения путевого листа. Но старший диспетчер, посмотрев в какой-то журнал, велел дождаться директора автобазы. Якобы у него для меня была специальная работа. Да, было дело: директор как-то поручал мне специфическое задание. Ожидание я решил использовать с пользой. В фойе, где стояла пара столов для заполнения путевок, было тепло – сваренные из труб батареи были горячие. Сняв с себя влажную телогрейку, бросил ее на радиатор, чтобы хоть чуточку подсохла. От нечего делать начал просматривать валявшуюся на столе газету. Как всегда, все страницы полны бреда и сказок. Наконец где-то через двадцать минут появился директор в сопровождении молодой женщины. Кивнув мне, он прошел с ней к себе. Недолго пришлось ждать. В проеме двери приемной показалась фигура смазливой секретарши директора. Она, молча поманив меня, указала кивком в сторону кабинета директора. Я, несмело постучав, открыл двери. Хозяин кабинета, выйдя из-за стола и пожав мне руку, повернулся к прислонившейся к окну даме.

– Знакомься! – сказал он ей. – Это тот водитель, о котором я тебе говорил. Очень ответственный и порядочный парень. С ним поедешь. Уверяю, поездка тебе понравится.

После этого директор, чуть наклонившись ко мне, как будто радостную для меня новость сообщил:

– Моя племянница – зовут Майя. В Степанакерте в институте учится. Вернее, уже заканчивает.

Он достал из кармана связку ключей и протянул мне:

– На моей машине повезешь ее в Степанакерт. Она свои дела в институте закончит, и привезешь обратно. Но, думаю, сегодня вряд ли успеет. Поэтому останетесь там. У нее есть где переночевать. А ты в гостинице перекантуешься. Понятно? Документы на машину в бардачке. Бензин залили. Все – в добрый путь. Иди, жди в машине.

Я, молча повернувшись, вышел в фойе и, забрав свою телогрейку с трубы радиатора, вышел на улицу. Директорская «Волга» ГАЗ-24 стояла около здания. Пока по старой привычке проверял давление в шинах, подошла директорская племянница:

– Ну что, готовы? – спросила с насмешкой студентка.

– Садитесь, – коротко ответил я.

Бросив на заднее сиденье свою все еще влажную телогрейку, я завел машину. Угнетала мысль: жену не смог предупредить о предстоящей поездке с ночевкой. Теперь она всю ночь не сможет уснуть. Директорская «Волга» была в прекрасном состоянии. Шум мотора в салоне машины почти не был слышен. Через десять минут, оставив позади город, мы выехали на горную дорогу. Недавно прекратившийся моросящий дождик возобновился с новой силой. Бесшумно работающие щетки отлично очищали стекла. Рядом сидевшая студентка, облокотившись на дверцу машины, молча наблюдала за дорогой сквозь струйки дождя. Одной рукой теребила кончики повязанного на шее модного японского платка. Изредка между его складками виднелся крестик на золотой цепочке. Как-то странно, точнее, непривычно было видеть на шее советской студентки цепочку с крестиком. Непонятно было, она верующая или же для понта носила. По выражению лица чувствовалось, что мыслями девушка была очень далеко.

Через некоторое время дорога серпантином начала подниматься все выше и выше. И дождик вскоре прекратился. Внизу, в долине, образовалась красивая радуга. Что-то на душе было тоскливо. В последнее время практически ничего не радовало. В городе нас, можно сказать, гнобили – на своих землях мы чувствовали себя гостями. Несмотря на сопротивление произволу местных чинуш, многие наши односельчане, не выдержав, постепенно бросив свои дома, уезжали, что для нас, оставшихся, ничего хорошего не сулило.

Глава 3. Переплетение судеб: путешествие в неизвестное

Голос студентки оторвал меня от горьких дум:

– Сможете остановиться здесь? – спросила она, показав пальцем на пятачок около дороги. – А то ноги затекли.

Девушка, открыв свою сумку, достала небольшую бутылочку с пробкой и грациозно упорхнула из машины – я бы не сказал, что у нее затекли ноги. И понял, куда она шла. На краю площадки находился красиво благоустроенный родник с минеральной водой. Я поплелся за Майей. Она, набрав пузырящуюся воду в бутылочку, протянула мне:

– Пейте… Здешняя вода как эликсир – приносит здоровье.

Взяв бутылочку, я невольно подумал: «Здесь не только эта вода, даже воздух, которым мы сейчас дышим, – живительный бальзам! Что ты знаешь про эти места, деточка?! Недалеко отсюда, в деревне Гушчу, есть родники, известные людям с пятнадцатого, с семнадцатого века, там водичка еще более целебная!» Вернув девушке бутылку, от родника я удалился. В этих местах осень почти не чувствовалась. Яркое солнце уже было в зените. Прошло уж сорок минут, как мы проехали город Горис. А теперь находились на вершине серпантина. Вскоре должны были быть в Лачыне. Пока я вытирал окна машины, подошла моя пассажирка. Ничего не сказав, устроив вертикально в сумке бутылочку с водой, Майя вопросительно посмотрела на меня. Что-то в ее взгляде было такое… притягательное. Я подумал: «Черт возьми, она очаровательна! И определенно мне нравится!» Всю дорогу ни одного слова не проронила. Несмотря на то, что Майя была племянницей моего начальника, она вела себя достойно и корректно – без всякого высокомерия. И вновь молча мы тронулись в путь. Как будто соревновались в молчании. Хотя, с другой стороны, нам не о чем было говорить. Каждый думал о своем. Вдруг она, посмотрев на часы, уверенно включила радиоприемник. Покрутив ручку настройки волн, поймала какую-то передачу на арабском языке. Я не понимал ни одного словца, кроме приветствия, и вскоре мой слух почти не воспринимал эту говорильню. Но, судя по тому, как Майя слушала, мне показалось, что этот язык ей знаком. Но откуда?! Она что, изучала его в институте?! Вай, вай! Может быть, все это понты – так же, как золотой крестик с цепочкой на шее?!

4
{"b":"894003","o":1}