– Завтрак готов? – улыбнулся мужчина, заглянув на кухню.
– Да, господин Нихат, – отозвалась Сельма, – Давай, сладкая, подавай на стол.
Девушка подхватила поднос и отправилась в гостиную. Александра расставляла тарелки, когда боковым зрением увидела, что приблизившаяся к столу Мелисса незаметным движением руки смахнула стоящую перед собой тарелку.
Александра, поднимая взгляд с пола, остановила его на злобной ухмылке Мелиссы.
– Я буду твоим испытанием здесь! Запомни это хорошенько, – прошипела та и, узрев спускающегося отца, воскликнула: – Девочка, ты в себе? А если бы этот осколок воткнулся прямо в мою ногу? Ты слишком неловкая для этой работы! Тебе можно доверить только чесать гривы!
– Дочка! – в недоумении воскликнул мужчина, желая её урезонить.
Александра, тяжело вздохнув, опустилась на корточки. Она и не заметила, как порезалась, собирая осколки в ладонь.
– Что тут происходит? – озираясь, спросила Эстер, которая только вошла в комнату.
Мужчина подошёл к девушке, собирающей на полу осколки, приподнял её за предплечье.
– Дочка, ты же в порядке?
Александра смогла лишь кивнуть. Эстер стояла поодаль и со свойственным ей подозрительным прищуром смотрела на происходящее вокруг, а затем взглянула куда-то вверх и тут же удалилась.
– Вот неудача, – взглянул на руки девушки мужчина, – Сельма, принеси пластырь.
– С вашего разрешения, – сказала Александра и направилась в кухню.
– Ах, дорогая, тебе не больно? – спросила вошедшая Сельма. – Госпожа Эстер ужасно разозлится…
В области пореза зашипела перекись. Александра стиснула зубы.
– Ни на мгновение больше не хочу оставаться тут! – в сердцах бросила она и выбежала из особняка.
«Вместо того, чтобы стать первоклассным переводчиком, ты стоишь в переднике, убираешь и готовишь для них, – с обидой в сердце рассуждала Александра, сидя у пруда. – Интересно, так будет всегда? Те, кто могущественнее всегда будут принижать честь и достоинство других? Всегда слабые и бедные будут дрожать при виде властолюбивых и высокомерных? Всегда будут покорно исполнять их приказы и терпеть издевки? Когда мир стал насколько беспощаден?»
Мужчина сидел в гостиной, читая новости на планшете. Увидев спускающуюся дочь в нарядном платье, он хлопнул по коленям.
– Дочка, мы снова не посидим вместе? Ты опять идёшь на этот свой шопинг?!
– Папочка, как-нибудь мы обязательно здорово проведём время вместе, обещаю! Я встречусь с Айше, мы немного погуляем.
– Пусть Александра тоже поедет с вами, ей не мешало бы развеяться, – предложил господин Нихат, вспомнив недавние события и разговор с женой.– Она тут без году неделя, а уже успела разбить посуду из двух сервизов! – вмешалась в разговор хозяйка дома.
– Девушка сама расстроилась, Эстер. Разве ты не видела?
– Не видела! – дёрнула плечами та и ушла.
– Кажется, работа прислугой её изрядно утомила. Очевидно, юной девушке не хватает времени на свою жизнь. Отдохнёт день-другой и с новыми силами примется за работу, – закончил он.
Мелисса опешила, противостоять отцу она не могла, но всё же попыталась:
– Боюсь, с нами ей будет скучно… – выцедила юная госпожа.
– Не будет, – цокнул языком тот в знак отрицания, – ты не бываешь там, где скучно. Прогуляетесь вместе, свежий воздух пойдёт на пользу.
Мелисса выскочила из гостиной как ужаленная. Сейчас она была вне себя от ярости.
– Собирайся, – бросила она, встретившись со своей главной соперницей, – у тебя есть лишь пять минут, всего пять!
– Не поняла, – сдвинула брови Александра.
– Конечно, куда тебе! – закатила глаза она. – Мой отец пожалел тебя и отправил со мной в центр. Там я встречусь с подругой, а ты делай, что хочешь! – и направилась к машине.
От одной только мысли, что ей придётся провести целый день в компании Мелиссы, становилось дурно.
– Я обещала помочь сестре Сельме, – выпалила она, но господин Нихат был неумолим.
– Давай же, дочка. Сельма справится, – мужчина, улыбаясь, приблизился и перевёл взгляд на Сельму. – Не правда ли, Сельма? – и женщина закивала. Однако, узнав нрав своей юной помощницы, она беспокоилась за неё куда больше, чем подавала виду.
Александра, не найдя доводов остаться, была вынуждена отправиться с Мелиссой, но только для того, чтобы по приезду на место разойтись. Мелисса развалилась на заднем сиденье, делая селфи. Александра села впереди. Эрим то и дело поглядывал на Мелиссу в зеркало заднего вида, что не осталось незамеченным для Александры. Она же на дух не переносила таких самовлюблённых, эгоистичных и лицемерных людей.
– Айше, моя сладкая! – воскликнула Мелисса, выпрыгнув из машины, и чмокнула подругу в щёку.
– Я тоже рада тебя видеть, дорогая, – обняла её та, глядя на девушку за её спиной, – а кто эта девушка?
Мелисса обернулась. Она и думать забыла об Александре.
– А! Не обращай внимания, увязалась за мной.
– Ты не знаешь, кто это? Вы вышли из одной машины!
– Ну да, да. Новая прислуга в нашем доме, – она раздражительно закрыла глаза. – Отец уговорил взять её собой, чтобы она проветрила свою голову. Может, после этого хоть не будет посуду ронять.
– Привет, – сказала девушка, сделав шаг Александре навстречу, и протянула руку, – я —Айше.
– Александра, – нехотя пожала она руку.
– Мне нравится значение твоего имени, – приветливо улыбнулась она. – Надёжная, мужественная, защитница людей… Так, кажется? – спросила Айше, и Александра в полуулыбке кивнула.
Александра была абсолютно уверена в том, что подруги Мелиссы в точности как она сама, поскольку нормальные люди никогда бы не выбрали себе в друзья такого человека. Без особого энтузиазма Александра познакомилась с Айше и, обернувшись, чтобы отправиться куда-нибудь с Эримом, огорчилась, когда не увидела машины.
– Ну всё, идём. – оторвала Айше приблизившаяся Мелисса. – Сначала пробежимся по бутикам, а потом зайдём в наше кафе?
Александре предстояло придумать, куда пойти, пока неуёмная Мелисса устанет от шопинга. Но вставшая перед ней Айше предложила составить им компанию. Александра с недоверием взглянула на неё, и та, взяв её за руку, потянула за собой. В безысходности она оперлась спиной на стену возле примерочной, пока девушки примеряли вещи из новой коллекции. На её глазах они обменивались одеждой и просили Александру подать другой размер. Фотографируясь, они «выгуливали» её, словно по подиуму. Александра знатно утомилась и поймала себя на мысли, что отдохнула бы душой и телом, будь она одна на каком-нибудь побережье. Те чайки и рыбаки, которых она видела по приезде, стали бы её добрыми друзьями. Такая альтернатива нравилась девушке куда больше. Наконец, когда с примеркой нарядов было покончено, они отправились на кассу. Александра почувствовала, как затекли её ноги.
– Я не могла оставить у тебя свою карту? – обернулась к подруге Айше.
– Нет, откуда, дорогая, – убедительно сказала Мелисса и, повернувшись к Александре, ткнула в неё пальцем: – Ты. Ты взяла! Какая же бессовестная!
Александра выгнула бровь:
– Хочешь обыскать?
На крик Мелиссы сбежалась охрана торгового центра.
– Задержите её, задержите! Эта девушка работает в особняке Кая, и она только что обокрала мою подругу! – кричала Мелисса во всё горло.
Айше была шокирована.
– Я ничего чужого не брала, – заявила Александра, как из кармана её джинсовой куртки женщина в полицейской форме вытащила карту.
– А это, значит, твоё, да? – усмехнулась Мелисса, уставившись на неё. Александра, оторвав свой взгляд, мечтала о возмездии.
– Вы подаёте жалобу? – удручённо спросил полицейский.
– Да, мы подаём, – решительно сказала Мелисса, не дав и рта открыть подруге.
– Пройдёмте… – полицейский жестом указал на машину. Александра развернулась к Айше, только и сказав: «Мне так жаль тебя».
Сидя в кафе, Айше озадаченно смотрела на тарелку с десертом.