Литмир - Электронная Библиотека

Теперь Курту стало уже необходимо помогать руками, иначе он мог свалиться. Камни из-под ног часто соскальзывали и падали вниз. Он схватился за торчащий камень правой рукой, начал тянуться левой выше, как вдруг этот камень выпал. Курт начал падать вниз. Исцарапав пальцы, он успел поймать уступ и не свалиться.

Рулля в это время в рюкзаке всё ещё что-то делал, постоянно шелестя и шумя фантиками на дне рюкзака.

Подъем был долгий, выматывающий и мучительный. Курт иногда отдыхал на безопасных выступах, где мог присесть. Облака копоти вокруг горы не позволяли увидеть ни родную поляну Курта, ни Георский лес. Лишь одинокий лучик света со стороны королевского замка бил всегда ясно.

Наконец Курт смог подняться на вершину горы. Он повалился спиной на горячие камни и от усталости посмотрел стеклянным взглядом вверх. За копотью он так ничего и не увидел. Рулля в рюкзаке, задавленный мальчиком, заверещал. Он кое-как вылез из-под неподвижной туши Курта.

— почему так не аккуратно?! Мне больно!

— Теперь-то ты можешь ходить по камням?! Лентяй и обманщик! — закричал Курт, глядя на Руллю.

— Я делал себе деревянные сапоги. А тебе — этот клинок из гранитной пальмы, это очень тяжелая древесина, так что держи покрепче. — Рулля протянул короткий меч, больше смахивающий на кортик. Курт непонимающе посмотрел на него.

— Лучше такой, чем никакой. Тем более твой нож остался внизу сломанным. — Курт посмотрел в рюкзак, действительно, он его забыл. — А ещё нам нужна ткань, чтобы через неё дышать, тут слишком много копоти. — Рулля достал из рукава маленький лоскут льняной ткани и поделил его на двоих. Они завязали получившиеся два куска на лицах — Нам надо продолжать путь.

Глава 6. Замок

Они обернулись обратно к центру вершины. Чуть глубже, они увидели широкий кратер, в котором кипели гейзеры, поднимался пар и дым. Над ними стоял черный замок с белой черепицей на крышах. Высокий, вытянутый, из которого торчали десятки башен.

— По слухам, именно здесь живет Штайнер. — сказал Курт — Это говорили в столице.

— тогда пойдем скорее туда! — бодрил Рулля.

Они начали спускаться вглубь кратера. Немного скользя по горячим камням, они оказались внизу. Замок, в который они желали проникнуть, был окружен высокой каменной, стеной, по которой шли длинные трещины. На самой стене качались темные, гигантские неуклюжие фигуры, в которых Курт сразу узнал каменных созданий, подобных тому, которого они встречали совсем недавно. Ворота, проходящие через стену, были наглухо закрыты; Рулля добавил, что проходить через главный вход слишком заметно.

Смотря на замок, Курт и Рулля услышали за спиной тихий приближающийся шум стали, грубые голоса мужчин, ровный тяжелый топот в такт. Этот гул пустил легкую дрожь по спине молодых смельчаков.

— Наверное, рыцари идут возвращать свою принцессу. — сказал Рулля. — они пока далеко, нужно решать вопрос с тем, как проникнуть туда.

Скрываясь от монстров на стене в пару гейзеров, они думали, как проникнуть вовнутрь. Курт думал, как вдруг за спиной взорвался гейзер. Он понял, что можно использовать его. Но как — не ясно.

— Нет, в кипяток я не полезу — сказал Рулля.

— тогда думай вместе со мной.

Решено было так: поставить три больших плоских камня на разные по размерам гейзеры и смотреть, какой из них докинет до замка. Проведя пару минут, наблюдая за летящими камнями, они обнаружили «идеальный» вариант. Поставили ещё одну плиту на него, залезли, и стали ждать. Постепенно камень нагрелся, и им стало до невыносимого жарко. Гейзер начал бурлить, Рулля уже обозвал Курта всеми обидными словами, которые он знал, за эти пытки и долю, выпавшую на бедного лесного гномика. Гейзер взорвался, и они поднялись в воздух с оглушающим свистом. Падали же они с криком, закрыв от ужаса глаза. Приземлились, точнее приводнились в кратере другого гейзера уже за стеной. Камень выплеснул всю воду. Рулля закричал от жара и выпрыгнул из воды.

Курт тоже вынырнул и поднял голову вверх. С лиц обоих сползли тряпки той льняной ткани. Тучи сгустились над замком, стали красно-грязного цвета. Через несколько секунд стали оглушительно стрелять молнии совсем близко. При каждой вспышке, появлялась большая тень, за тучами, сразу исчезавшая. Курт почувствовал, что надо спрятаться. Он схватил Руллю за руку, и потянул его ниже, так, чтобы торчала только голова по нос.

Глава 7. Страх

Затем за башню из багрового тумана схватилась большая, размером с пять лошадей, когтистая лапа. Сверкнула молния, во вспышке которой показалась голова змея, по размерам превышающая весь замок. Зубы блестели стальным серым цветом.

Рулля, сопротивлявшийся Курту, увидев змея, мгновенно остолбенел. Он знал всем телом, что даже самое маленькое, самое ничтожное движение опасно.

Змей громыхал что-то настолько низким и громким голосом, что разобрать было невозможно. Он оперся одной своей лапой на стену, другой схватился за тучу и направился в ту сторону, в которой Рулля и Курт слышали шум солдатских возгласов, скрежет оружия и звон доспехов.

Когда голова змея скрылась за скалами, Рулля и Курт вылезли и, постоянно поглядывая на тянущееся над головами длинное туловище чудовища, закрывшее всё черное небо, направилась в сторону замка. Замок находился в тени монстра, и в этой тьме бил свет из окон башни. В ее основании был большой зал, встречающий большими осиновыми дверями.

Ворота распахнуты. Внутри темно и очень просторно. Абсолютная тишина. Показалось Курту, что даже прохладно. Тишину нарушал лишь звук шагов Курта и Рулли. Они были совершенно одни, но страх шел от обратного: вдруг тут кто-то есть или появится. Мучала не возможная опасность, а неопределенность. Чувство, что может произойти что угодно, а они никак не могут на это повлиять или хотя бы предсказать что-либо. Стены будто сдавливали, и дышать становилось всё труднее.

Единственный ориентир — это тусклое мерцание рыжего света в другом конце зала.

Они очень спешили туда. Не произнеся ни одного слова в этом зале, они хорошо поняли, что каждый из них по-настоящему боялся.

Глава 8. Госпожа и новые возможности

Дойдя дверей с выливающимся светом, они увидели за ними винтовую лестницу, ведущую вверх. Курт побежал по ней, желая поскорее скрыться от той тьмы, которая обнимала их зале. Рулля спешил за ним, стуча своими деревянными ботинками. Эти двое не чувствовали усталости, хотя лестница была высокая и крутая. У их страха глаза были огромны.

Наконец они оказались на вершине башни, у единственной двери, в щели которой бил свет. Они открыли эту дверь. Там стояла в углу бедненькая кровать, стены из голого камня, на полу старые сухие доски.

Ещё в комнате было окно, около которого стояла совсем юная девица в явно дорогом, но пачканом платье. Её запястья в ранах, глаза красные от слез, а черные волнистые волосы в некотором беспорядке. На вошедших она отреагировала не бурно, лишь продолжив плакать у окна.

— Это Вы! Принцесса! — сказал Курт.

— Не знаю, кто вы, но если вы пришли сюда делать мне ещё хуже, то знайте: хуже не будет! — горестно прокричала она — Я не могу ничего поделать, пока чудовище бьется с моими людьми из-за меня. — она порывисто вдохнула.

— Девушка, успокойтесь. — сказал Рулля. — Я Рулля, лесной гномик, это Курт, парнишка. Мы пришли вас вызволить. Собирайте свои вещички, мы устроим вам прогулку до столицы. — Курт дернул рукой его и показал на большую цепь, идущую от стены и уходящую к её ноге. С этих воодушевляющих слов взгляд у принцессы с отчаяния сменился на некое холодное любопытство.

— Госпожа Мари. Не волнуйтесь, я что-нибудь придумаю! — Сказал Курт.

— Не нужно меня так много успокаивать. Если хотите что-то сделать — делайте. — произнесла хладнокровно госпожа.

Мальчик достал из-за спины деревянный меч, и неуверенно стал смотреть, как он тут вообще сможет пригодиться. Девочка, не понимая, что происходит, смотрела на него, как на величайшего дурака. Курт же приложил меч к цепи, прицелился и ударил. Ни цепь, ни деревянный меч никак не сломались.

3
{"b":"893800","o":1}